It amazes me how many creoles languages are out there and that with a little bit of practice, patience and context clues, most of us will be able to understand each other. If you’re interested in learning more about the rest of the creole languages featured before, check out the Creole/Kreyol playlist Linked provided below ua-cam.com/play/PLqCE4W95vsFpxuMGIIpb2sO96JE9LxWfR.html
@sandra LEE because I did a video about Mauritius and learnt a bit about the creole in a previous video before and in that video I promised to do a video comparing both at a later date Rèunion and Seychelles are new countries featured on my channel
Great videos thank you! I have the impression,though, that you are a bit handicapped by being more used to speaking English. I think some Haitian people sometimes would understand more easily than you. Heck, I sometimes did, and I'm a white Austrian turned part-time Haitian :-)
@@mick-berry5331 thanks for watching. not sure if handicap is the right word but naturally if someone grew up speaking up English and basically grew up in English speaking countries than naturally that’s what they would be use to speaking more. Kudos to you for understanding though
When Reunionnaise and Mauritians meet, they can generally understand one another. There are differences, for sure. But you can understand a HUGE chunk of what's being said. Enough to actually get what the other person means
I am Mauritian. There are a lot of commonalities among the creole language of La Reunion, Seychelles and Mauritius (Île Maurice). Thank you for the posting the conversation with Karen.
Thank you for including our creole in your video ! I’m also from Reunion Island and speak kreol everyday, everywhere and with everyone. Everyone in my family speak kreol more than french like for example my parents understand french very well etc but can’t really speak it because this not natural for them. They really have to force themselves to make a real french sentences haha. It’s funny for example when they have to take a phonecall for example internet or phone services because the person speaks french and them hahaha, the sentences start in french but finish in kreol x). For myself, my mother tongue is kreol and french I’ve learned because of school and tv and at school we have to speak french but when I was younger I knew the teacher understand me in kreol so most of the time I spoke kreol. They told me not do it and I executed it but sometimes they accepted it. Of course that changed when I grew up (like high school, university etc). I spoke more french to them than kreol because :s you know lol. I like to speak kreol and I’m proud of my language. I have no problem speaking in French but I have to admit that it’s also not natural for me. Karen explained things pretty well. Thank you for representing our island ^^. I also don’t speak the same kreol as her but yeah it’s normal because I also don’t speak the same kreol as my grandma that is from the south of the island (St-Joseph mdr zot i koné le zafèr hein xD). Anyway I’m speaking too much.. I’m just happy to see our island represented here because so many people don’t know we exist and it’s sad actually but well that’s life haha. Also below too, someone complained that Karen was white, a yab, and I don’t like what that person said because Karen is totally legitime to talk about our island. She’s reunionese, her skin color or background doesn’t matter at all. She is reunionese ! We reunionese people are mixed as hell ! There is not one type of reunionese that is more qualified to represent us, everyone is equal and qualified ! ANYWAY ! Thanks again, I like your channel and seeing/hearing the different type of kreol. I love it, it’s amazing. Guys if you can please come visit our island, it’s wonderful, the food is amazing and the landscape too 😍, the people are really diverse, culture too. I’m proud of my island, to be reunionese and also I’m proud to be french haha because yes we are 🤪🇷🇪🇫🇷 Edit : something I forgot to add, our kreol doesn’t have an official writing spelling. They tried to do it back in the day but it didn’t enter in our everyday life. However in university and books, they have chosen a way of spelling. Idk which one to be honest, didn’t check it but I know it’s understandable. But people in general will write reunionese kreol in many different way. Some will write it in a french way like total french spelling no matter what, some will mix and some will write it the way they want.. kinda. Again, it’s understandable… if you’re used to it for some people x). In my case I write it the way I speak soooo 👀. For example the word « mwin » to say « I ». In the Antilles they write it « mwen ». But in reunionese you will see « moin » and « mwin » mostly. Some will use the Antilles way but it’s rare. I personally use « mwin ». Voilà~
Wow thank you so much for this comment. I appreciate you for not only the kind words and for watching but also for sharing your family’s experience with me. Shoutout to Karen for doing this video with me and introducing me to your lovely country. I hope to visit one day ☺️
