Дорогие братья и сестры. Пожалуйста помолитесь за меня. Уже вот в течении почти 20 лет я страдаю от тяжелой болезни. Я очень устал. Иисус мой исцелитель. Также молитесь чтобы Господь наполнил меня силою и огнем Духа Святого. Заранее благодарю 🙏🏻 Благословения всем.
Если 20 лет болеешь, то какой же И.Х. твой исцелитель? 😂 Всевышний Отец дал тебе деньги, а я могу помочь исцелиться. Без клятвы, но разве при реальном желании жить ты остановишься и не попробуешь со мной связаться?
Правильно молиться так Только Бог слушатель молитв обязательно имя Бога кн Исход 33гл19ст 34гл5ст Обязательно слова во имя Иисуса Христа тк Он является посредником между Богом и людьми Обязательно своими не чужими словами Обязательно нельзя использовать атрибуты типа икон крестов Бог отвергает это в конце аминь Почаще молитесь и установите связь с Богом
Про хлеб на каждый день. В русском варианте есть слово "насущный". Оно очень ёмкое, глубокое. Понятно, что мы просим не хлеба и не пропитания. В общем контексте я понимаю, что мы просим у Бога не то, что хотим мы, а просим дать то, что он считает нужным для нас сегодня. Потому что перед этим "да будет воля твоя".
Отче наш … молитва предложенная ученикам на их вопрос , как нам молиться . Отче наш обозначает, что бог наш отец , а мы, соответственно , сыны или дети его.
Ах, а никто и не догадывался, что это так! Вы первый открыли глубочайший смысл первой строчки… Простите за сарказм, но разбирается сложная фраза об искушении, на которой спотыкаются все поколения христиан
Указывает слушатель молитв только Бог обязательно имя Бога кн Исход 33гл19ст 34гл5ст Обязательно слова во имя Иисуса Христа тк Он является посредником между Богом и людьми Обязательно своими не чужими словами Обязательно нельзя использовать атрибуты типа икон крестов Бог отвергает это в конце аминь Почаще молитесь и установите связь с Богом
Скажите мне пож. господа верующие; Где в библие написано, что в церьков нужно нести хлеб, сало, колбасу, вино, водка… все что угодно, свящ. служитель, освятит, побрызгает водичкой, поп может прочитать молитву и отпустить ваши грехи и все по новому. А соблюдаете ли вы божьи законы? Нет и еще раз нет, я спрашиваю;Это в честь чего бог должен услышать и простить?
@@fillayvovich4085 Нигде не написано что должны всё нести в церковь. Поэтому я этому не учу , ни этому ни другим традициям. Я учу тому что написано в Библии. Посмотрите другие видео на моем канале, и сравнивайте с Библией. И я с вами согласен, что обряды не помогут а поможет только настоящие отношения с Богом.
@@mihranmatosyan7317 В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" МК 15:34 "и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр)." Ин 1:42 Например Кефа на Арамейском"скала, камень" а на еврейском это "Эвен", на греческом"Петрос". Я привел несколько примеров, их есть больше.
@@mihranmatosyan7317 Новый Завет написан на греческом. Но иногда некоторые выражения и слова которые говорил Иисус прямо написаны по арамейски греческими буквами, например:", взяв девицу за руку, говорит ей: "талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань." МК 5:41 Талива Куми это арамейские слова. Или слова: "
Ок. Я не знаком с арамейским, но из за этих пару слов нельзя чётко утверждать что ИИСУС говорил на арамейском, потому что в Библии нету вообще упоминания о арамейском, или о чём либо похожим.
@@mihranmatosyan7317 Так для этого есть исторический контекст. Первые читатели это всё знали. Поэтому им эти подробности не нужно было писать. И слов на Арамейском намного больше, и я не все привел. К тому же на каком языке должен был говорить Иисус, если население Галилеи говорило на Галилейском диалекте Арамейского языка. Наоборот если бы Иисус вдруг стал бы говорить на другом языке, это было бы очень странно. Его бы большинство не понимали бы. И тогда наверное об этом было бы написано.
Зачем? Греческий в то время явл международный Евангелие на греческом языке все понятно и переведена почти на всех языках мира Библия ДЛЯ ВСЕХ НЕТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРЕЕВ
В то время не было никакой палестины!Была Иудея и Самари́а где и проповедовал Йешуа и нигде не сказано,что Он проповедовал у филистимлян!это было возложенно на апостолов и последователей!Слава Богу Отцу и Сыну и Святому Духу-Единому Богу Израилеву!!!
Это ОБРАЗЕЦМОЛИТВЫ. Правильно молиться так Только Бог слушатель молитв обязательно имя Бога кн Исход 33гл19ст 34гл5ст Обязательно слова во имя Иисуса Христа тк Он является посредником между Богом и людьми Обязательно своими не чужими словами Обязательно нельзя использовать атрибуты типа икон крестов Бог отвергает это в конце аминь Почаще молитесь и установите связь с Богом
Всегда подозревал, Как может молитва,ХРИСТА Отче наш, Так сильно отличается от арамейского, И по всему видно это не молитва Христа а кто то, просто приписал,Христу, Какой смысл этого обмана???? Хитрецы лукавые,вводят в заблуждение, Спасибо за хорошее освещение вопроса, Благословений.
Разный посыл в фразах "придёт царство твое". Это утверждение, уверенность, констатация события, которое непременно наступит. А "да приидет царствие твоё", это призыв, пожелание, пусть придёт царство. Разный смысл.
Поддерживаю. С учётом того, что оригинала на арамейском просто не сохранилось, есть лишь греческий перевод и несколько попыток реконструкции арамейского варианта, мне тоже было бы любопытно взглянуть на тот арамейский, который предлагает Валентин. Желательно, конечно, с арамейскими буквами и огласовками. И с пояснением, какой конкретно вариант арамейских языков используется в этой реконструкции.
@@serhiihoronets6916 почему не сохранилось? Есть Хабурийский кодекс примерно 300 г.н.э, который написан письмом эстрангело, этим письмом перестали писать в 5-ом веке, стали писать в зависимости от места письмом серто и мадынхайя. Хабурийский это письмо эстрангело
@@serhiihoronets6916 могу и полностью написать, но смотрите начало звучит так: авун дэвашмайа нэткадаш шмах титтэ малкутах, нэhвэ цэвъянах, что в переводе с арамейского означает следующее: Авун - отец наш (ав - отец, ун- местоименные суффикс 1-го лица мн.числа) Дэвашмайа - который в небесах (дэ - который, ва - в, шмайа - небеса) Нэткадаш - пусть будет свято (то же, что и пусть святится) Шмах - имя твое (шэм - имя, ах - местоименные суффикс 2-го лица, ед.числа) Ну и так далее....
@@kyuri39r Или на иврите: "Авину шебашамаим, йиткадаш шимха". С арамейским весьма схоже по звучанию. Никакого сходства с греческим, латынью, церковнославянским и т.п.
@@mihan21 не совсем понял, что значит никакого сходства. Если по звучанию, то нет сходства так как языки разные, а перевод то одинаковый. Только не шимха, шэмха, там шва стоит
@@ВероникаОсьмак-ч9е В том то и дело, что мы рассматриваем русское слово "искушение" а Библия написана на других языках. И слова "пейрадзо" имеет и другие значения.
@@MichaelZeiger-l9p Я не говорю, что Иисус не знал Иврит. Я говорю что Он разговаривал на Арамейском языке. А то что Иисус жил у Ессеев это не больше чем один из мифов не подтвержденный ни Библией ни другими источниками.
