It would be a cruel world, if arists would be allowed to sign and play only song they created. I also try to understand people who put their body and soul to create a masterpiece and then some other people use that song to make money on their own. That might be frustrating, but then again... if something is a masterpiece, no copy will be more popular... and some covers are just better/more modern/ more interesting to a modern viewer... sometimes cover gives a song another life
Most of them as just covers and it was commonly known in Poland. In my opinion Polish cover of Aint no sunshine is the best cover of this song in the world!
Some of these songs are official covers, not copies. One of them, Noc Komety by Budka Suflera, was the part of contract (so to speak - with government) for using a recording studio of Polish Radio in Poznań. A condition of the contract was to create a cover of a selected foreign song to be part of the New Year's Eve night block, prepared by this studio.
There are 12 basic notes, the number of chords is finite, and there are also scales of chords that are generally the same. They are not always copies. Here are 32 songs on exactly the same chords: ua-cam.com/video/nfNpL2p0xm8/v-deo.html&ab_channel=CeZik Cool Polish video by Cezik.
Yeah, so as you said- there's a fine line between a "copy" and...other things. Some of those are just covers, they literally use the same titles, just translated, some use the melodic line from other songs, some are just inspired and there's actually not even that much similarities
You didn't notice, that some of polish songs was recorded before the "original", which you listen later. So, some polish are originals, but covers come from abroad.
chunk of them come from Yugoton project where various polish artists took Yugoslav rock hits and made polish versions of them and released them in one album
Some of these songs just took the music from their original counterpart, others took lyrics, but translated/changed them a bit and/or made their own music... It's not strict copying, more like you've said: songs inspired by other songs, covers of songs or in most simple cases: translating the lyrics ( i'd assume to make a great song in foreign language known to wider audience in Poland)
Some of these songs are covers and some are probably sampled, it's not the same as copying. Western singers do it a lot too, even currently. And in some cases it might just be the scale or chord progression that was used in two different songs (these things can't be copyrighted).
What rubbish! I will never agree that any of Budka Suflera's songs are copies- "Sen o Dolinie" and "There's no Sunhsine" ? Come on... Same goes for Niemen. Who even compiles these videos?
Co sądzisz o plagiatach, prawach autorskich, inspirowaniu się piosenkami i tak dalej?
getting inspired is one thing but coping and not mentioning it is stealing - but if getting approval for coping to translate then no issue with this.
It would be a cruel world, if arists would be allowed to sign and play only song they created.
I also try to understand people who put their body and soul to create a masterpiece and then some other people use that song to make money on their own. That might be frustrating, but then again... if something is a masterpiece, no copy will be more popular... and some covers are just better/more modern/ more interesting to a modern viewer... sometimes cover gives a song another life
Most of them as just covers and it was commonly known in Poland. In my opinion Polish cover of Aint no sunshine is the best cover of this song in the world!
Some of these songs are official covers, not copies.
One of them, Noc Komety by Budka Suflera, was the part of contract (so to speak - with government) for using a recording studio of Polish Radio in Poznań.
A condition of the contract was to create a cover of a selected foreign song to be part of the New Year's Eve night block, prepared by this studio.
2:49 yep, it's a hungarian song
9:14 they were from Yugoslavia
4:32 and 8:58 -It's well known as they are part of project Yugopolis where various polish musicians made their own versions of old Yugoslavian songs.
11:20 Niemen was most likely inspired by that song but they are honestly different
For me even inspiration is hard to find
Pozdrawiam z POLSKI 😊
There are 12 basic notes, the number of chords is finite, and there are also scales of chords that are generally the same. They are not always copies.
Here are 32 songs on exactly the same chords: ua-cam.com/video/nfNpL2p0xm8/v-deo.html&ab_channel=CeZik
Cool Polish video by Cezik.
BROOO Czesław Niemen and James Brown, the melody is different and also the lyrics..
Lubie Was oglądać,bo jesteście obiektywni w swoich oceanach ❤ pozdrawiam z Mysłowic ♥️
Ostatnia Nocka and Malcziki comes from Yugoton and Yugopolis 2 albums which are a tribute to Yugoslavic rock. All the songs there are covers.
If i remembered correctly on CD of those artists were mentioned originals authors and producers of those songs
Yeah, so as you said- there's a fine line between a "copy" and...other things. Some of those are just covers, they literally use the same titles, just translated, some use the melodic line from other songs, some are just inspired and there's actually not even that much similarities
Hey guys i think the word we are lookin for here is not "copy" but "cover". But what do i know i'm just a random person on the internet :)
You didn't notice, that some of polish songs was recorded before the "original", which you listen later. So, some polish are originals, but covers come from abroad.
11:20 its not, but yeah, they sound similar
chunk of them come from Yugoton project where various polish artists took Yugoslav rock hits and made polish versions of them and released them in one album
please record your reactions to Edyta Górniak Eurovision 1994 so I know you watched but only a snippet 😊
Band Kobranocka and Die Toten Hosen are friends since 80s
Some of these songs just took the music from their original counterpart, others took lyrics, but translated/changed them a bit and/or made their own music...
It's not strict copying, more like you've said: songs inspired by other songs, covers of songs or in most simple cases: translating the lyrics ( i'd assume to make a great song in foreign language known to wider audience in Poland)
Some of these songs are covers and some are probably sampled, it's not the same as copying. Western singers do it a lot too, even currently. And in some cases it might just be the scale or chord progression that was used in two different songs (these things can't be copyrighted).
Hello
Please react to Jann's songs "Need a break" and "Arachnophobia". He is a very talented artist(from Poland)with a unique voice and great talent😊
Niektóre piosenki są po prostu w słowiańskim stylu.
nice reaction
Thank you!
React to: Insade The WIELICZKA SALT MINE | Day trip from Krakow ❤
Sebő együttes Folkszimfónia - Énekelt versek : Horatius
What rubbish! I will never agree that any of Budka Suflera's songs are copies- "Sen o Dolinie" and "There's no Sunhsine" ? Come on... Same goes for Niemen. Who even compiles these videos?
HELLO🤍❤🙏🖐