@@CharisMaggieTV My pleasure ^^. I could have say more tbh, there is so much to say about our island, the history, the language, people etc but I won’t because it would be too long again haha. I already knew the differences and the similarities about our creoles because this is something that I had interest for so long so again thank you for this. Small, big channel, whatever, bringing light to our islands wherever they are and this unique language that is creole is very important and I really thank you for that and all the people that do that. It’s always very interesting. Especially for myself when they bring light to the creoles from Indian Ocean because most of the times we are truly forgotten and I can understand it since we are so far away from the Caribbean but yeah keep going ! I don’t know if you will still continue to do these kind of content but if you do it, you can maybe check out the channel Ecolinguist. They have a video about if french speakers and a haitian can understand each other. It’s interesting ua-cam.com/video/P1J21pgqJLE/v-deo.html Last but not least, here is a video from my island. It’s a comedy show that was on tv years ago and was very very popular. If you are from Reunion Island you can hear the differences between the protagonists’ creole. Maybe for you and others, you won’t notice it but for us it’s very clear and funny. So here is the video ua-cam.com/video/OZ3lBXRy-DQ/v-deo.html I also took this extract because here on the radio you can hear a male talking and guess what it’s an imitation of mauritian creole x) because the reporter is supposed to be a mauritian journalist.
Hello, I am from Slovakia and I would like to move to Reunion. I speak french and English only. What do you think? Is it easy to find a job there when I do not speak creole? I heard that the islanders prefer to employ people who speak creole.
@@lukasboldis9575 Hello, sorry for the late response. I just saw the notification. If you speak english and most importantly french, it's ok you can move here and work with no problem. Creole is just a plus to understand the local population at for example market, street, radio and sometimes tv and also work (because yes some people at work will speak with each other in creole if they are creolophone but they will switch to french if needed) but in reality french is everywhere. Everyone speaks it (ok some have difficulties (to speak, not understand !) but it's rare....). I don't know where you heard that but here in Reunion Island there is no preference in choosing someone who speak creole for a job. I mean that's weird. If you speak french and have the qualifications required etc I swear to you that normally everything is ok and you can move here and work etc. Don't forget that our official language is french. Reunionese creole is there, everybody almost speak it and understand it but the official language is french. You can survive here only with it as a language don't worry :). And you will pick some creole if you become friend with some local. So once again, don't worry~
Té bin mwin lé bien d'accord ek ou kan na un moune la Rényon lé blanc et domoune y koz foutan akoz li sré « pas vraiment créole » akoz son koulèr lapeau... 🤦 Mi lé zoreil mais ma découvert l'île ek mon madame (tantine Saint-Paul ^^) et vraiment, ma l'impression que zot lé pa là ek toute bann trin l'identité comme un bonpe domoune l'Amérique. Mais riskap domoune koma y koné juste poin rien de l'histoire de l'île (mi espère en tout cas, banna lé juste couillon sinon 🤣). En tout cas, en dehors de ça : hâte d'y revenir, d'améliorer mon créole et de remanger les meilleurs carrys ! La Rényon lé là 🇷🇪🇫🇷❤
I’m loving the Creole languages serie! Maggie’s face was cracking me up when she heard the sentences. If you speak French it’s way easier to understand
😅😅 the struggle is real. What I notice is that I’m better at reading French than listening to it and it’s so much harder hearing it virtually vs in person. I definitely have to work on that though 😅
This was amazing.. definitely learned alot 😌🥴 was cleaning up some zamal while watching💯.. Banna is also a new one thanks for the knowledge💎 you did great Maggie was catching on quick😌💯☺️
Yayy i’m réunionnaise (born there, lived there) I was waiting for this video to come out! That was great and she’s definitely right we speak differently, i’m from St Andre and I don’t necessarily use the same pronouns and stuff ahah Can’t wait for the next video! Nartrouve 👋🏽😉
Yaayyy represent!!! Ahhh that’s so fascinating I’m always open for video suggestions and anyone interested in coming on as a guest is welcome 🤗 Just email me at info@charismaggietv.com
👋🏾Maggie I’m learning a lot with the creole series and just like you my places to visit is now increasing. I can see how the conversation has more French words than other creole especially speaking with a younger person. The new thing I learned in the pronouns is Banna ( in Haitian Creole we use Bann/anpil/group/large group Example: Mwen wé Maggie ap palè ak yon bann moun/ Yon bann kabrit ap kouri deyò a. 🇭🇹
I wonder whether people from the different former french colonies would rather speak french or creole when coming together. I reckon, it depends on how present one or another language is but I don't know.