Так с лёгкостью. У вер ен но Он проживал в то в ре м я И слушал разговоры По данной теме. Один слу шок раз вей ал Другой мол в ой по нос А далее закрыли пост А военный в опрос. От ку да ад УК Вам пер ре дал и Сансары тур. Тура аруТ О Т Ч Е пер ре вот Вода вам не ответит С собою у несëт. Мол в а Мол ит в а Спас ибо За бы ли все про вас Всегда ме ш ай ет ибо И да же бы бы Е жа д И У бы ,все это будет. Но ес ли б вы мог ли. Но, бы, оно как в сказке Всегда стоит пре г ра да Учиться с детства. Давать отпор всем гадам. Уму не по сте ж им о Просить и унижаться. Воспитывать те чувства Вернутся в круг сансары. Молитва, заклинание. О мудрости и чести. Я не живу на их месте. Зачем чужие знания. Зачем чужой постой. Потом просить о милости. Что дома ты чужой. Джуч и чужД. Моя родная ВЕРА По зв ук ку пер ре вот Вот все смотрите. Хоть загляните в рот Там маТ за лож ен Там Терема стоят Но в них за крыт ы азы и ас там говорят. Утра Т или сознание У Т ра уТ РА утра Оно не стало праведным. Для счастья и добра. Она у же не вера Вера ВЕРА Остался зв УК пуст ой Закрытый терем. ЙА АР РА АЙ ПУ СТО Й
@@susannamelkonyan1802 Есть такая теория, но она не подтверждена. Ведь стиль нового завета опровергает это. Это не перевод, его писали евреи для которых греческий был не родным языком. Исключением являются Произведения Луки который был греком. Также послание к евреям было написано на литературном греческом языке. Все документы нового завета были изначально написаны на греческом языке. А про перевод НЗ на греческий не подтверждает ни стиль письма, ни исторические источники. Это всего лишь гипотеза.
Когда Иисус давал знания своим апостолам - последователей знаний Бога и Сына Христа, был язык греческий. Но так же говорили на иврите и тех народов где жили евреи. Арамейский был записан частично в начале Бытие. Потом язык был утерян.
@@АндрейК-ю4к Матфей, Иоанн также писали на греческом. И их язык простой, не литературный, с примесью еврейских слов. Видно что писали не греки а евреи. У Луки язык литературный. А кто ещё из апостолов знал греческий мы не знаем.
А почему говорят, что апостолы были сплошь безграмотные, как они могли что-то написать. Сам Пётр был пастухом, в те времена сомнительно, чтобы он был грамотным. .
@@ЛюбовьКонстантиновна-р8ш Говорить можно много. Но апостолы прошли обучение у самого лучшего учителя в мире. И кроме того в Израиле безграмотных не было, там все, бедные и богатые обучались. Петр был рыбаком, но не простым, у него была лодка, он нанимал работников, то есть у него был свой бизнес.
▶Бачу, грецьку пан читає вперше. 😉 Але, погодьтеся, зворотній переклад з грецької, то є не то саме, як то звучало від рава Йахшуа. Краще дослідить, хто й коли вперше переклав грецьке Θεός як - Бог. Хто такий Бог? Кого так звали до того, як грецькі попи запропонували такий відповідник? Ще не спадало на думку, кому саме ви молитеся?
Насчёт того что я первый раз читаю, вы ошибаетесь. Я с 2000 года изучал греческий. Но я не разговариваю на нем. Я читаю и перевожу, и это касается любого языка. Можно на английском языке хорошо читать книги. Но если не разговаривать на нем, то произношение будет очень плохим.
@@valentinpinzari Сучасній носій грецького в змозі читати написи античних артефактів так само, як я читаю графіті Софії Київської та новгородські берестянки.
@@Светлана-н9ч9у Поясняю, этот ролик, для людей верящих в Бога и изучающих Библию. Я сложные вещи разъясняю простым языком. А то что вам непонятно называть безтолковым, уже о многом говорит.
Иисус говорил на Галилейском диалекте Арамейского языка. А как раз элиты в основном владели Ивритом. Вернувшись из плена основной народ забыл иврит. И поэтому для основной массы и сделали таргумы (перевод Писания на арамейский язык) а Элиты знали иврит.
А чем вам минора не нравиться? Многие по незнанию считают что это еврейский символ. Это Библейский символ, минора стояла в святилище, а святилище всё указывает на Иисуса Христа. Это очень даже христианский символ.
если вы проживаете где стоит церковь православная то сходите на службу и посмотрите когда открыты ворота в комнатку где молитвы читает священнослужитель не знаю как правильно называется и там хорошо видно стоит семисвечник . и это христианская церковь .хоть даже в Гугле посмотрите тоже есть фото православного христианского семисвечника ...
@@valentinpinzari конечно это иудейский символ. Менора есть в гербе гос.Израиль. Другое дело, что первые христиане считали себя " Новым Израилем", " праведным остатком". А христианские храмы задумывались как замещение Иерусалимского храма. Потому в них есть алтарь ( жертвенник) и т.д. Архитектура христианского храма - это уже другая тема, но не менее интересная.
Да, он знал иврит. Но далеко не все его знали. И есть в новом завете несколько фраз которые не переведены , например "талифа Куми" это фраза на Арамейском языке. И подобных примеров несколько.
Откуда берутся эти доморощеные проповедники, аля новые апостолы. Две тысячи лет все было понятно, теперь какимто сверх умам перемкнуло, и начали умничать. Было семь вселенских соборо, там все точки раставили. Загуглите,, Кратко о вселенских соборах,,все чотко иясно сказано.
Я в этом видео не ставил цель до конца её произнести. Я стали цель, показать особенности перевода. Но я думаю что я сниму 2 видео посвященных этой молитве. Одно на греческом, другое на Арамейском.
Да потому что почти никто уже на планете земля не знает тот арамейский на котором говорил Иисус Христос и его апостолы..читайте выше мой комментарий на данную тему если интересно конечно я адресовал автору этого ролика не лесные тирады и высказал всё что думаю о нем и его заведомой лжи...С уважением Якименко Михаил ДНР Горловка
@@valentinpinzari, можно спорить о произношении отдельных греческих слов и буквосочетаний на разных исторических этапах, но почему Вы игнорируете ударения, которые проставлены в классическом греческом тексте НЗ?
@@valentinpinzari, это очень плохой перевод, если сохраняет меньше 50%. При синхронном переводе допускается потеря смысла не больше чем на 30%, т.е. не меньше 70% надлежит передать. Это при синхронном, "на лету", когда нет возможности полазать в словаре и причесать выражения. А грамотный последовательный переводчик должен давать не меньше 95% смысла в переводе. Потеря не больше 5%. Оставшиеся эти проценты отводятся на непонятные словосочетания, незнакомые термины языка оригинала, игру слов и т.п.
И вот чтобы донести до людей эти оставшиеся проценты, довести понимание хотя бы до 97-98%, нужны исследования Библии, комментарии, объяснения учителей и т.п.
Не надо никаких обратных переводов, это все есть в древних манускриптах. Вот молитва 'Отче наш": 1. На греческом: ⁹ ... Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ¹⁰ ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς· ¹¹ τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· ¹² καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· ¹³ καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. 2. На арамейском: ⁹ ... ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܢܶܬ݂ܩܰܕ݁ܰܫ ܫܡܳܟ݂ ܂ ¹⁰ ܬ݁ܺܐܬ݂ܶܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܟ݂ ܢܶܗܘܶܐ ܨܶܒ݂ܝܳܢܳܟ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܂ ¹¹ ܗܰܒ݂ ܠܰܢ ܠܰܚܡܳܐ ܕ݁ܣܽܘܢܩܳܢܰܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܂ ¹² ܘܰܫܒ݂ܽܘܩ ܠܰܢ ܚܰܘܒ݁ܰܝܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܚܢܰܢ ܫܒ݂ܰܩܢ ܠܚܰܝܳܒ݂ܰܝܢ ܂ ¹³ ܘܠܳܐ ܬ݁ܰܥܠܰܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܦ݁ܰܨܳܢ ܡܶܢ ܒ݁ܺܝܫܳܐ Люди, выставляющие фейковые видео и посты, о которых Вы говорите, не знают арамейского языка и, соответственно вливают в уши не сведующим неверный перевод. На самом деле перевод молитвы с арамейского практически идентичен как греческому, так и церковнославянскому, так и русскому. А фейковые это попытка неоязычества отвернуть человека от христианства и навязать ему своих языческих божков, которые с Истинным Богом ничего общего не имеют.
