Ho letto il commento sul doppiaggio,lo trovo molto azzeccato e fatto in modo analitico preciso Lo.condivido Sappiamo che abbiamo delle ottime scuole di doppiaggio ma è bella anche la versione in lingua.Non ho la stessa opinione riguardo alla Rodrigez che ritengo un'attrice versatile e duttile capace di interpretare un ruolo drammatico e uno comico ,il melodramma.e la commedia (vedi Pobra diabla)Trovo il suo modo di recitare molto naturale non impostato adatto alla.fiction La palma d"oro spetta.a Amelia Perez Diaz attrice e maestra di recitazione.Questa è la mia opinione ma tutte sono rispettabilissime
24:45 il rancore di Giulia lo deve al fatto che è innamorata/ossessionata da Andrea. Non ricambiata E adesso che lo sta aiutando, si sente onnipotente Mi fa proprio pena Ha trovato un bambolotto inerme da maneggiare. Ricordo chi è Giulia Una donna repressa frustrata e perciò molto ambigua... Non soltanto sua sorella Gabriella l'aveva rinnegata una prima volta anni addietro dinnanzi a Tito Clemente. Sul fatto che Gabriella non sia un angioletto non abbiamo dubbi Pazzoide ossessionata da Clemente Ma Giulietta non è una donna equilibrata L'unica persona sensata in quella famiglia è Lucia
Vista in lingua originale. Adesso in questo splendido wide screen in italiano. Devo dire che il doppiaggio e' ottimo e gli accoppiamenti con i personaggi quasi tutti azzeccati. Mia opinione bene Benavides (anche se leggermente austero e meno clownesco), meno bene Lucia (che pero in originale e' la voce di una grandissima attrice), bene Gabriella (la voce di jeannette non mi ha mai convinto), idem per Julia (con un leggero tono infantile che non guasta), Tito Clemente, opps Marco e' pure molto buono anche se Carlos Mata possiede tutte le sfumature dal duro estremo al dolce piu profondo (e infatti un bravo cantante). Il fratello di Gabriella mi cae muy bien con questo doppiaggio (il Nelson originale mi risultava insopportabile). Benw tutti gli altri.
Ho letto il commento sul doppiaggio,lo trovo molto azzeccato e fatto in modo analitico preciso Lo.condivido Sappiamo che abbiamo delle ottime scuole di doppiaggio ma è bella anche la versione in lingua.Non ho la stessa opinione riguardo alla Rodrigez che ritengo un'attrice versatile e duttile capace di interpretare un ruolo drammatico e uno comico ,il melodramma.e la commedia (vedi Pobra diabla)Trovo il suo modo di recitare molto naturale non impostato adatto alla.fiction La palma d"oro spetta.a Amelia Perez Diaz attrice e maestra di recitazione.Questa è la mia opinione ma tutte sono rispettabilissime
Mercedes ..é la madre di rodolfo in Azucena con la Colmenares
A una bella forza di volonta gabriella bene
Va benissimo cosi sono bravi tutti interpretano la loro parte al meglio
Elsa è molto carina
Elsa e' molto dolce
Deve preoccuparsi..... Rosella è irrestibille
Di te e me è un altro ....
24:45 il rancore di Giulia lo deve al fatto che è innamorata/ossessionata da Andrea.
Non ricambiata
E adesso che lo sta aiutando, si sente onnipotente
Mi fa proprio pena
Ha trovato un bambolotto inerme da maneggiare.
Ricordo chi è Giulia
Una donna repressa frustrata e perciò molto ambigua...
Non soltanto sua sorella Gabriella l'aveva rinnegata una prima volta anni addietro dinnanzi a Tito Clemente.
Sul fatto che Gabriella non sia un angioletto non abbiamo dubbi
Pazzoide ossessionata da Clemente
Ma Giulietta non è una donna equilibrata
L'unica persona sensata in quella famiglia è Lucia
Ma quando fa l"amore con eleonora pensera' a gabriella ?
Eleonora non è così fantastica... Vedrai
Vista in lingua originale. Adesso in questo splendido wide screen in italiano. Devo dire che il doppiaggio e' ottimo e gli accoppiamenti con i personaggi quasi tutti azzeccati. Mia opinione bene Benavides (anche se leggermente austero e meno clownesco), meno bene Lucia (che pero in originale e' la voce di una grandissima attrice), bene Gabriella (la voce di jeannette non mi ha mai convinto), idem per Julia (con un leggero tono infantile che non guasta), Tito Clemente, opps Marco e' pure molto buono anche se Carlos Mata possiede tutte le sfumature dal duro estremo al dolce piu profondo (e infatti un bravo cantante). Il fratello di Gabriella mi cae muy bien con questo doppiaggio (il Nelson originale mi risultava insopportabile). Benw tutti gli altri.