From my observation, most seem to prefer creole and are finding ways to learn it as for most of us, it’s not a language taught in schools, but something we learn in social settings or home cuz that’s when it’s mostly used. The language has been tabooed and misrepresented for a long time as being the language of the uneducated so as ppl are waking up and realizing that’s a lie, more are going towards speaking creole
Je voulais juste savoir si tu es né en Haïti. La raison pour laquelle je demande, c'est que la façon dont elle parlait le créole réunionnais était très facile à comprendre.
@@timeoreby7578 no problem. We can work something out. I’ve had guest on whose first language isn’t English and we figured it out Email me at info@charismaggietv.com
She struggle on the U, French pronounciation. Réunion is easy to pronounce if you're a real haitian or born in Haiti. Also, a letter after a vowel at the end is silent. N after O should not pronounce. Exemple: Avion, Réunion, Savon
@@CharisMaggieTV there is a Grenada Creole society with videos on UA-cam maybe if you can get in contact with them they can send someone your way. The language is dying out with the elderly, but I hope you can find someone.
And I’m doing just that Jeff 😊 You can see that in this video ua-cam.com/video/eTEuq0u9H_w/v-deo.html But as u will probably see Jeff, it doesn’t matter what your level of Haitian Creole is, both creoles are not as similar to each other as maybe Haitian Creole and St.Lucian creole are to each other. Having a French background however would help someone however to do context clues and figure out what is being said . Here is a lovely playlist for you to check out to see the variety of creole languages 😊 ua-cam.com/play/PLqCE4W95vsFpxuMGIIpb2sO96JE9LxWfR.html
It amazes me how many creoles languages are out there and that with a little bit of practice, patience and context clues, most of us will be able to understand each other.
If you’re interested in learning more about the rest of the creole languages featured before, check out the Creole/Kreyol playlist
Linked provided below
ua-cam.com/play/PLqCE4W95vsFpxuMGIIpb2sO96JE9LxWfR.html
@sandra LEE because I did a video about Mauritius and learnt a bit about the creole in a previous video before and in that video I promised to do a video comparing both at a later date
Rèunion and Seychelles are new countries featured on my channel
Great videos thank you! I have the impression,though, that you are a bit handicapped by being more used to speaking English. I think some Haitian people sometimes would understand more easily than you. Heck, I sometimes did, and I'm a white Austrian turned part-time Haitian :-)
@@mick-berry5331 thanks for watching.
not sure if handicap is the right word but naturally if someone grew up speaking up English and basically grew up in English speaking countries than naturally that’s what they would be use to speaking more. Kudos to you for understanding though
When Reunionnaise and Mauritians meet, they can generally understand one another. There are differences, for sure. But you can understand a HUGE chunk of what's being said. Enough to actually get what the other person means
Would they speak creole or french straight away?
I am Mauritian. There are a lot of commonalities among the creole language of La Reunion, Seychelles and Mauritius (Île Maurice). Thank you for the posting the conversation with Karen.