Ось і усьому холівару крапка. 😉 Достатньо одного розумного коментаря. Тільки я б зробив малеееньке уточнення. Арамейські тексти, яки зберігають у ґенізе Фустатської синагоги, поспіль написані класичним гебрейським письмом.
@@andrewdepaz5805 не совсем так, древние тексты нового завета на армейском языке написаны сирийским письмом эстрангело, которым в 5-м веке н.э. уже практически не писали. Квадратным еврейским письмом написан Таргум.
@@valentinpinzari Ну ж бо, а звідки з'вився той "БОГ"? Хто вигадав "бога"? Звучить зовсім не по арамейські, не схоже на іврит - אלוה , на арабську, куманську, навіть на грецьку з латиною. Невже то є мєрьське слово? Або мокшанське, ерзянське, марійське, мордовське, бурятське?
Может быть вы не в курсе, или Библию вообще не читали... Мф. 15:24; "Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.". Те, кто считает себя ОВЦАМИ, (смотри Ин. 10:27) "Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.", да тем более ПОГИБШИМИ, считай - дохлыми, падалью, если называть вещи своими именами на русском языке. Если кому РУССКИЙ ЯЗЫК чем-то не нравится... Сейчас, кстати, таких начинают помаленьку ДЕПОРТИРОВАТЬ, хорошее начало, против тех, кого наш язык не устраивает. Скатертью дорога, однако...
Я как раз Библию не только читал, но исследую 32 года. И с 2000 года на языках оригинала. А приведенный вами текст вы привели в отрыве от контекста. И действительно послан к Израилю но вы дальше не читаете. Цель проповеди каждому народу и каждому человеку. А насчёт погибших , то абсолютно все ими являются. Доказательством является наличие болезней, смерти и многое другое. Насчёт языка, мой родной язык русский, я на нем общаюсь. И к сведению, может быть вы не знали. Когда исследуется любая литература, то её исследуют на языках оригинала. Я не имею ввиду только Библию которая написана на 3 древних языках. Любая : Пушкин, Гомер, Тит Ливий, Плутарх. Просто читают на своем родном, а исследуют на тех языках, на которых были изначально написаны. И поэтому в семинариях изучение этих языков обязательная программа.
@@valentinpinzari У меня нет каких либо сомнений по поводу компетенции в вопросах ЯЗЫКОЗНАНИЯ наших св. равноапостольных Кирилла и Мефодия. Они перевели на доступный нам язык эпос иных народов мира. Мы приняли это к сведению, но!!! БИБЛИЯ - это всего лишь КНИГА. Если-бы это было нечто бóльшее, то оно бы именовалось БИБЛИА САКРА. Ну уж если вам так захотелось внимательно и досконально исследовать сии тексты, то следует самому себе признать, что приведённая мною выше цитата Ин. 10:27 касается вас непосредственно. Отказаться от того, что человек был создан ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ БОЖИЮ, и признать себя ОВЦОЙ - это был ваш выбор. Не смею далее мешать вам входить в этот образ максимально полно и смущать вас своими "вольными мыслями". Я лично никакой овцой не являюсь, тем более "погибшей" (дохлой), тем более "дома Израилева". Текст мне знаком, но изучать его более "серьёзно"... Народная мудрость гласит по такому поводу: ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ЧТО ОКОРОК ТУХЛЫЙ - ЕГО СОВЕРШЕННО НЕОБЯЗАТЕЛЬНО КУШАТЬ ЦЕЛИКОМ.
@@stellamarina6392 А до вас явно не доходит, что изучать "языки оригинала" для того, чтобы читать некую КНИГУ, которая к своему народу какого либо касательства вообще не имеет это что, если не глупость? У меня есть свой народ - РУССКИЙ, а отнюдь не "народ Израилев". Или вашим мозгам эта разница не очевидна? В таком случае "сработало" на вас то колдовство, которое упомянуто в Ин. 9:39; "И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы." Смотрим в КНИГУ, а видим фигу, так кажется про нерадивых школьников старшие товарищи говорили в былые годы. Зачем нам знать этот самый АРАМЕЙСКИЙ язык? Или нам своего родного РУССКОГО недостаточно? Для углубления НАШЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ нам правильнее изучить подробнее церковнославянский, но уж никак не арамейский. Так что - идите лесом, со своим "языком оригинала", у нас есть языки и ПРАЯЗЫКИ нашего народа. Аминь.
Здесь нельзя сказать, что все не приняли. Апостолы и десятки тысяч первых христиан были иудеями. Просто не приняли как народ, а в других народах не лучше ситуация. Многие на словах христиане, но по Божьим заповедям не живут. Или же номинальными верующими являются. Спасение получают не народами или национальностями, а личными отношениями с Богом.
@@Михаилмаринов-с8в Да, конечно, то что Иисус проповедовал и учил было полностью основано на Писаниях. Он более правильно раскрыл Бога, показал Его характер на своем примере.
@@valentinpinzari Если Иисус показал характер бога , тогда характер бога библейского и ветхого завета соответствует этому? Идёмте далее если вы утверждаете что Иисус проповедовал библейского бога и ветхозаветный бог является его отцом небесным , то как он мог назвать своего отца небесного диаволом? Вы внимательны когда читаете библию? Итак иудеи и первосвященники те же фарисеи книжники почитали господа бога Израиля чтили его молились ему в иудейском храме восхваляли его чтили субботу , но Иисус сказал именно им ,,ваш отец диавол и человекоубийца от начала,, А теперь изучив ветхий завет мы видим что с самого начала писания в библии исстребляйте уничтожает народы именно библейский ветхозаветный бог. Итак кто диавол? Ответ чуть выше. Имеющий ум поймет. Далее кто искушал Авраама? Ответ дайте сами , кто в пустыне искушал свой народ все 40 лет. Ответ дайте сами. Тоесть весь ветхий завет везде и всюду испытывает народ именно бог ветхого завета. Вопрос кто искушал Иисуса так же в той же пустыне? Ответ дайте сами. Если это диавол , и тем более он сказал что все царства мира принадлежат ему. Вопрос а где в ветхом завете или в новом была передача всего и вся диаволу? Есть такое ? Нет такого. Итак кто диавол? Имеющий зрение увидит имеющий ум поймет. У меня к вам вопрос как вы читаете книгу? Вы слепые? Или все таки глупые?
@@Михаилмаринов-с8в Вы не очень внимательно читали слова Иисуса. И также Ветхий Завет. Когда Иисус сказал эти слова фарисеям, то смотрите не только эти слова , но и весь контекст. Те люди только на словах почитали Бога, на деле они его не слушали и были детьми дьявола. Считать что Иисус считал Бога ВЗ дьяволом это безграмотность и вырывание слов из общего контекста.
@@valentinpinzari Считается что Матфей сначала своё Евангелие сначала написал на еврейском, а потом перевёл на греческий. Получается, что молитва звучит так, как она записана.
@@alee5240 Получается что все что вы не видели и то что было до вашего рождения вымысел? И все книги и записи, всю историю выбросить, потому что лично вы там не стояли?
