Я знаю англ.мову, але все одно,коли дивлюся кіно, я хочу бути повністю розслабленою, а не перекладати в голові.А укр дубляж - це завжди якість,особливо видно це в комедійних фільмах.Ніхто не буде читати титри, люди йдуть у кіно,щоб відпочити ( якщо сильно треба то хай будуть англійські субтитри тоді)
Дякую що підтримуєте здоровий глузд, а не ідіотські рішення влади. В Україні всі без винятку фільми мають бути українською мовою. А ті хто хоче вивчити англійську, нехай йдуть на курси, але спочатку нехай вивчать українську мову.
Раніше Ви мені просто подобалися, тепер я пишаюся тим, що на Вас підписана! 💙💛 Дякую за підтримку українського дубляжу та кіно-культури в цілому! Якісний продукт + громадянська позиція - це моя маленька слабкість. Нехай квітне цей канал і його творці!
Радий, що Мавка матиме серіал, хочеться більше крутих українських проєктів. Також пустив сльозу по Зоряній Брамі. Як же давно я його бачив, дійсно крутий sci-fi проєкт свого часу. Наче як ходять чутки про перезапуск франшизи.
Дякую за новини ❤ Щодо дубляжу, начебто, живемо у вільній країні тож право вибору ніхто не відміняв. Якщо людина не має бажання вчити іноземну мову, її ніхто не в праві змушувати це робити, навіть через дубляж кіно...
Люди,не хвилюйтеся з дубляжем все буде ок!Закон не прийнято і буде ще корегуватися, дубляж нікуди не дінеться , а закон підкорегують і все буде Україна. Зараз все українське відновлюється і на цьому шляху буде ще багато помилок ,влада зараз ще навчається на своїх помилках.Слава Україні.💙💛
В мене друг дитинства вже багато років живе у Парижі. Для них це звична практика, дивитись в кінотеатрах мовою оригіналу з французькими субтитрами. Це також допомагає розвивати французький кінематограф, зали збираються активніше на внутрішні фільми, зокрема через бажання почути рідну мову. Схожа практика наскільки мені відомо є і у Ізраїлі і у Нідерландах і думаю ще в багатьох інших країнах західного світу, що є одним з компонентів високого рівня володіння англійською мовою в тих суспільствах. Звичайно на одних фільмах мову не вивчиш, але тому це і подається, як один з багатьох аспектів запропонованих у тому законопроекті. Але згоден, що ідея повністю вбити український дубляж за 4 роки, виглядає абсурдно. Скоріш за все прийдуть до якихось квот, де зобов'яжуть кінотеатри на 30% сеансів, мовою оригіналу, в обмін на певні пільги, що знизить ціну квитка на оригінальний сеанс у порівнянні з дубльованим варіантом. Ще додам від себе, що дивитись Друзів в оригіналі, то насолода, незважаючи на те, що не все завжди зрозуміло, але акторська гра в по'єднанні з мімікою і різними темборами голосу, ніякий дубляж на це не здатен.
@@Valeriia_Ulianova Ну так, це їм дозволяє вивчати обидві мови в дошкільному віці. І десь на умовному відпочинку в Іспанії, французька дитина може гратися і розуміти німецьку дитину. В той час як українська дитина випадає з цього кола і натомість грається з московитською... Плюс французька дитина не закохується в умовну продукцію Діснея, а більше полюбляє саме французькі мультики, бо там для неї все зрозуміло на 100%. Натомість у нас оберуть саме діснеївський сеанс, бо з дубляжем і зрозуміло і яскраво, а мультик українського виробництва вчергове себе не окупить. І такий чудовий в усіх сенсах мультик "Віктор Робот", збере в сотні раз менше глядачів ніж дубльоване "Крижане сердце". Ми боїмося втратити робочі місця у сфері дубляжу, але не бачимо перспективи створити купу робочих місць в кіно- і анімаційному виробництві українського продукту. Це називається - Меншовартість.
