ウィーンわが夢のまち ♪喜びも悲しみもみんなこの町に あらかはひろし訳詞 ジーツィンスキー作曲 Wien, du Stadt meiner Träume
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- 『Wien, du Stadt meiner Träume ウィーンわが夢のまち』 あらかはひろし訳詞・Rudolf Sieczyński作曲
喜びも悲しみも みんなこのまちに
夜でも昼でも 心のなぐさめ
誰にでも愛される わたしのふるさと
わたしの心は いつもこのまちに
遥かきこえてくる楽しい歌声
ウィーン ウィーン
お前は心のふるさとよ
古びたまちかど かわいい娘たち
ウィーン ウィーン
お前はわたしの夢のまち
幸せあふれる夢のまちウィーン
喜びは果てもなく 酒と女と歌
ほのぼのと朝日が 空を染めるまで
静かにふたりで愛を語るとき
ワルツの調べに心ははずむ
遥かきこえてくる楽しい歌声
ウィーン ウィーン
お前は心のふるさとよ
古びたまちかど かわいい娘たち
ウィーン ウィーン
お前はわたしの夢のまち
幸せあふれる夢のまちウィーン
いつの日かこの世に別れるその日
晴れわたる大空に この身は漂い
遥かに見おろすシュテファン寺院の
尖塔に永遠の別れを告げよう
遥かきこえてくる楽しい歌声
ウィーン ウィーン
お前は心のふるさとよ
古びたまちかど かわいい娘たち
ウィーン ウィーン
お前はわたしの夢のまち
幸せあふれる夢のまちウィーン
『外国の歌を日本語で歌うシリーズ』World-famous songs in Japanese
ソプラノ・間庭小枝 伴奏・米山知里
この曲も私を夢中にさせる曲の一つです。歌えそうで上手く歌えない歌うのが難しい歌ですね。お手本が有るのですから地道に何度も繰り返して覚えます。
素敵な歌ですから、頑張って練習してください。音の高さがご自分にあっていると良いですが…。
私は76歳の爺さんです。昔、妻と1回、娘と1回パック旅行ですがウィーンを訪れたことがあります。シュテファン教会、シェンブル宮殿など、懐かしく思い出します。ウィーンはドイツ語で、英語ではヴィエナと言います。「ウィーン−我が夢の街」は、ノスタルジックな雰囲気の曲で、ウィ−ンを愛する気持ちがよく表れた大好きな曲です。
素敵なコメントをありがとうございます。ウィーンに行ったことを思い出しますね。私は特に3番の歌詞が好きです。
また聞いてくださいね。よろしくお願いします。
素敵❤
うっとりとするようなメロディーですね。私は3番の歌詞が好きです。
嗚呼 ウィーン 麗しの音楽の都 来世はウィーンに生まれたい waltz 以前 テレビで パン屋さんの舞踏会 等 職種別の舞踏会を見ました。豊かな街 正にwaltzの都だと思いた。 大好きな曲 有難う御座いました 👩
ウィーン!良いですね。この曲もウキウキしますが、3番の歌詞が好きです。
間違っていました。シュテファン大聖堂、シェンブルン宮殿です。すみません。
私も行きました!
楽しかった
唐澤萌々か
40年以上前に行ったことがあるが、シェーンブルン宮殿が広すぎたのとシュテファン寺院が薄汚かったイメージがある。
それとトイレが有料で汚かったし、この歌のようなイメージではなかったな....。今はどうだろうね。
そうでしたが。残念でしたね。この歌が作られたころ、もっと活気があって華やかな文化が花開いていたのでしょうか。