@@МихаэльЗурначёв Вы бы лучше не писали того чего не знаете. Новый Завет был написан на греческом языке. По его стилю видно что его писали евреи, видно что это не их родной язык, там встречаются еврейские слова. Насчёт Иисуса, то он жил в Назарете, рядом был город Сепфорис там говорили на греческом языке. Иисус работая плотником скорее всего брал заказы именно там. Многие исследователи считают что жители Назарета говорили на греческом. Насчёт меня, я не утверждал что хорошо говорю на греческом, я не для разговора изучал иврит и древнегреческий. Я на них не общаюсь. Они мне нужны для того чтобы читать Библию на языках оригинала, читать и переводить. Поэтому я могу в произношении ошибиться, могу ударение не там поставить.
@@valentinpinzari Якшо хтось починає коментар словом "Чушь", що татарскою означає свиняче, то далі можна не читати, а тим паче не поясняти чогось. Чому? Тому що то пише якась дебілека.
@@alessandroamoroso8997 Ко мне это не относится. У меня есть высшее богословское образование, и сейчас я продолжаю учебу. Поэтому я занимаюсь тем, к чему призван.
@@alessandroamoroso8997 Вы не забывайте что это мертвые языки, и на них не говорят, их читают. Даже английский язык можно хорошо знать, читать книги на английском языке, но если не говорить на них, то и произношение будет отвратительным.
@@kurtrassel1501 Вот уж о некомпетентности лучше не говорите. Тора-это Пятикнижие Моисея. Или же закон Моисеев. Библия состоит из 66 книг. Тора это 5 из них. Ветхий завет состоит из 39 книг. Да, порядок книг у евреев и в христианской Библии отличается. Но это те же книги. В еврейском изложении ВЗ называется "ТАНАХ" это абривеатура 3 частей Библии. Тора-закон Моисея, Невиим- пророки. Кетубим-писания. Кроме того я Тору , то есть часть Библии, как и всю Библию несколько раз лично прочитал на языках оригинала. На иврите, Арамейском и древнегреческом языках.
Интересно читать человека, который думает что знает что-то, обвиняет когото в некомпетентности. А сам не знает даже начальное знание. Даже дети знабт что Тора это часть Библии. Что это на разных языках одно и тоже Тора на иврите а Закон на русском. Но это одно и то же.
@@Людмила-н9к2щТора - это часть ТаНаХа. Пятикнижие - это часть Ветхого Завета, а в целом Библии. Людмила, ну так будет грамотнее. А вообще ТаНаХ и Библия - это не одно и тоже, хотя бы потому что по части Ветхого Завета в иудейский и христианский канон входят разные книги. А Септуагинта ( греческий перевод) иногда не совпадает с языком оригинала.
Дорогие братья и сестры. Пожалуйста помолитесь за меня. Уже вот в течении почти 20 лет я страдаю от тяжелой болезни.
Я очень устал.
Иисус мой исцелитель.
Также молитесь чтобы Господь наполнил меня силою и огнем Духа Святого.
Заранее благодарю 🙏🏻
Благословения всем.
@@777Witness Буду молиться. Пусть Господь благословит вас.
Если 20 лет болеешь, то какой же И.Х. твой исцелитель? 😂 Всевышний Отец дал тебе деньги, а я могу помочь исцелиться. Без клятвы, но разве при реальном желании жить ты остановишься и не попробуешь со мной связаться?
@@valentinpinzari хоть замолись, карма заражена-ничего не поможет
@@alee5240 Священное писание говорит по другому.
Правильно молиться так
Только Бог слушатель молитв обязательно имя Бога кн Исход 33гл19ст 34гл5ст
Обязательно слова во имя Иисуса Христа тк Он является посредником между Богом и людьми
Обязательно своими не чужими словами
Обязательно нельзя использовать атрибуты типа икон крестов Бог отвергает это в конце аминь Почаще молитесь и установите связь с Богом
Спасибо и вам Божьего благословения
И вам Божьих благословений.
Здравствуйте! Спасибо Вам за пррсвещение. Слава Тебе Господи!
Здравствуйте. Слава Богу за всё.
Про хлеб на каждый день. В русском варианте есть слово "насущный". Оно очень ёмкое, глубокое. Понятно, что мы просим не хлеба и не пропитания. В общем контексте я понимаю, что мы просим у Бога не то, что хотим мы, а просим дать то, что он считает нужным для нас сегодня. Потому что перед этим "да будет воля твоя".
Спасибо большое.
Полностью согласен!
@@АрменЕроян-е4ы Спасибо большое.
Отче наш … молитва предложенная ученикам на их вопрос , как нам молиться . Отче наш обозначает, что бог наш отец , а мы, соответственно , сыны или дети его.
@@alexl.8360 Спасибо, так и есть.
Ах, а никто и не догадывался, что это так! Вы первый открыли глубочайший смысл первой строчки… Простите за сарказм, но разбирается сложная фраза об искушении, на которой спотыкаются все поколения христиан
@@Gloria_5 Но следующее видео как раз на эту тему, об искушение.
Имейте уважение пишите Бог с большой буквы а с маленькой буквы боги языческие от сатаны придумки людей
Указывает слушатель молитв только Бог обязательно имя Бога кн Исход 33гл19ст 34гл5ст
Обязательно слова во имя Иисуса Христа тк Он является посредником между Богом и людьми
Обязательно своими не чужими словами
Обязательно нельзя использовать атрибуты типа икон крестов Бог отвергает это в конце аминь Почаще молитесь и установите связь с Богом
И как часто многие хвалят так называемые переводы.
К сожалению не все исследуют это.
Скажите мне пож. господа верующие; Где в библие написано, что в церьков нужно нести хлеб, сало, колбасу, вино, водка… все что угодно, свящ. служитель, освятит, побрызгает водичкой, поп может прочитать молитву и отпустить ваши грехи и все по новому. А соблюдаете ли вы божьи законы? Нет и еще раз нет, я спрашиваю;Это в честь чего бог должен услышать и простить?
@@fillayvovich4085 Нигде не написано что должны всё нести в церковь. Поэтому я этому не учу , ни этому ни другим традициям. Я учу тому что написано в Библии. Посмотрите другие видео на моем канале, и сравнивайте с Библией. И я с вами согласен, что обряды не помогут а поможет только настоящие отношения с Богом.
НАЧАЛО МОЛИТВЫ ПОНЯТНО. ОБЪЯСНИТЕ ГДЕ ,, НЕ ВВЕДИ ВО ИСКУШЕНИЕ... КТО ВВОДИТ ВО ИСКУШЕНИЕ?
@@НелиКуликовская Спасибо большое. Я скоро сниму видео в котором более детально разберём саму молитву.
@@valentinpinzariименно это и меня интересует больше всего .Почему глава католической церкви изменил чтение молитвы?
ua-cam.com/video/rrfUTJAjWOc/v-deo.htmlsi=hQ472mGXkXdf2Oex
@@veronicababiy7633католики. Лучше. Вам. Знают.
Проведи искушение
Очевидно что это фейк. Оригинал был на греческом. Никаких источников на арамейском нет.
Естественно, на Арамейский перевели с греческого.
Пожалуйста подскажите где я в Библии могу найти что ИИсус говорил на арамейском. Это сказка уже так часто звучит, но не кто не знает где это найти.
@@mihranmatosyan7317 В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" МК 15:34
"и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр)." Ин 1:42 Например Кефа на Арамейском"скала, камень" а на еврейском это "Эвен", на греческом"Петрос".
Я привел несколько примеров, их есть больше.
@@mihranmatosyan7317 Новый Завет написан на греческом. Но иногда некоторые выражения и слова которые говорил Иисус прямо написаны по арамейски греческими буквами, например:", взяв девицу за руку, говорит ей: "талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань." МК 5:41
Талива Куми это арамейские слова. Или слова: "
Ок. Я не знаком с арамейским, но из за этих пару слов нельзя чётко утверждать что ИИСУС говорил на арамейском, потому что в Библии нету вообще упоминания о арамейском, или о чём либо похожим.