Про дубляж і про сраку-дуже влучно! Це єдине що будо українське багато років. Наш дубляж неймовірно влучний і смішний, деякі фільми навіть і воригіналі не такі класні, тому що жарти ввжко розуміти, вонм для нас незрозумілі в плані менталітету, традицій. Най краще зроблять нормальну освіту в школах. Бо моя викладачка в школі мала таке відчуття рівень А1 і вимову відповідну.
Дивлюсь іноземне кіно виключно з українським дубляжем!!! Там, що дібіли сидять? Якщо не буде рідномовного (українського) дубляжу, більшість буде дивитись з руським дубляжем. Цей закон треба розглядати років через сто!!!
Комент, звичайно, не до цього відео але вчора подивився "Вартових галактики 3", Марвел, що! перезавантажився! Тор: Грім та Любов - це був якийсь реквієм, а тут диво. Фільм дуже зайшов, раджу до перегляду!
Дякую за відео! Як можна прибрати Український дубляж??? Навіть не розумію... Навіщо?! У нас і так половина України розмовляє на "руській мові", а Англійську знають ще менше... Прийшовши в кінотеатр люди будуть змушені читати титри (напрягатись, вдивлятись у слова, намагатись встигнути прочитати)... Люди приходять в кінотеатр - відпочити, відволіктись від буденності, насолодитись Кіно! Я - Проти Відміни Українського дубляжу!!!
Євген, я зрозумів чому попередні відео про різні топи мені не зайшли. Не зайшов перелік серіалів чи фільмів. Можливо це тільки моя думка, не ображайтесь. Але монотонна приємна оповідь складає враження, що Вам все подобається і Ви все хвалите. Тому інколи виникає якесь незрозуміле відчуття, коли ти чуєш спокійним голосом оповідь про якесь Г. Тому що, на жаль, зараз саме більше Г, ніж чогось, що вартує уваги. Це моя думка, але я би більше якось емоцій показував. Дякую за український контент.
Щодо мови, теж проти відміни дубляжу, не здивуюсь, що рашисти теж заміщени у просуванні цього закону. Як на мене самий простий та ефективний спосіб це по першу петиції, а по другу подати позов до суду на заборону цього закону, а авторів звинувати у держ зраді!
мені, якшо чесно, страшно вже за ту мавку....якшо вони перший ледве вивезли випустити, що ж буде з іншими творіннями про цю історію? мені здається, рано чи пізно якість впаде і буде як з усім, до чого доторкується нетфлікс, тільки без нетфліксу - викачування грошей до останнього..
Руки геть від українського дубляжу! Ну скільки в голівуді можуть знущатися з тих коміксів, залиште їх у спокої, знайдіть щось інше для масмаркетингових бульбашок.
Якщо чесно кому реально цікава передісторія лева🤔 я ще можу якось зрозуміти зоряні війни ціла галактика з різними планетами і героями, але як то кажуть гроші вирішують🤦
Тепер нам будуть навʼязувати англійську мову? Нащо? Це дуже дивно і не зрозуміло мені. Дуже схоже на пригнічення мови. Український дубляж чудовий, особливо в комедіях, він має не просто залишитись, а отримати підтримку для розвитку.
Ну наша влада все завжди робить через сраку.Згадаемо блокування супутникових каналів Українськоюмовою, та каналів.І дочого це презвело до 24-го до війни.Тож не буде дивним що вчіть Англійську мову щоб бути рабами які розуміють мову хазяїв.Це так думки у слух,а Український дубляж був завжди ТОП.
А в нас все як завжди: 30 років відвойовували украінську, а тепер треба лизнути комусь. Років за 10 будемо дивитись кіно на різних мовах,окрім украінськоі.
У минулих роликах розповідав. Гільдії сценаристів та акторів мають укласти черговий договір з альянсом продюсерів кіно та телебачення, але їх не влаштовує заробітна плата, питання з авторським правом та використанням штучного інтелекту.
