Mahoroba (สถานที่ในอุดมคติ) THSUB - Akiko Shikata

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 8

  • @gghenthai637
    @gghenthai637 Рік тому

    ปีนี้ก็ยังฟังเช่นเดิม

  • @gghenthai637
    @gghenthai637 4 роки тому +2

    ไม่ได้เห็นงานakiko แปลไทยมานานเลย T^T

    • @Princess-for-you
      @Princess-for-you  4 роки тому +1

      งือออ ติดตามเราได้เลยค่ะ!! ไม่ทิ้งแน่นอนค่ะ เพราะเราใช้เป็นแรงบันดาลใจในการแต่งนิยาย แค่นานหน่อย
      ปล.อยากให้แปลเพลงไหนเสนอได้น้าาา และตอนนี้กำลังหัดทำซับอยู่ล่ะ>< ไปฟังเพลงTerpsichoraจากอัลบั้มเหล่าเทพีมิวส์รอได้ค่ะ

  • @จินเจีย-ฉ1ศ
    @จินเจีย-ฉ1ศ 4 роки тому +1

    ฮืออออ อยากจะร้อง มีคนแปลผลงานของคุณอากิโกะด้วย!
    ชอบผลงานมากเลยค่ะ อาจจะมีบางส่วนที่ดูขัดๆบ้าง แต่โดยรวมแล้วถือว่าภาษาที่ใช้แปลมีความงดงาม
    ...จะเป็นอะไรหรือเปล่าคะ หากเราจะขออนุญาตนำผลงานแปล[หลายๆงาน]ของคุณไป(แปะ)ประกอบในนิยาย
    เพราะเนื้อหาของผลงานส่วนใหญ่ของคุณเหมาะกับเนื้อเรื่องที่เราแต่งมากจริงๆ//ไหว้ย่อ

    • @Princess-for-you
      @Princess-for-you  4 роки тому

      Siriwanthana Pengpanja อุ้ย สายแฟนตาซีเหมือนกันหรอนี่?!! อยากอ่านเลยค่ะ>< ว่างๆหาอะไรอ่านไม่มีถูกใจ นิยายเราก็ดองอยู่555
      ใจตรงกันดีค่ะ ส่วนใหญ่ที่แปลก็ประกอบนิยายเรานี่แหละ เป็นพล็อตเลยก็ว่าได้
      ขอบคุณสำหรับคำติชมค่ะ จริงๆก็รู้แหละว่ามีทะแม่งๆ เพราะตีความไม่แตกบ้าง กลัวเปลี่ยนความหมายไปไกลงี้ค่ะ สายงมนี่นา
      ปล.ใช้คำแปลได้ค่ะ ถ้าแปะเครดิตด้วยน้า

    • @จินเจีย-ฉ1ศ
      @จินเจีย-ฉ1ศ 4 роки тому +1

      @@Princess-for-you จะแปะเครดิตให้แน่นอนค่ะ!
      ขอบคุณสำหรับความกรุณานะคะ
      มีแพลนว่าจะแปะสองเรื่องแฟนฟิคเรื่องนึง กับ นิยายออริจินัลเรื่องนึง [กว่าจะได้เผยแพร่ก็คงต้องรอให้แต่งจบก่อนนะ]

    • @Princess-for-you
      @Princess-for-you  4 роки тому

      Siriwanthana Pengpanja โอ้โห สายทุ่มเทเหมือนเราอีกหรอคะเนี่ย55 เราก็จะไม่เผยแพร่นิยายจนกว่าจะเขียนเหมือนกันค่ะ แต่เปิดเรื่องรอท่าแล้วนะ---

    • @Princess-for-you
      @Princess-for-you  4 роки тому

      Siriwanthana Pengpanja จริงๆเราแอบเรียบเรียงคำร้องไทยของเพลงนี้นะคะ แต่ดูไม่ค่อยได้เรื่องเลยยย