@@mihranmatosyan7317 Так для этого есть исторический контекст. Первые читатели это всё знали. Поэтому им эти подробности не нужно было писать. И слов на Арамейском намного больше, и я не все привел. К тому же на каком языке должен был говорить Иисус, если население Галилеи говорило на Галилейском диалекте Арамейского языка. Наоборот если бы Иисус вдруг стал бы говорить на другом языке, это было бы очень странно. Его бы большинство не понимали бы. И тогда наверное об этом было бы написано.
Зачем? Греческий в то время явл международный Евангелие на греческом языке все понятно и переведена почти на всех языках мира
Библия ДЛЯ ВСЕХ НЕТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРЕЕВ
И как же будет на арамейском? Я хочу что бы вы сами сказали дословно .На арамейском .
@@yair5992 Спасибо большое. Я через какое то время сниму видео с этой молитвой дословно на Арамейском.
Спасибо за озвучивание АРАМЕЙСКИХ слов
@@VahanToroyan-zx4ed Благословений вам.
@@valentinpinzari Вам также
В то время не было никакой палестины!Была Иудея и Самари́а где и проповедовал Йешуа и нигде не сказано,что Он проповедовал у филистимлян!это было возложенно на апостолов и последователей!Слава Богу Отцу и Сыну и Святому Духу-Единому Богу Израилеву!!!
@@Васёк-й9ы Да, Палестиной эту землю позже назвали Римляне.
@@valentinpinzari А фелістимлян також ромеї нарекли?
@@andrewdepaz5805 Нет, это более древнее название.
@@valentinpinzari о тож.
Верно, спасибо вам.
@@Russian_Federation_RUS Слава Богу.
Спасибо
Благословений вам.
Это ОБРАЗЕЦМОЛИТВЫ.
Правильно молиться так
Только Бог слушатель молитв обязательно имя Бога кн Исход 33гл19ст 34гл5ст
Обязательно слова во имя Иисуса Христа тк Он является посредником между Богом и людьми
Обязательно своими не чужими словами
Обязательно нельзя использовать атрибуты типа икон крестов Бог отвергает это в конце аминь Почаще молитесь и установите связь с Богом
Всегда подозревал,
Как может молитва,ХРИСТА
Отче наш,
Так сильно отличается от арамейского,
И по всему видно это не молитва Христа а кто то, просто приписал,Христу,
Какой смысл этого обмана????
Хитрецы лукавые,вводят в заблуждение,
Спасибо за хорошее освещение вопроса,
Благословений.
@@anatoliyna174 Спасибо за хорошие пожелания. Меня давно это возмущало как люди искажают, как хитро преподносят, и то что многие верят.
Слово Бог на Арамийском это А
Эллох или Аллах
Разный посыл в фразах "придёт царство твое". Это утверждение, уверенность, констатация события, которое непременно наступит. А "да приидет царствие твоё", это призыв, пожелание, пусть придёт царство. Разный смысл.
Напишите на арамейском Отче наш рускими буквами и переведите Please.
Поддерживаю. С учётом того, что оригинала на арамейском просто не сохранилось, есть лишь греческий перевод и несколько попыток реконструкции арамейского варианта, мне тоже было бы любопытно взглянуть на тот арамейский, который предлагает Валентин. Желательно, конечно, с арамейскими буквами и огласовками. И с пояснением, какой конкретно вариант арамейских языков используется в этой реконструкции.
@@serhiihoronets6916 почему не сохранилось? Есть Хабурийский кодекс примерно 300 г.н.э, который написан письмом эстрангело, этим письмом перестали писать в 5-ом веке, стали писать в зависимости от места письмом серто и мадынхайя. Хабурийский это письмо эстрангело
@@serhiihoronets6916 могу и полностью написать, но смотрите начало звучит так: авун дэвашмайа нэткадаш шмах титтэ малкутах, нэhвэ цэвъянах, что в переводе с арамейского означает следующее:
Авун - отец наш (ав - отец, ун- местоименные суффикс 1-го лица мн.числа)
Дэвашмайа - который в небесах (дэ - который, ва - в, шмайа - небеса)
Нэткадаш - пусть будет свято (то же, что и пусть святится)
Шмах - имя твое (шэм - имя, ах - местоименные суффикс 2-го лица, ед.числа)
Ну и так далее....
@@kyuri39r Или на иврите: "Авину шебашамаим, йиткадаш шимха". С арамейским весьма схоже по звучанию. Никакого сходства с греческим, латынью, церковнославянским и т.п.
@@mihan21 не совсем понял, что значит никакого сходства. Если по звучанию, то нет сходства так как языки разные, а перевод то одинаковый. Только не шимха, шэмха, там шва стоит
В Искушение ведет дьявол
@@ВероникаОсьмак-ч9е В том то и дело, что мы рассматриваем русское слово "искушение" а Библия написана на других языках. И слова "пейрадзо" имеет и другие значения.
@@ВероникаОсьмак-ч9е У меня следующее видео, где я объясняю этот вопрос.
Аффтор, "еврейский язык" называется иврит... И Иисус, который с 13 лет до 30 жил в секте ессеев. отлично знал иврит...
@@MichaelZeiger-l9p Я не говорю, что Иисус не знал Иврит. Я говорю что Он разговаривал на Арамейском языке. А то что Иисус жил у Ессеев это не больше чем один из мифов не подтвержденный ни Библией ни другими источниками.
Среди ессеев жил не Христос, а Иоанн Креститель, умненький ты наш , лучше выбирай достоверную информацию, а не бабьи сплетни.
@@АлександрБородин-з8п Да, действительно, есть большая вероятность что Иоанн жил среди Ессеев.
Так с лёгкостью.
У вер ен но
Он проживал в то в ре м я
И слушал разговоры
По данной теме.
Один слу шок раз вей ал
Другой мол в ой по нос
А далее закрыли пост А военный в опрос.
От ку да ад УК
Вам пер ре дал и
Сансары тур.
Тура аруТ
О Т Ч Е пер ре вот
Вода вам не ответит
С собою у несëт.
Мол в а
Мол ит в а
Спас ибо
За бы ли все про вас
Всегда ме ш ай ет ибо
И да же бы бы Е жа д И
У бы ,все это будет.
Но ес ли б вы мог ли.
Но, бы, оно как в сказке
Всегда стоит пре г ра да
Учиться с детства.
Давать отпор всем гадам.
Уму не по сте ж им о
Просить и унижаться.
Воспитывать те чувства
Вернутся в круг сансары.
Молитва, заклинание.
О мудрости и чести.
Я не живу на их месте.
Зачем чужие знания.
Зачем чужой постой.
Потом просить о милости.
Что дома ты чужой.
Джуч и чужД.
Моя родная ВЕРА
По зв ук ку пер ре вот
Вот все смотрите.
Хоть загляните в рот
Там маТ за лож ен
Там Терема стоят
Но в них за крыт ы азы и ас там говорят.
Утра Т или сознание
У Т ра уТ РА утра
Оно не стало праведным.
Для счастья и добра.
Она у же не вера Вера ВЕРА
Остался зв УК пуст ой
Закрытый терем.
ЙА АР РА АЙ
ПУ СТО Й
?
@@valentinpinzariШизофрения
И новый завет было написано в еврейском, после переводили на греческом
@@susannamelkonyan1802 Есть такая теория, но она не подтверждена. Ведь стиль нового завета опровергает это. Это не перевод, его писали евреи для которых греческий был не родным языком. Исключением являются Произведения Луки который был греком. Также послание к евреям было написано на литературном греческом языке. Все документы нового завета были изначально написаны на греческом языке. А про перевод НЗ на греческий не подтверждает ни стиль письма, ни исторические источники. Это всего лишь гипотеза.