Підтримую законопроект щодо англійської мови. Дубляж то не така вже велика жертва порівняно з девідендами що наше суспільство отримає від англомовного оточення.
Це вб'є кінотеатри, так як більшість фільмів англійською мовою, а своїх фільмів є дуже мало, люди перестануть ходити в кіно в будуть піратити - ще й скоріше російською.
Як це не мати можливості подивитись українською фільм а твльки в оригіналі?? У владі там ок?😮 типу більшість яка не знає англійської або не хоче її вчити або кому вона непотрібна вони будуть дивитись російською! Невже це те чого насправді хочуть ??
Що? Дель Торо батько сучасної кіно політкоректності розчарувався у кіно через політкоректність? Це ж як, бджоли проти меду? Давайте пригадаємо формулу води, німа жінка (Це вже + політкоректності по перше жінка по друге інвалід) спарюється не те що із чоловіком іншої нації чи раси, а з істотою іншого біологічного виду! Її друг гей, добрий кадебешнік росіянин (що вже смішно) проти маскулінного патріота, білого, гетеросексуального чоловіка, фебеерівця, консерватора, прихильника традиційних цінностей, амереканської мрії, традиційної сім'ї . там ще за доброго чорні жінки яких б'ють їх невдахи чоловіки. По моєму тут політкоректність у десятій степені. Шкода що він не зніме гори безумства, по Лавкрафту. Як підказує досвід, якщо якийсь актор, продюсер, режисер заявляє що він стомився від кіно, хоче зайнятися чимось іншим, то скоріш за все його останні роботи якщо не провалилися у по каті то принаймні касові збори не виправдали очікування. І йому ніхто грошей не дає і не бере у нові проекти. Тут навіть оскар безсилий!
Навіть радий новий Індіана пролетів, хватить гвалтувати старі франшизи придумуйте щось нове, щось своє. Сотні тисяч класних книжок різних жанрів залишаються не екранізованими поки голлівуд гвалтує по кругу старі франшизи, сиквелами, приквелами та спінофами!
Абсолютно нічого цікавого, нажаль доводиться все частіше шукати щось хороше що не подивився в минулому. Провали супергеройських фільмів не дивують, навіть радують, можливо хоч після них студії почнуть знімати щось реально достойне з нормальним сюжетом, сенсом і змістом
Законопроект про отмену украинского дубляжа это только начало конца нашей государственности. Вот когда они полностью уберут наличку и сделают привязку Егривны к крипте, тогда можно будет одним комком мыши за секунду сделать всех нас банкротами.
Юность супермена покажет Ган. То есть, фильм выйдет не раньше чем через 2 года, и будет рассказывать о юности героя, которого играет мужик за 30 лет? Ну, хорошо что хоть не о детстве будет
Я считаю украинский дубляж самым лучшим в мире. И отсутствие дубляжа в других странах - жирнющий минус. Это будет просто ужасно, если этот законопроект примут. Очень надеюсь, что они ограничат его в дополнительных сеансах на языке исхода, но никак не заменят все показы..... Инициатива конечно здравая, но реализация не в том месте происходит.
Флеш,чекаю на вихід на наших сайтах,піти в кіно не маю змоги,фанати Ліги справедливості,ще існують,а збори для мене не показник,є безліч провальних в зборах,але в серцях і очах перші.Рейтинг 4,5-а стрічка вау,рейтинг 8.1-стрічка просто жах.Тому для мене немає рейтингу.
Цікаво, а де в законі те жахливе формулювання, яке має вбити український дубляж? Бо є відчуття, що комусь здалось, а інші раді підхватити, бо легше критикувати чим напрягтись піти почитати і зробити свої висновки…
Піпл, закнчила Теда Лассо (сподобався), інщі на літній паузі.Що тепер з серіалів подивитися? З таких де встигли зняти більше 1го сезона? Люблю і детективні, трилери, фентезі теж норм.