Thank you for including our creole in your video ! I’m also from Reunion Island and speak kreol everyday, everywhere and with everyone. Everyone in my family speak kreol more than french like for example my parents understand french very well etc but can’t really speak it because this not natural for them. They really have to force themselves to make a real french sentences haha. It’s funny for example when they have to take a phonecall for example internet or phone services because the person speaks french and them hahaha, the sentences start in french but finish in kreol x). For myself, my mother tongue is kreol and french I’ve learned because of school and tv and at school we have to speak french but when I was younger I knew the teacher understand me in kreol so most of the time I spoke kreol. They told me not do it and I executed it but sometimes they accepted it. Of course that changed when I grew up (like high school, university etc). I spoke more french to them than kreol because :s you know lol. I like to speak kreol and I’m proud of my language. I have no problem speaking in French but I have to admit that it’s also not natural for me. Karen explained things pretty well. Thank you for representing our island ^^. I also don’t speak the same kreol as her but yeah it’s normal because I also don’t speak the same kreol as my grandma that is from the south of the island (St-Joseph mdr zot i koné le zafèr hein xD). Anyway I’m speaking too much.. I’m just happy to see our island represented here because so many people don’t know we exist and it’s sad actually but well that’s life haha. Also below too, someone complained that Karen was white, a yab, and I don’t like what that person said because Karen is totally legitime to talk about our island. She’s reunionese, her skin color or background doesn’t matter at all. She is reunionese ! We reunionese people are mixed as hell ! There is not one type of reunionese that is more qualified to represent us, everyone is equal and qualified ! ANYWAY ! Thanks again, I like your channel and seeing/hearing the different type of kreol. I love it, it’s amazing.
Guys if you can please come visit our island, it’s wonderful, the food is amazing and the landscape too 😍, the people are really diverse, culture too. I’m proud of my island, to be reunionese and also I’m proud to be french haha because yes we are 🤪🇷🇪🇫🇷
Edit : something I forgot to add, our kreol doesn’t have an official writing spelling. They tried to do it back in the day but it didn’t enter in our everyday life. However in university and books, they have chosen a way of spelling. Idk which one to be honest, didn’t check it but I know it’s understandable. But people in general will write reunionese kreol in many different way. Some will write it in a french way like total french spelling no matter what, some will mix and some will write it the way they want.. kinda. Again, it’s understandable… if you’re used to it for some people x). In my case I write it the way I speak soooo 👀. For example the word « mwin » to say « I ». In the Antilles they write it « mwen ». But in reunionese you will see « moin » and « mwin » mostly. Some will use the Antilles way but it’s rare. I personally use « mwin ». Voilà~
Wow thank you so much for this comment. I appreciate you for not only the kind words and for watching but also for sharing your family’s experience with me.
Shoutout to Karen for doing this video with me and introducing me to your lovely country. I hope to visit one day ☺️
@@CharisMaggieTV My pleasure ^^. I could have say more tbh, there is so much to say about our island, the history, the language, people etc but I won’t because it would be too long again haha. I already knew the differences and the similarities about our creoles because this is something that I had interest for so long so again thank you for this. Small, big channel, whatever, bringing light to our islands wherever they are and this unique language that is creole is very important and I really thank you for that and all the people that do that. It’s always very interesting. Especially for myself when they bring light to the creoles from Indian Ocean because most of the times we are truly forgotten and I can understand it since we are so far away from the Caribbean but yeah keep going ! I don’t know if you will still continue to do these kind of content but if you do it, you can maybe check out the channel Ecolinguist. They have a video about if french speakers and a haitian can understand each other. It’s interesting ua-cam.com/video/P1J21pgqJLE/v-deo.html
Last but not least, here is a video from my island. It’s a comedy show that was on tv years ago and was very very popular. If you are from Reunion Island you can hear the differences between the protagonists’ creole. Maybe for you and others, you won’t notice it but for us it’s very clear and funny. So here is the video ua-cam.com/video/OZ3lBXRy-DQ/v-deo.html I also took this extract because here on the radio you can hear a male talking and guess what it’s an imitation of mauritian creole x) because the reporter is supposed to be a mauritian journalist.