Спасибо доходчиво МирВашему Дому❤️❤️❤️
@@biktorfedoseev7119 Вам спасибо. Благословений вам.
Когда Иисус давал знания своим апостолам - последователей знаний Бога и Сына Христа, был язык греческий. Но так же говорили на иврите и тех народов где жили евреи. Арамейский был записан частично в начале Бытие. Потом язык был утерян.
@@ТаняПенкина-н6м Во времена Иисуса было несколько диалектов Арамейского языка. Иисус с апостолами говорили на Галилейском диалекте.
Иисус не говорил на греческом
@@АндрейК-ю4к На греческом не говорил, но скорее всего его знал. Если апостолы его знали, то Иисус тем более.
@@valentinpinzari из апостолов греческий знал только лука, и то он не является апостолом, он евангелист
@@АндрейК-ю4к Матфей, Иоанн также писали на греческом. И их язык простой, не литературный, с примесью еврейских слов. Видно что писали не греки а евреи. У Луки язык литературный. А кто ещё из апостолов знал греческий мы не знаем.
Отче наш Всё верно Но слово Бог на Арамийском языке это Аллах.
@@lianaitov6059 Спасибо, но больше Эллах звучит.
А почему говорят, что апостолы были сплошь безграмотные, как они могли что-то написать. Сам Пётр был пастухом, в те времена сомнительно, чтобы он был грамотным. .
@@ЛюбовьКонстантиновна-р8ш Говорить можно много. Но апостолы прошли обучение у самого лучшего учителя в мире. И кроме того в Израиле безграмотных не было, там все, бедные и богатые обучались. Петр был рыбаком, но не простым, у него была лодка, он нанимал работников, то есть у него был свой бизнес.
▶Бачу, грецьку пан читає вперше. 😉
Але, погодьтеся, зворотній переклад з грецької, то є не то саме, як то звучало від рава Йахшуа.
Краще дослідить, хто й коли вперше переклав грецьке Θεός як - Бог.
Хто такий Бог? Кого так звали до того, як грецькі попи запропонували такий відповідник?
Ще не спадало на думку, кому саме ви молитеся?
Насчёт того что я первый раз читаю, вы ошибаетесь. Я с 2000 года изучал греческий. Но я не разговариваю на нем. Я читаю и перевожу, и это касается любого языка. Можно на английском языке хорошо читать книги. Но если не разговаривать на нем, то произношение будет очень плохим.
@@valentinpinzari Ну, я ж і мав на увазі в перш за усього наголоси.
Ні, шановний пане, мова, - це по-перше мова. Написи, - то вже похідне.
@@andrewdepaz5805 С мертвыми языками дело обстоит иначе. Это не современный греческий
@@valentinpinzari Сучасній носій грецького в змозі читати написи античних артефактів так само, як я читаю графіті Софії Київської та новгородські берестянки.
О чем автор сказал, ничего не поняла. Для кого этот ролик? ,, наверно для особо одаренных,, ненавижу бестолковые видио!!!
@@Светлана-н9ч9у Поясняю, этот ролик, для людей верящих в Бога и изучающих Библию. Я сложные вещи разъясняю простым языком. А то что вам непонятно называть безтолковым, уже о многом говорит.
Иисус говорил на галилейском еврейском.
Простолюдины в 1м веке арамейский не знали. Знали Иврит....греческий коэне...
Арамейский был языком элиты.
Иисус говорил на Галилейском диалекте Арамейского языка. А как раз элиты в основном владели Ивритом. Вернувшись из плена основной народ забыл иврит. И поэтому для основной массы и сделали таргумы (перевод Писания на арамейский язык) а Элиты знали иврит.
АРАМЕЙСКИЙ. Это. Нынешний. Ассириский
@@ALINAAVRO В общем да, но тогда были разные диалекты. Иисус говорил на Галилейском диалекте Арамейского языка.
@@valentinpinzari да. Правильно. . Допустим. Моисей. С. Ассирийского. Переводиться. Вода.
Неспроста. Это
@@ALINAAVRO И сейчас есть разные диалекты арамейского, кроме ассирийского: мандейский, туройо, самаритянский и т.д.
Ну все понятно,минора в доме,кучерявый в фаворе...очередная лапша...сенагога не дремлет...
А чем вам минора не нравиться? Многие по незнанию считают что это еврейский символ. Это Библейский символ, минора стояла в святилище, а святилище всё указывает на Иисуса Христа. Это очень даже христианский символ.
если вы проживаете где стоит церковь православная то сходите на службу и посмотрите когда открыты ворота в комнатку где молитвы читает священнослужитель не знаю как правильно называется и там хорошо видно стоит семисвечник . и это христианская церковь .хоть даже в Гугле посмотрите тоже есть фото православного христианского семисвечника ...
@@Melissa-ib9fk Спасибо большое. Так и есть эта комната называется "алтарь"
@@valentinpinzari конечно это иудейский символ. Менора есть в гербе гос.Израиль. Другое дело, что первые христиане считали себя " Новым Израилем", " праведным остатком". А христианские храмы задумывались как замещение Иерусалимского храма. Потому в них есть алтарь ( жертвенник) и т.д. Архитектура христианского храма - это уже другая тема, но не менее интересная.
Христос разговаривал на иврите
Да, он знал иврит. Но далеко не все его знали. И есть в новом завете несколько фраз которые не переведены , например "талифа Куми" это фраза на Арамейском языке. И подобных примеров несколько.
Откуда берутся эти доморощеные проповедники, аля новые апостолы.
Две тысячи лет все было понятно, теперь какимто сверх умам перемкнуло, и начали умничать.
Было семь вселенских соборо, там все точки раставили.
Загуглите,, Кратко о вселенских соборах,,все чотко иясно сказано.
@@ИзольдаМаркова-ы5э Не доморощенные, а у меня есть богословское образование. А то, что вы считаете понятным, понимают единицы.
Так и до конца не слышали молитву на арамейском языке
Я в этом видео не ставил цель до конца её произнести. Я стали цель, показать особенности перевода. Но я думаю что я сниму 2 видео посвященных этой молитве. Одно на греческом, другое на Арамейском.
Да потому что почти никто уже на планете земля не знает тот арамейский на котором говорил Иисус Христос и его апостолы..читайте выше мой комментарий на данную тему если интересно конечно я адресовал автору этого ролика не лесные тирады и высказал всё что думаю о нем и его заведомой лжи...С уважением Якименко Михаил ДНР Горловка
@@ВладимирВладимирович-ч5р Арамейский, как и другие мертвые языки изучают не для разговора а для исследования древних документов.
@@valentinpinzari будем благодарны. Спасибо
@@valentinpinzari предполагается , что звучание языка предпочтительно , потому что сначала образовался устный язык , после чего появилась письменность
Сю в греческом нет,есть су!
Я могу в произношение ошибаться. Я на древнегреческом не разговариваю. Я читаю и перевожу Библию. Поэтому могу иногда не точно произнести.
@@valentinpinzari, можно спорить о произношении отдельных греческих слов и буквосочетаний на разных исторических этапах, но почему Вы игнорируете ударения, которые проставлены в классическом греческом тексте НЗ?
@@SergeyBibliophil Мало практики в произношении, я больше читаю и перевожу. Спасибо, учту это.
Ну и к чему это? Есть канонический текст, зачем воду мутить?
@@guesswalker5390 А вы знаете, что ни один перевод, не передаст текст даже на 50 процентов. И исследования нужны всегда.