Треба ненайно заборонити цю українську мову! Заборонити український дубляж, субтитри та взагалі всі друковані видання! В жодному разі не можна викладати у школах українською! Тільки ісконний англійський ленгвіч! Треба всіх примусити спілкуватись тількі англійською! 😂
Я знаю англ.мову, але все одно,коли дивлюся кіно, я хочу бути повністю розслабленою, а не перекладати в голові.А укр дубляж - це завжди якість,особливо видно це в комедійних фільмах.Ніхто не буде читати титри, люди йдуть у кіно,щоб відпочити ( якщо сильно треба то хай будуть англійські субтитри тоді)
Дякую що підтримуєте здоровий глузд, а не ідіотські рішення влади. В Україні всі без винятку фільми мають бути українською мовою. А ті хто хоче вивчити англійську, нехай йдуть на курси, але спочатку нехай вивчать українську мову.
Шукала декілька фільмів українською,нажаль немає,як і серіалів,оригінал,не розумію,я не дуже знаю.А що буде далі?Дуже сумно бо наш дубляш неймовірний.
@@ИннесМорковкаОТО ХІБА ШО ДУБЛЯШШШ БЛЯ
Буде якась петиція ? Щоб не прийняли законопроект ?!!
Дякую за підтримку українського дубляжу!
Кращий український канал по новинам кіно і взагалі по кінематографу. Безмежно тішусь, що є такий український канал. Дякую.
Раніше Ви мені просто подобалися, тепер я пишаюся тим, що на Вас підписана! 💙💛
Дякую за підтримку українського дубляжу та кіно-культури в цілому!
Якісний продукт + громадянська позиція - це моя маленька слабкість.
Нехай квітне цей канал і його творці!
Дякую😊
Радий, що Мавка матиме серіал, хочеться більше крутих українських проєктів. Також пустив сльозу по Зоряній Брамі. Як же давно я його бачив, дійсно крутий sci-fi проєкт свого часу. Наче як ходять чутки про перезапуск франшизи.
Дякую за новини ❤
Щодо дубляжу, начебто, живемо у вільній країні тож право вибору ніхто не відміняв. Якщо людина не має бажання вчити іноземну мову, її ніхто не в праві змушувати це робити, навіть через дубляж кіно...
Ключове слово -" начебто "
Зелень будує у нас рашку😢
ця людина просто пде на торент на рус дубляжем тай все.
@@sergeyscore Мені здається,що ініціатор цього законопроекту на це і сподівається
Люди,не хвилюйтеся з дубляжем все буде ок!Закон не прийнято і буде ще корегуватися, дубляж нікуди не дінеться , а закон підкорегують і все буде Україна. Зараз все українське відновлюється і на цьому шляху буде ще багато помилок ,влада зараз ще навчається на своїх помилках.Слава Україні.💙💛
З 2019 навчається, ніяк не навчиться президент. Знову пробивє дно.
Дякую за кіноновини) Це єдиний канал, де я дізнаюсь про те що, де виходить)
Дякую❤
Влучно!
Не долугий законопроект 😢😢😢
ви такий молодець, що говорите про можливе вбивство українського дубляжу! дякую вам за це! це дуже важливо проговорювати людям
Дякую!!! Ваш канал перший, який мені зайшов про кіно. Дуже якісно та інформативно!
Щоб там не було, але оптимізму добавляє те що українці все ж таки "можуть відкорегувати недолугий законопроект". Ми це можемо і ми це зробимо.
Дякую за цікаві і актуальні новини, молодець!
