Para aclarar la confusión de el limón y la lima, en México existe una variedad de cítrico llamada Lima o "Lima mexicana" qué es verde amarillento y ligeramente más pequeña que una naranja y que en apariencia general es medio parecida al limón amarillo 🍋 pero no es igual y no sabe igual, y no es muy comun encontrarla fuera de México, mientras que el limón amarillo como tal es muy poco común en México, a ese limón amarillo en México se conoce como limón real, el que menciona Pau, el limon eureka es también amarillo pero tiene menos semillas y se cultiva en California, ahora bien, a la confusión se le suma a que en México a la lima agria (o sea el cítrico verde chiquito) se le conoce como limón. Así que no es que estén invertidos como tal los nombres, es que México y España tiene variedades de cítricos diferentes
The Warning son tan excelentes en vivo ,sus temas están llenos de fuerza y energía son maestras de la composición ,su rock es un arcoíris al final de tantos años de mala música y decepción, dominan el escenario a la perfección lo dan todo y hacen participar al publico el rock de TW llego para cambiar la historia del rock
Sigo sin entender por qué a los españoles les causa tanta gracia que a "Homer Simpson" se le llame "Homero" en latinoamérica. Es una puta letra la diferencia, y Homero es tal cual la versión en español del nombre Homer. ¿Qué en España jamás han leído la Ilíada y/o la Odisea?
@@steve318k Because Spanish in South America and Central America use different words for some things, they are all in Spanish but they are set phrases, the same happens in English
1:20 la risa contagiosa de Dany ❤😂
“Yo ya voy al super!!!” Jajajajajajj amo a Pau
Me encanta como danny no puede ocultar su risa 😂 se le ríe en toda la cara xd
The Warning sisters are themselves Las Chicas Superpoderosas.
Y no notó que estaba con las super nenas, las chicas super talentosas 😻😻😻
Para aclarar la confusión de el limón y la lima, en México existe una variedad de cítrico llamada Lima o "Lima mexicana" qué es verde amarillento y ligeramente más pequeña que una naranja y que en apariencia general es medio parecida al limón amarillo 🍋 pero no es igual y no sabe igual, y no es muy comun encontrarla fuera de México, mientras que el limón amarillo como tal es muy poco común en México, a ese limón amarillo en México se conoce como limón real, el que menciona Pau, el limon eureka es también amarillo pero tiene menos semillas y se cultiva en California, ahora bien, a la confusión se le suma a que en México a la lima agria (o sea el cítrico verde chiquito) se le conoce como limón.
Así que no es que estén invertidos como tal los nombres, es que México y España tiene variedades de cítricos diferentes
Pero también hay una lima muy parecida al limón verde pero que es dulce. 👍
Bueno, en España los limones son los amarllos y las limas las verdes. Sin más complicaciones.
Es un Esquilax.
The Warning son tan excelentes en vivo ,sus temas están llenos de fuerza y energía son maestras de la composición ,su rock es un arcoíris al final de tantos años de mala música y decepción, dominan el escenario a la perfección lo dan todo y hacen participar al publico el rock de TW llego para cambiar la historia del rock
Son tan hermosas 😻😻
las advertencias
El bromas 😂
Literrally
I didn't understand one word. However, I loved it! Warning, Warning!
Jajajajajaja la risa de Daniela me da años de vida
This is wild with English subtitles. I think Bert and Ernie’s names in Spain are my favorite.
Some of those differences just blew my mind. 😂
El bromas sape!!
Jaja la risa de Dani de burlona😂
no eran beto y enrique? xDdd en su defensa yo tambien fui a buscarlos porque no me acordaba*
si asi es
Sigo sin entender por qué a los españoles les causa tanta gracia que a "Homer Simpson" se le llame "Homero" en latinoamérica. Es una puta letra la diferencia, y Homero es tal cual la versión en español del nombre Homer. ¿Qué en España jamás han leído la Ilíada y/o la Odisea?
Amo el acento bien golpeadote de Pau pareciera como si te estuviera confrontando 😂😂😂❤
I even had the English subtitles turned on, I have no idea what this was about...
Click on the wheel and there are English subtitles
They’re comparing the names of pop culture references in Mexico vs. Spain. It’s a discussion that’s well above the auto-translator’s pay grade. 😂
@@shinyplaid - why would the names be different ? It's spanish, right ?
@@confuxio2 - I already have it set to English... it just doesn't make sense.
@@steve318k Because Spanish in South America and Central America use different words for some things, they are all in Spanish but they are set phrases, the same happens in English
Sin olvidar los clásicos "Lucas Trotacielos y Anacleto Trotacielos".
Con su amigo el Wookie Mascatabaco.
@@trustmeimmexican ¡Exacto!
Quién?
Always loved those cool yellow/gold shoes Ale has!!
El verde es Limon y el amarillo es lima
Y también voy al super, Pau !
Jejejeje
Curiosamente, en España es a revés.lima verde y amarillo limón.l
That was fun and educational as well. Same language, yet so many differences.
0:59 aca se llama pinguino
3 awesome women
❤❤❤
JODER,,, VOY POR UNOS TACOS....CREO QUE NOS ENTENDEMOS MEJOR LOS MEXICANOS CON LOS ARGENTINOS..QUE LOS ESPAÑOLES.
Soy yo, o es que Alejandra con esas gafas se parece a Joey Ramone? .-.
AHI ESTA LA PRUEBA DE QUE PAU ES MUY INTELIGENTE MENTALMENTE REACCIONA RAPIDO
⚡️🤘⚡️⚡️⚡️
🇩🇰🇩🇰🇩🇰 jeg forstår det ikke, men de er World Stars🤙🤙🤙
Dany tiene que comer mas tacos, esta muy delgada
Y tu te tienes que callar el hocico y no opinar de cuerpos ajenos
Los españoles son buenos en todo, menos en doblajes y en poner nombres a películas 😂😂😂
❤❤❤