@@valentinpinzari, это очень плохой перевод, если сохраняет меньше 50%. При синхронном переводе допускается потеря смысла не больше чем на 30%, т.е. не меньше 70% надлежит передать. Это при синхронном, "на лету", когда нет возможности полазать в словаре и причесать выражения. А грамотный последовательный переводчик должен давать не меньше 95% смысла в переводе. Потеря не больше 5%. Оставшиеся эти проценты отводятся на непонятные словосочетания, незнакомые термины языка оригинала, игру слов и т.п.
И вот чтобы донести до людей эти оставшиеся проценты, довести понимание хотя бы до 97-98%, нужны исследования Библии, комментарии, объяснения учителей и т.п.
Надо иметь веру. Как наши светые отцы. ✝️@@SergeyBibliophil
Не надо никаких обратных переводов, это все есть в древних манускриптах.
Вот молитва 'Отче наш":
1. На греческом:
⁹ ... Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
¹⁰ ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
¹¹ τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
¹² καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
¹³ καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
2. На арамейском:
⁹ ... ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܢܶܬ݂ܩܰܕ݁ܰܫ ܫܡܳܟ݂ ܂
¹⁰ ܬ݁ܺܐܬ݂ܶܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܟ݂ ܢܶܗܘܶܐ ܨܶܒ݂ܝܳܢܳܟ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܰܝܳܐ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܂
¹¹ ܗܰܒ݂ ܠܰܢ ܠܰܚܡܳܐ ܕ݁ܣܽܘܢܩܳܢܰܢ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܂
¹² ܘܰܫܒ݂ܽܘܩ ܠܰܢ ܚܰܘܒ݁ܰܝܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܚܢܰܢ ܫܒ݂ܰܩܢ ܠܚܰܝܳܒ݂ܰܝܢ ܂
¹³ ܘܠܳܐ ܬ݁ܰܥܠܰܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܦ݁ܰܨܳܢ ܡܶܢ ܒ݁ܺܝܫܳܐ
Люди, выставляющие фейковые видео и посты, о которых Вы говорите, не знают арамейского языка и, соответственно вливают в уши не сведующим неверный перевод. На самом деле перевод молитвы с арамейского практически идентичен как греческому, так и церковнославянскому, так и русскому. А фейковые это попытка неоязычества отвернуть человека от христианства и навязать ему своих языческих божков, которые с Истинным Богом ничего общего не имеют.
@@kyuri39r Спасибо большое. Всё верно.
@@valentinpinzari пожалуйста, а Вам я хочу выразить свою благодарность!
Ось і усьому холівару крапка. 😉
Достатньо одного розумного коментаря.
Тільки я б зробив малеееньке уточнення.
Арамейські тексти, яки зберігають у ґенізе Фустатської синагоги, поспіль написані класичним гебрейським письмом.
@@andrewdepaz5805 не совсем так, древние тексты нового завета на армейском языке написаны сирийским письмом эстрангело, которым в 5-м веке н.э. уже практически не писали. Квадратным еврейским письмом написан Таргум.
@@kyuri39r Таргум ? Какой из?
Как Иешуа ( Иисус ) наызвал бога на арамейском? ИЛАХИМ! АЛЛАХ!
Бог на еврейском אלוהים .(Элохим) на Арамейском (Элах). На греческом θεός (Теос).
Да. И. На. Ассирийском. Языке. Так. Звучит
@@ALINAAVRO Это семитская группа языков. Поэтому не удивительно.
@@valentinpinzari В арамейском были диалекты: галилейско- арамейский, иудео- арамейский., ассирийский и т.д..
На иудео- арамейском - אלאה. ( Бог)
@@valentinpinzari Ну ж бо, а звідки з'вився той "БОГ"?
Хто вигадав "бога"?
Звучить зовсім не по арамейські, не схоже на іврит - אלוה , на арабську, куманську, навіть на грецьку з латиною.
Невже то є мєрьське слово? Або мокшанське, ерзянське, марійське, мордовське, бурятське?
Лучше на русском
Ну, да. Нам так привычней. Просто очень интересно как сам Иисус её произносил.
Крупный списиалист...
Крупный или нет, но понимаю о чём говорю.
@@valentinpinzari Побратымам можно, а я в России слушаю протоиерея Андрея Ткачёва.
Может быть вы не в курсе, или Библию вообще не читали... Мф. 15:24; "Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.". Те, кто считает себя ОВЦАМИ, (смотри Ин. 10:27) "Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.", да тем более ПОГИБШИМИ, считай - дохлыми, падалью, если называть вещи своими именами на русском языке. Если кому РУССКИЙ ЯЗЫК чем-то не нравится... Сейчас, кстати, таких начинают помаленьку ДЕПОРТИРОВАТЬ, хорошее начало, против тех, кого наш язык не устраивает. Скатертью дорога, однако...
Я как раз Библию не только читал, но исследую 32 года. И с 2000 года на языках оригинала. А приведенный вами текст вы привели в отрыве от контекста. И действительно послан к Израилю но вы дальше не читаете. Цель проповеди каждому народу и каждому человеку. А насчёт погибших , то абсолютно все ими являются. Доказательством является наличие болезней, смерти и многое другое. Насчёт языка, мой родной язык русский, я на нем общаюсь. И к сведению, может быть вы не знали. Когда исследуется любая литература, то её исследуют на языках оригинала. Я не имею ввиду только Библию которая написана на 3 древних языках. Любая : Пушкин, Гомер, Тит Ливий, Плутарх. Просто читают на своем родном, а исследуют на тех языках, на которых были изначально написаны. И поэтому в семинариях изучение этих языков обязательная программа.
@@valentinpinzari У меня нет каких либо сомнений по поводу компетенции в вопросах ЯЗЫКОЗНАНИЯ наших св. равноапостольных Кирилла и Мефодия. Они перевели на доступный нам язык эпос иных народов мира. Мы приняли это к сведению, но!!! БИБЛИЯ - это всего лишь КНИГА. Если-бы это было нечто бóльшее, то оно бы именовалось БИБЛИА САКРА. Ну уж если вам так захотелось внимательно и досконально исследовать сии тексты, то следует самому себе признать, что приведённая мною выше цитата Ин. 10:27 касается вас непосредственно. Отказаться от того, что человек был создан ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ БОЖИЮ, и признать себя ОВЦОЙ - это был ваш выбор. Не смею далее мешать вам входить в этот образ максимально полно и смущать вас своими "вольными мыслями". Я лично никакой овцой не являюсь, тем более "погибшей" (дохлой), тем более "дома Израилева". Текст мне знаком, но изучать его более "серьёзно"... Народная мудрость гласит по такому поводу: ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ЧТО ОКОРОК ТУХЛЫЙ - ЕГО СОВЕРШЕННО НЕОБЯЗАТЕЛЬНО КУШАТЬ ЦЕЛИКОМ.
@@Andrey_Ashaev народная мудрость гласит: что для проверки есть зрение и обоняние. И совсем не обязательно все тащить в рот!🤔
@@valentinpinzari Да уж. Начинанается с " депортации" и заканчивается сатанизацией. 😩
@@stellamarina6392 А до вас явно не доходит, что изучать "языки оригинала" для того, чтобы читать некую КНИГУ, которая к своему народу какого либо касательства вообще не имеет это что, если не глупость? У меня есть свой народ - РУССКИЙ, а отнюдь не "народ Израилев". Или вашим мозгам эта разница не очевидна? В таком случае "сработало" на вас то колдовство, которое упомянуто в Ин. 9:39; "И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы." Смотрим в КНИГУ, а видим фигу, так кажется про нерадивых школьников старшие товарищи говорили в былые годы. Зачем нам знать этот самый АРАМЕЙСКИЙ язык? Или нам своего родного РУССКОГО недостаточно? Для углубления НАШЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ нам правильнее изучить подробнее церковнославянский, но уж никак не арамейский. Так что - идите лесом, со своим "языком оригинала", у нас есть языки и ПРАЯЗЫКИ нашего народа. Аминь.