дякую за твою роботу. Це прямо чудова віддушина серед цього рагнарьоку стресів
Дісней вмирає і інших за собою тяне!Ну і Дс теж починае чекаєм чудо
Дивовижні збіги практично завжди коли є касовий успіх від початку планувалася трилогія😂 чи хоча б дилогія))
Це як на ютубі, коли ролик залетів, потрібно мерщій випускати продовження тематики))
@@NavkoloKino ну так і воно вже було в розробці з першим😅
В мене друг дитинства вже багато років живе у Парижі. Для них це звична практика, дивитись в кінотеатрах мовою оригіналу з французькими субтитрами. Це також допомагає розвивати французький кінематограф, зали збираються активніше на внутрішні фільми, зокрема через бажання почути рідну мову. Схожа практика наскільки мені відомо є і у Ізраїлі і у Нідерландах і думаю ще в багатьох інших країнах західного світу, що є одним з компонентів високого рівня володіння англійською мовою в тих суспільствах. Звичайно на одних фільмах мову не вивчиш, але тому це і подається, як один з багатьох аспектів запропонованих у тому законопроекті.
Але згоден, що ідея повністю вбити український дубляж за 4 роки, виглядає абсурдно. Скоріш за все прийдуть до якихось квот, де зобов'яжуть кінотеатри на 30% сеансів, мовою оригіналу, в обмін на певні пільги, що знизить ціну квитка на оригінальний сеанс у порівнянні з дубльованим варіантом.
Ще додам від себе, що дивитись Друзів в оригіналі, то насолода, незважаючи на те, що не все завжди зрозуміло, але акторська гра в по'єднанні з мімікою і різними темборами голосу, ніякий дубляж на це не здатен.
В як же маленькі діти, які ще рідну мову досконало не знають, їм теж на мові оригіналу в кінотеатрі показують мультики?
В нас поки треба приділити декілька років вивченню української мови, а не переходити на англійську.
@@Valeriia_Ulianova Ну так, це їм дозволяє вивчати обидві мови в дошкільному віці. І десь на умовному відпочинку в Іспанії, французька дитина може гратися і розуміти німецьку дитину. В той час як українська дитина випадає з цього кола і натомість грається з московитською... Плюс французька дитина не закохується в умовну продукцію Діснея, а більше полюбляє саме французькі мультики, бо там для неї все зрозуміло на 100%. Натомість у нас оберуть саме діснеївський сеанс, бо з дубляжем і зрозуміло і яскраво, а мультик українського виробництва вчергове себе не окупить. І такий чудовий в усіх сенсах мультик "Віктор Робот", збере в сотні раз менше глядачів ніж дубльоване "Крижане сердце". Ми боїмося втратити робочі місця у сфері дубляжу, але не бачимо перспективи створити купу робочих місць в кіно- і анімаційному виробництві українського продукту. Це називається - Меншовартість.
Я' дивлюсь епізоди бервелі хілз в оригіналі неймовірно
Дуже полюбляю фільми українською. Особливо комедії.
Дякую. Гарний випуск.
Повітрюля, мля! Вітробздюля... Повія трулі... ГеніТальні неймери, тьху!
Дякую, дуже цікаво,
Приємний голос.
Дякую тобі, Якзавжди Євген.
Зеленський робить любителів кіно разом!
Лайк одразу, а подивилась тільки зараз. Дякую.
Дуже вдячний)
В підтримку українського контенту лайк і комент.Дякую за чудовий контент українською!!
Дякую за цікаві кіно новини, Жень)
ви просто супер! Підтримую Вас! В Україні потрібно вчити державну мову для початку, та й дубляж українською це просто скарб)
Укр Дубляж розкішний!Скасувати 200 депутатів потрібно!
Це ініціатива Зеленського , а не депутатів
@@arturigorevichmma8750 п голосувати кто буде
@@arturigorevichmma8750закони приймають депутати.
А новини чудові, цікаві, як завжди
Про дубляж і про сраку-дуже влучно! Це єдине що будо українське багато років. Наш дубляж неймовірно влучний і смішний, деякі фільми навіть і воригіналі не такі класні, тому що жарти ввжко розуміти, вонм для нас незрозумілі в плані менталітету, традицій. Най краще зроблять нормальну освіту в школах. Бо моя викладачка в школі мала таке відчуття рівень А1 і вимову відповідну.
Дякую за цікаву інформацію.)