Hello, I am from Slovakia and I would like to move to Reunion. I speak french and English only. What do you think? Is it easy to find a job there when I do not speak creole? I heard that the islanders prefer to employ people who speak creole.
@@lukasboldis9575 Hello, sorry for the late response. I just saw the notification. If you speak english and most importantly french, it's ok you can move here and work with no problem. Creole is just a plus to understand the local population at for example market, street, radio and sometimes tv and also work (because yes some people at work will speak with each other in creole if they are creolophone but they will switch to french if needed) but in reality french is everywhere. Everyone speaks it (ok some have difficulties (to speak, not understand !) but it's rare....). I don't know where you heard that but here in Reunion Island there is no preference in choosing someone who speak creole for a job. I mean that's weird. If you speak french and have the qualifications required etc I swear to you that normally everything is ok and you can move here and work etc. Don't forget that our official language is french. Reunionese creole is there, everybody almost speak it and understand it but the official language is french. You can survive here only with it as a language don't worry :). And you will pick some creole if you become friend with some local. So once again, don't worry~
Té bin mwin lé bien d'accord ek ou kan na un moune la Rényon lé blanc et domoune y koz foutan akoz li sré « pas vraiment créole » akoz son koulèr lapeau... 🤦
Mi lé zoreil mais ma découvert l'île ek mon madame (tantine Saint-Paul ^^) et vraiment, ma l'impression que zot lé pa là ek toute bann trin l'identité comme un bonpe domoune l'Amérique. Mais riskap domoune koma y koné juste poin rien de l'histoire de l'île (mi espère en tout cas, banna lé juste couillon sinon 🤣).
En tout cas, en dehors de ça : hâte d'y revenir, d'améliorer mon créole et de remanger les meilleurs carrys !
La Rényon lé là 🇷🇪🇫🇷❤
I’m loving the Creole languages serie! Maggie’s face was cracking me up when she heard the sentences. If you speak French it’s way easier to understand
😅😅 the struggle is real.
What I notice is that I’m better at reading French than listening to it and it’s so much harder hearing it virtually vs in person. I definitely have to work on that though 😅
Very good job..I appreciate..go head beautiful baby Charis
Bon travay 🇭🇹💯💪
Thank you for these great videos
Glad you like them. Thanks for watching 😊
This was amazing.. definitely learned alot 😌🥴 was cleaning up some zamal while watching💯.. Banna is also a new one thanks for the knowledge💎 you did great Maggie was catching on quick😌💯☺️
Hahaha I see you 😅😅
Yes man, before the year ends, imma be fluent in French and Haitian Creole 😅😅
Well… we will c 🥲
La seconde phrase m’a tué ^^
Faut faire une avec les créoles guyanais🇬🇫 Mauriciens 🇲🇺 et Seychelles 🇸🇨
Y'a déjà Maurice et Seychelles, il manque plus que la guyane ahah
Haïti
Yayy i’m réunionnaise (born there, lived there) I was waiting for this video to come out!
That was great and she’s definitely right we speak differently, i’m from St Andre and I don’t necessarily use the same pronouns and stuff ahah
Can’t wait for the next video!
Nartrouve 👋🏽😉
Yaayyy represent!!!
Ahhh that’s so fascinating
I’m always open for video suggestions and anyone interested in coming on as a guest is welcome 🤗
Just email me at info@charismaggietv.com
loved the video ! this is amazing!!
There are a lot of similarities in the pronouns Haitian Creole.
I thank you for uploading a good knowledge video, I thank you!!