Если Иисус был посланником библейского иудейского бога , почему иудеи народ библейского бога не принял его а распяли?
Здесь нельзя сказать, что все не приняли. Апостолы и десятки тысяч первых христиан были иудеями. Просто не приняли как народ, а в других народах не лучше ситуация. Многие на словах христиане, но по Божьим заповедям не живут. Или же номинальными верующими являются. Спасение получают не народами или национальностями, а личными отношениями с Богом.
@@valentinpinzari К вам вопрос в таком случае. , скажите Иисус проповедовал библейского бога ?
@@Михаилмаринов-с8в Да, конечно, то что Иисус проповедовал и учил было полностью основано на Писаниях. Он более правильно раскрыл Бога, показал Его характер на своем примере.
@@valentinpinzari Если Иисус показал характер бога , тогда характер бога библейского и ветхого завета соответствует этому? Идёмте далее если вы утверждаете что Иисус проповедовал библейского бога и ветхозаветный бог является его отцом небесным , то как он мог назвать своего отца небесного диаволом? Вы внимательны когда читаете библию? Итак иудеи и первосвященники те же фарисеи книжники почитали господа бога Израиля чтили его молились ему в иудейском храме восхваляли его чтили субботу , но Иисус сказал именно им ,,ваш отец диавол и человекоубийца от начала,, А теперь изучив ветхий завет мы видим что с самого начала писания в библии исстребляйте уничтожает народы именно библейский ветхозаветный бог. Итак кто диавол? Ответ чуть выше. Имеющий ум поймет. Далее кто искушал Авраама? Ответ дайте сами , кто в пустыне искушал свой народ все 40 лет. Ответ дайте сами. Тоесть весь ветхий завет везде и всюду испытывает народ именно бог ветхого завета. Вопрос кто искушал Иисуса так же в той же пустыне? Ответ дайте сами. Если это диавол , и тем более он сказал что все царства мира принадлежат ему. Вопрос а где в ветхом завете или в новом была передача всего и вся диаволу? Есть такое ? Нет такого. Итак кто диавол? Имеющий зрение увидит имеющий ум поймет. У меня к вам вопрос как вы читаете книгу? Вы слепые? Или все таки глупые?
@@Михаилмаринов-с8в Вы не очень внимательно читали слова Иисуса. И также Ветхий Завет. Когда Иисус сказал эти слова фарисеям, то смотрите не только эти слова , но и весь контекст. Те люди только на словах почитали Бога, на деле они его не слушали и были детьми дьявола. Считать что Иисус считал Бога ВЗ дьяволом это безграмотность и вырывание слов из общего контекста.
Настоящий Отче наш-смысл вообще космический.А это-выдумка
@@alee5240 Выдумка и фейки , это так называемые переводы не подтвержденные ничем. А молитва Иисуса имеет глубокий смысл.
@@valentinpinzari Считается что Матфей сначала своё Евангелие сначала написал на еврейском, а потом перевёл на греческий. Получается, что молитва звучит так, как она записана.
@@Тимофейс-ц7ш Да, конечно. Правда на еврейском языке до нас не дошло, но об этом писали отцы церкви.
@@valentinpinzari молитва Иисуса? ты там рядом стояло? Заявляешь, будто в курсе всех событий и там рядом бегало
@@alee5240 Получается что все что вы не видели и то что было до вашего рождения вымысел? И все книги и записи, всю историю выбросить, потому что лично вы там не стояли?
Чушь . Иисус и апостолы не знали греческого языка. Его знали только аристократы, а они были простолюдины.
Вы даже на греческом читать не умеете.
@@МихаэльЗурначёв Вы бы лучше не писали того чего не знаете. Новый Завет был написан на греческом языке. По его стилю видно что его писали евреи, видно что это не их родной язык, там встречаются еврейские слова. Насчёт Иисуса, то он жил в Назарете, рядом был город Сепфорис там говорили на греческом языке. Иисус работая плотником скорее всего брал заказы именно там. Многие исследователи считают что жители Назарета говорили на греческом. Насчёт меня, я не утверждал что хорошо говорю на греческом, я не для разговора изучал иврит и древнегреческий. Я на них не общаюсь. Они мне нужны для того чтобы читать Библию на языках оригинала, читать и переводить. Поэтому я могу в произношении ошибиться, могу ударение не там поставить.
@@valentinpinzari Якшо хтось починає коментар словом "Чушь", що татарскою означає свиняче, то далі можна не читати, а тим паче не поясняти чогось. Чому?
Тому що то пише якась дебілека.
дядя явно полиглот ,"Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник"
@@alessandroamoroso8997 Ко мне это не относится. У меня есть высшее богословское образование, и сейчас я продолжаю учебу. Поэтому я занимаюсь тем, к чему призван.
Ничего личного.но бословскую идентичность можно оценить только говоря на арамейском и греческом,а судя по произношению ....
@@alessandroamoroso8997 Вы не забывайте что это мертвые языки, и на них не говорят, их читают. Даже английский язык можно хорошо знать, читать книги на английском языке, но если не говорить на них, то и произношение будет отвратительным.
А теперь просим перевести на русский.
Так я в видео перевел. Хотя я могу позже сделать видео с более подробным переводом и разъяснением.
Даже на греческом отличается от русского, церковь русская постараюсь 😉
@@luisagrk Любой перевод отличается. Буквально невозможно перевести.
@@valentinpinzari я не то имела ввиду, переписали многое
@@luisagrk Тут дело в переводе. Текс на языке оригинала то сохранился. Вот поэтому важно исследовать именно на языках оригинала.
Правельно на греческом,, а на арамейском это перевод с греческого.
@@KGBCCCR вы ашибаетесь, на армейском говорил Иисус, значит перевод с арамейского
@@АндрейК-ю4к причём тут исус,мы про Библию говорим а не про исуса ,Библию не исус писал если вы не знали.
@@KGBCCCR я говорю что греческий знал только лука
@@АндрейК-ю4к да какая разница кто что знал. Главное что Библия что Коран что исус всё придумано Ватиканом для управления народом .
Полная ахинея и некомпетентность ! Тора и Библия - это похожие, но абсолютно разные книги ! И по форме, и по смыслу !
@@kurtrassel1501 Вот уж о некомпетентности лучше не говорите. Тора-это Пятикнижие Моисея. Или же закон Моисеев. Библия состоит из 66 книг. Тора это 5 из них. Ветхий завет состоит из 39 книг. Да, порядок книг у евреев и в христианской Библии отличается. Но это те же книги. В еврейском изложении ВЗ называется "ТАНАХ" это абривеатура 3 частей Библии. Тора-закон Моисея, Невиим- пророки. Кетубим-писания. Кроме того я Тору , то есть часть Библии, как и всю Библию несколько раз лично прочитал на языках оригинала. На иврите, Арамейском и древнегреческом языках.
Интересно читать человека, который думает что знает что-то, обвиняет когото в некомпетентности. А сам не знает даже начальное знание. Даже дети знабт что Тора это часть Библии. Что это на разных языках одно и тоже Тора на иврите а Закон на русском. Но это одно и то же.
@@Людмила-н9к2щ я просто есть люди которые сами не понимают что говорят, но при этом обвиняют других.
@@Людмила-н9к2щТора - это часть ТаНаХа. Пятикнижие - это часть Ветхого Завета, а в целом Библии. Людмила, ну так будет грамотнее.
А вообще ТаНаХ и Библия - это не одно и тоже, хотя бы потому что по части Ветхого Завета в иудейский и христианский канон входят разные книги.
А Септуагинта ( греческий перевод) иногда не совпадает с языком оригинала.
@@valentinpinzariБраво!