дякую що не використовуєте патрегон! підтримуємо українське💙🧡
Дякую за контент😊
Лайк за контент та на підтримку укр.ютюбу ❤❤
Майже одні сиквели, приквели й римейки. Нічого не міняється, подивитись нічого...
Дуже цікаво, як завжди!
Дивлюсь вас з 2019 року🥰
Приємно чути)
Мерсі 💜💛
Якзавжди Євген, дякую за контент!
Дуже гарне відео. Є одне важливе уточнення. Прочитайте закон про дубляж уважно та проконсультуйтеся зі спеціалістами, перш ніж розганяти паніку.
Дякую за нове відео
Дивлюсь іноземне кіно виключно з українським дубляжем!!! Там, що дібіли сидять? Якщо не буде рідномовного (українського) дубляжу, більшість буде дивитись з руським дубляжем. Цей закон треба розглядати років через сто!!!
Комент, звичайно, не до цього відео але вчора подивився "Вартових галактики 3", Марвел, що! перезавантажився! Тор: Грім та Любов - це був якийсь реквієм, а тут диво. Фільм дуже зайшов, раджу до перегляду!
Будь ласка робіть випуски коротше, але частіше
Дуже багато новин на одно відео та під кінець вже нічого не пам'ятаю.
Дякую за контент
Дякую за відео! Як можна прибрати Український дубляж??? Навіть не розумію... Навіщо?! У нас і так половина України розмовляє на "руській мові", а Англійську знають ще менше... Прийшовши в кінотеатр люди будуть змушені читати титри (напрягатись, вдивлятись у слова, намагатись встигнути прочитати)... Люди приходять в кінотеатр - відпочити, відволіктись від буденності, насолодитись Кіно! Я - Проти Відміни Українського дубляжу!!!
Мова російська, а не руська.
Люди просто не будуть йти в кінотеатр, а подивляться в інтернеті, що вб'є прекрасну українську озвучку.
Бо Голобородько ненавидить все українське. Це ж було очевидно.
Не влада а особисто Зермак який "никому ничего не должен..."
Thank you for your content
Євген, я зрозумів чому попередні відео про різні топи мені не зайшли. Не зайшов перелік серіалів чи фільмів.
Можливо це тільки моя думка, не ображайтесь. Але монотонна приємна оповідь складає враження, що Вам все подобається і Ви все хвалите. Тому інколи виникає якесь незрозуміле відчуття, коли ти чуєш спокійним голосом оповідь про якесь Г. Тому що, на жаль, зараз саме більше Г, ніж чогось, що вартує уваги.
Це моя думка, але я би більше якось емоцій показував.
Дякую за український контент.
А мені фільм Флеш сподобався.
Привіт друже
Вітаю)
Цікава ідея, HDrezka, та інші допоможуть переконати ідіотів при владі у тому, що обраний шлях - хибний.
Теж дивлюсь всі серіали,але хочеться більше,а не менше.!!!😊
Щодо мови, теж проти відміни дубляжу, не здивуюсь, що рашисти теж заміщени у просуванні цього закону. Як на мене самий простий та ефективний спосіб це по першу петиції, а по другу подати позов до суду на заборону цього закону, а авторів звинувати у держ зраді!
мені, якшо чесно, страшно вже за ту мавку....якшо вони перший ледве вивезли випустити, що ж буде з іншими творіннями про цю історію? мені здається, рано чи пізно якість впаде і буде як з усім, до чого доторкується нетфлікс, тільки без нетфліксу - викачування грошей до останнього..
Зеля краще б з корупцією так боровся
Добре 6_6
Руки геть від українського дубляжу!
Ну скільки в голівуді можуть знущатися з тих коміксів, залиште їх у спокої, знайдіть щось інше для масмаркетингових бульбашок.
Страік сценарістів це дорога в нікуди самі собі гіршне роблять!
На ван піс ніякої надії нема :( згадати те що вони зробили з ковбоєм 😢 це жах
👍
😎✌
Як що український дубляж зникне то Україна припиняє існування.
