FIRST TIME EVER SEEN; One Direction's Judges' Houses secons song! | The X Factor 2010

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 лип 2024
  • 「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
    掲載元:
    【アメリカズ・ゴット・タレント】
    ua-cam.com/users/agtvideos
    【ブリテンズ・ゴット・タレント】
    / britainsgottalent
    著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
    ---------------------------------------
    00:00 アクシデント
    06:26 オーディション
    12:46 歌い直し
    16:26 通過発表
    24:00 サイモンの夢
    26:56 新たなポップスター
    ----------------------
    Torn / by Natalie Imbruglia
    和訳: ヒロキ
    I thought I saw a girl brought to life
    (大切な出会いだった)
    She was warm, she came around like she was dignified
    (温かく凛とやって来て)
    She showed me what it was to cry
    (泣き方も知ってた)
    Well, you couldn’t be that girl I adored
    (あの子にはなれない)
    You don’t seem to know, or seem to care
    What your heart is for
    (あんなに自分と向き合えない)
    But I don’t know her anymore
    (けどもういい)
    There’s nothing left I used to cry
    My conversation has run dry
    (何も残ってない 言葉が枯れ果てた)
    That’s what’s going on
    (それが全て)
    Nothing’s fine, I’m torn
    (ひびだらけ)
    I’m all out of faith, this is how I feel
    (ありのままのこれが僕)
    I’m cold and I am shamed lying naked on the floor
    (寂しく床に横たわってる)
    Illusion never changed into something real
    (幻は実現しない)
    I’m wide awake and I can see
    The perfect sky is torn
    (目覚めると 空が割れてるだけ)
    You’re a little late, I’m already torn
    (もう遅い 僕はひびだらけ)
    There’s nothing left I used cry
    My inspiration has run dry
    (何も残ってない 想いも枯れ果てた)
    That’s what’s going on
    (それが全て)
    Nothing’s fine, I’m torn
    (ひびだらけ)
    You’re a little late, I’m already torn
    (もう遅い 僕はひびだらけ)
    ---------------------
    My Life Would Suck Without You / Kelly Clarkson
    和訳: ヒロキ
    Guess this means you're sorry
    You're standing at my door
    (扉の前に君がいる)
    Guess this means you take back
    All you said before
    (取り消したい 言葉のためだね)
    Like how much you wanted anyone but me
    (僕以外の人でいいとか)
    Said you'd never come back
    (「もう戻らない」?
    But here you are again
    (けどまた会えた)
    Cause we belong together now, yeah
    (二人で1つだったから)
    Forever united here somehow, yeah
    (この先も結ばれてる)
    You got a piece of me
    And honestly
    (君は僕の一部で)
    My life would suck without you
    (他の人生はありえない)
    Maybe I was stupid for telling you goodbye
    (僕がさよならと言ったなんて)  
    Maybe I was wrong for trying to pick a fight
    (間違ってたのは小さなケンカ)
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 5

  • @user-yq7ip1tq5q
    @user-yq7ip1tq5q 29 днів тому +5

    1Dではこの動画がいちばん好きかもしれない❤
    ピュアで暖かくひたむきに頑張ってきたのがよく分かるから😊

  • @futusowamouDOKU
    @futusowamouDOKU Місяць тому +5

    2024年に知りました。私には 今が1Dなんです。Tornには感動しました。👍✨

  • @user-gn4zp6yp8k
    @user-gn4zp6yp8k 6 місяців тому +9

    エックスファクターが当時、大好きでした。今は一つの番組としてみることは出来ないけれどこうやって切り取ってもらえてまた見れるのはすごく嬉しいです。ありがとう😊

  • @GALAXIESOFALIENS
    @GALAXIESOFALIENS 4 місяці тому +7

    ありがとう。ほんとに。
    涙が止まらなくなった。
    インタビューの言葉がわかって、
    彼らの真摯さや純粋さを感じた。
    彼らの歌を聴くと、心がどうしようもない感じになる理由が少しわかったよ。
    ありがとう。