Thanks so much for watching
Can you put all the people who speak creole that have been put in the channel in one video. I want to see all of them like interact
That’s an upcoming video 😉
Loved this video! Thanks for sharing
Thanks for watching ☺️
👋🏾Maggie I’m learning a lot with the creole series and just like you my places to visit is now increasing. I can see how the conversation has more French words than other creole especially speaking with a younger person. The new thing I learned in the pronouns is Banna ( in Haitian Creole we use Bann/anpil/group/large group Example: Mwen wé Maggie ap palè ak yon bann moun/ Yon bann kabrit ap kouri deyò a. 🇭🇹
Yayyy I’m glad to hear that. You just taught me something new as well. Thank you 🙏🏾🙏🏾
: Mwen wé Maggie ap palè ak yon bann moun/ Yon bann kabrit ap kouri deyò = Mi wa Maggie la pou koz ek bann moun/ bann kabri la pou kouri déor
Waw : ki lè li ye ? 😁
I wonder whether people from the different former french colonies would rather speak french or creole when coming together. I reckon, it depends on how present one or another language is but I don't know.
From my observation, most seem to prefer creole and are finding ways to learn it as for most of us, it’s not a language taught in schools, but something we learn in social settings or home cuz that’s when it’s mostly used.
The language has been tabooed and misrepresented for a long time as being the language of the uneducated so as ppl are waking up and realizing that’s a lie, more are going towards speaking creole
Maggie don't speak creole well , but I'm understanding all she says
💕 I’ll be an expert soon 😂
It's more like one way I'd like the test to be vice-versa
For new creole languages that I’m introducing on the channel, the videos will focus on their creole.
There will be future videos for more comparisons
Similar to the Haitian creole
That was a very difficult one...
It really was 🥲🥲
Damn sis... you is surviving these translations lol.
I am saying 😅
Maggie, do you speak any French at all?
Not fluent. I’m currently relearning it
Je voulais juste savoir si tu es né en Haïti. La raison pour laquelle je demande, c'est que la façon dont elle parlait le créole réunionnais était très facile à comprendre.
Coz en anglé.
Li compran'n pa fransé...
So you did saint lucia seychelles mautirius reuionn
You’re missing Guadeloupe Dominica Martinique French Guiana and rodrigues îles
If I have guests from those countries you wanna do a video with me, I’ll happily do it.
No luck so far though 🥲
@@CharisMaggieTV I would like to participate for Guadeloupe but unfortunately my English is very average
@@timeoreby7578 no problem. We can work something out. I’ve had guest on whose first language isn’t English and we figured it out
Email me at info@charismaggietv.com
She struggle on the U, French pronounciation. Réunion is easy to pronounce if you're a real haitian or born in Haiti. Also, a letter after a vowel at the end is silent. N after O should not pronounce. Exemple: Avion, Réunion, Savon
She was not born in Haiti. Her parents are natives of Haiti. She was born in Guyana and was raised in Jamaica
It's like Haitian creole
Great 😊
💝💝💝💝💝
If you want a real challenge find someone who speaks Grenadian Kreyol/Patois
Oooo is it a French or English based creole ?
@@CharisMaggieTV French
@@92spice18 whaattt ok now I’m really intrigued. Do you know anyone who speaks it?
@@CharisMaggieTV there is a Grenada Creole society with videos on UA-cam maybe if you can get in contact with them they can send someone your way. The language is dying out with the elderly, but I hope you can find someone.
@@92spice18 thanks so much. I’ll check them out❤️
Koman ou ye
Maggie
👋🏾 hello
isit dan Lalwizyan, no parl kouri-vini. in not kreyol.
it’s a creole
@@bossla912 it is. Spoken here in Louisiana
🇭🇹
I don't think she speak enough Haitian Creole for herself neither she need to learn more selavi
And I’m doing just that Jeff 😊
You can see that in this video
ua-cam.com/video/eTEuq0u9H_w/v-deo.html
But as u will probably see Jeff, it doesn’t matter what your level of Haitian Creole is, both creoles are not as similar to each other as maybe Haitian Creole and St.Lucian creole are to each other. Having a French background however would help someone however to do context clues and figure out what is being said .
Here is a lovely playlist for you to check out to see the variety of creole languages 😊
ua-cam.com/play/PLqCE4W95vsFpxuMGIIpb2sO96JE9LxWfR.html
The only official language of Haiti is French.
nop, haitian creole AND french