Якщо чесно кому реально цікава передісторія лева🤔 я ще можу якось зрозуміти зоряні війни ціла галактика з різними планетами і героями, але як то кажуть гроші вирішують🤦
Саме так ! Тим паче Дісней - це якраз про гроші ,а не творчість , нажаль
Тепер нам будуть навʼязувати англійську мову? Нащо? Це дуже дивно і не зрозуміло мені. Дуже схоже на пригнічення мови.
Український дубляж чудовий, особливо в комедіях, він має не просто залишитись, а отримати підтримку для розвитку.
Як що ви недоумки продовжите нівечити імена, прізвища та назви кінокомпаній, нехай той дубляж зникає, менше сорому
Ну наша влада все завжди робить через сраку.Згадаемо блокування супутникових каналів Українськоюмовою, та каналів.І дочого це презвело до 24-го до війни.Тож не буде дивним що вчіть Англійську мову щоб бути рабами які розуміють мову хазяїв.Це так думки у слух,а Український дубляж був завжди ТОП.
Ти в контрнаступі участь не приймаєш? Tudum був 3 тижні тому.. дуже оперативно.
Ребята что по укр дубляжу? Что с законопроектом?
А що на рахунок фільма від студії Angel Sound of Freedom? Було б добре почути про нього
Знайшла цей канал в коментарях каналу ТОПс. Може варто було якесь відео про перехід на той канал записати. Я Вас загубила 😅
Можливо, але в роликах я декілька разів згадував про новий канал))
А в нас все як завжди: 30 років відвойовували украінську, а тепер треба лизнути комусь. Років за 10 будемо дивитись кіно на різних мовах,окрім украінськоі.
Ну у відео у вас є про страйки сценаристів, я так і не зрозумів чому ,чого , навіщо?
Якось б пояснення до цього дали чи що😊
У минулих роликах розповідав. Гільдії сценаристів та акторів мають укласти черговий договір з альянсом продюсерів кіно та телебачення, але їх не влаштовує заробітна плата, питання з авторським правом та використанням штучного інтелекту.
@@NavkoloKino о тепер зрозуміло,дякую!
Поясніть, будь ласка, чому діЗней, а не діСней?
Цікаво
Що за серіал або фільм на самій першій секунді, де дві жінки відкривають багажник? Дякую!
Далі по відео побачів)
Культовий кадр)
Підтримую законопроект щодо англійської мови. Дубляж то не така вже велика жертва порівняно з девідендами що наше суспільство отримає від англомовного оточення.
Мені здається, багато глядачів почнуть користуватися піратськими ресурсами.
Це вб'є кінотеатри, так як більшість фільмів англійською мовою, а своїх фільмів є дуже мало, люди перестануть ходити в кіно в будуть піратити - ще й скоріше російською.
Як це не мати можливості подивитись українською фільм а твльки в оригіналі?? У владі там ок?😮 типу більшість яка не знає англійської або не хоче її вчити або кому вона непотрібна вони будуть дивитись російською! Невже це те чого насправді хочуть ??
На мою думку, Україні НЕОБХІДНО диктатора-націоналіста....
Що? Дель Торо батько сучасної кіно політкоректності розчарувався у кіно через політкоректність? Це ж як, бджоли проти меду? Давайте пригадаємо формулу води, німа жінка (Це вже + політкоректності по перше жінка по друге інвалід) спарюється не те що із чоловіком іншої нації чи раси, а з істотою іншого біологічного виду! Її друг гей, добрий кадебешнік росіянин (що вже смішно) проти маскулінного патріота, білого, гетеросексуального чоловіка, фебеерівця, консерватора, прихильника традиційних цінностей, амереканської мрії, традиційної сім'ї . там ще за доброго чорні жінки яких б'ють їх невдахи чоловіки. По моєму тут політкоректність у десятій степені. Шкода що він не зніме гори безумства, по Лавкрафту. Як підказує досвід, якщо якийсь актор, продюсер, режисер заявляє що він стомився від кіно, хоче зайнятися чимось іншим, то скоріш за все його останні роботи якщо не провалилися у по каті то принаймні касові збори не виправдали очікування. І йому ніхто грошей не дає і не бере у нові проекти. Тут навіть оскар безсилий!
Навіть радий новий Індіана пролетів, хватить гвалтувати старі франшизи придумуйте щось нове, щось своє. Сотні тисяч класних книжок різних жанрів залишаються не екранізованими поки голлівуд гвалтує по кругу старі франшизи, сиквелами, приквелами та спінофами!
Абсолютно нічого цікавого, нажаль доводиться все частіше шукати щось хороше що не подивився в минулому. Провали супергеройських фільмів не дивують, навіть радують, можливо хоч після них студії почнуть знімати щось реально достойне з нормальним сюжетом, сенсом і змістом
Законопроект про отмену украинского дубляжа это только начало конца нашей государственности. Вот когда они полностью уберут наличку и сделают привязку Егривны к крипте, тогда можно будет одним комком мыши за секунду сделать всех нас банкротами.
Я пришёл в кинотеатр смотреть фильм а не учить английский
Юность супермена покажет Ган. То есть, фильм выйдет не раньше чем через 2 года, и будет рассказывать о юности героя, которого играет мужик за 30 лет? Ну, хорошо что хоть не о детстве будет
Будь ласка, не вживайте слово "вірно" у контексті "правильно". Це не синоніми!
Вірний пес, вірна дружина.
Правильне рішення, правильна відповідь.
Дякую!
Не можу натішитись тому, який класний це канал. Дуже хотіла бачити такий контент українською. А ще й настільки цікавий і якісний, то взагалі - мрія 😍
Дякую😊
@@NavkoloKino Але відео рідко виходять,хочемо частіше!!!😂😂😂Дякуємо за роботу!!!
Я считаю украинский дубляж самым лучшим в мире. И отсутствие дубляжа в других странах - жирнющий минус.
Это будет просто ужасно, если этот законопроект примут. Очень надеюсь, что они ограничат его в дополнительных сеансах на языке исхода, но никак не заменят все показы.....
Инициатива конечно здравая, но реализация не в том месте происходит.
Джена Ортега просто красунька😍 Чекаю на продовження серіалу.
як завжди якісний контент!
Що за дибілізм відміна українського дубляжу?! Зеле нема чим зайнятися?! Чи є петиція на підтримку українського дубляжу?
Дякую, за новини ❤
То можливо в Україні державною мовою зробити англійську? А всіх хто не знає англійську депортувати в америку на курси?)
+++підтримую український дубляж!!!!
Флеш,чекаю на вихід на наших сайтах,піти в кіно не маю змоги,фанати Ліги справедливості,ще існують,а збори для мене не показник,є безліч провальних в зборах,але в серцях і очах перші.Рейтинг 4,5-а стрічка вау,рейтинг 8.1-стрічка просто жах.Тому для мене немає рейтингу.
Дубляж,звичайно. Субтитри читати,це наче книга читається з фоном.
Цікаво, а де в законі те жахливе формулювання, яке має вбити український дубляж?
Бо є відчуття, що комусь здалось, а інші раді підхватити, бо легше критикувати чим напрягтись піти почитати і зробити свої висновки…
Піпл, закнчила Теда Лассо (сподобався), інщі на літній паузі.Що тепер з серіалів подивитися? З таких де встигли зняти більше 1го сезона? Люблю і детективні, трилери, фентезі теж норм.
як можна идти в кiно i читати субтитри а коли дивитись фiльм ??
якшо не буде Української 90% пiдуть пiратити росїйською Фiльми
Я очікую тольки на problem three body
Треба ненайно заборонити цю українську мову! Заборонити український дубляж, субтитри та взагалі всі друковані видання! В жодному разі не можна викладати у школах українською!
Тільки ісконний англійський ленгвіч! Треба всіх примусити спілкуватись тількі англійською! 😂