INDIAN EVIDENCE ACT Law in telugu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 кві 2023
  • LAW IN TELUGU FOR ALL JUDICIAL ASPIRANTS AND ALSO FOR COMMON MAN.

КОМЕНТАРІ • 36

  • @chaithanya.s6829
    @chaithanya.s6829 Рік тому +3

    Thankq so much chala baaga explain chestunnaru jcj lo translation ki meeru cheppe meanings chala use avtai sir🙏

  • @raghugoudkota4359
    @raghugoudkota4359 Рік тому +2

    Thank you for making video on bare acts, it helped me a lot

  • @yanamalasuneetha3768
    @yanamalasuneetha3768 Рік тому +1

    Excellent sir

  • @VeenaVeena-cw9oc
    @VeenaVeena-cw9oc 9 місяців тому +1

    Sir evidence act motham explain cheyyandi sir 🥹🥹chala baaga chepthunnaru

    • @vijaybhaskarpeddi5434
      @vijaybhaskarpeddi5434  Місяць тому

      We are waiting for new Acts.... so we will ready the content on that Acts.

  • @chaithanya.s6829
    @chaithanya.s6829 Рік тому +2

    Transfer of property, contracts part 2 kuda bare acts explain cheyandi sir plz

  • @khyathi7660
    @khyathi7660 8 місяців тому +1

    Thank you sir making video

  • @infiniteorbit3105
    @infiniteorbit3105 Рік тому

    Good explanation.. 💐

  • @rajeswaripedagada2599
    @rajeswaripedagada2599 Рік тому +1

    Thank you so much 🙏🏻, do more videos sir, its ours request to u sir🙏🏻

  • @divyaabbadasari2479
    @divyaabbadasari2479 10 місяців тому

    Thank you so much sir

  • @siva8026
    @siva8026 10 місяців тому

    Tanq so much dir

  • @rsgrajanaidu143
    @rsgrajanaidu143 11 місяців тому

    Sir please provide all sections full video and complete the bare act sir

  • @wisecbo9957
    @wisecbo9957 10 місяців тому +1

    thank you sir civil and criminal .banking .lession please send sir

  • @sushmavarikolu71
    @sushmavarikolu71 11 місяців тому

    Can you please explain sec 11 of IEA

  • @Leelapyla
    @Leelapyla 8 місяців тому

    Well explained sir

  • @seshurjy4075
    @seshurjy4075 9 місяців тому +1

    Videos are very help and easy to digest ... Feel very happy while watching this video .. at what time may i contact..... Thank you so much sir

  • @vnaveenkumar8065
    @vnaveenkumar8065 Рік тому

    🙏🙏

  • @Anusha2593
    @Anusha2593 4 місяці тому

    🙏🙏🙏🙏🙏👣🌺

  • @AnjaliAnjali-rv9tr
    @AnjaliAnjali-rv9tr 3 місяці тому

    Sir internships gurinchi video cheyandi sir

  • @vijaybhaskarpeddi5434
    @vijaybhaskarpeddi5434  Рік тому +1

    8008592163

  • @pavankumar-ny6pj
    @pavankumar-ny6pj 4 місяці тому

    Evidence ante సాక్ష్యం అని అర్థం అనుకుంటా, సాక్ష్యాధారాము కాదు అనుకుంట, సాక్ష్యం వేరు ఆధారం వేరు కదండీ

    • @vijaybhaskarpeddi5434
      @vijaybhaskarpeddi5434  2 місяці тому

      మంచి ఆలోచన LAW OF EVIDENCE సాక్ష్యం చట్టం ???? Evidence అంటే సాక్ష్యము ఎవిడెన్స్ యాక్ట్ సాక్ష్యచట్టం వాడుకలో సాక్ష్యాధార చట్టము అనిపలుకుతాము.

    • @pavankumar-ny6pj
      @pavankumar-ny6pj 2 місяці тому

      @@vijaybhaskarpeddi5434 అలా పలుకకూడదండి, చట్ట పరమైన భాష మాట్లాడేటపుడు చట్టం ఏమి చెపుతోందో అదే యథాతథంగా మాట్లాడాలి కానీ వాడుక భాషలో చెపితే చట్టం గురించి తప్పు అభిప్రాయం వచ్చే అవకాశం ఉంది, ఎవిడెన్స్ అంటే సాక్ష్యాధారము అని వాడితే evidence and on the basis of evidence అని వాడాల్సి వస్తే సాక్ష్యాధారము మరియు సాక్ష్యాధారము ఆధారము మీద అని వాడలేము కదండీ, చట్టపరమైన భాష మాట్లాడేటపుడు అందులో వాడిన భాషని యథాతథంగా వాడాలి తప్ప వాడుక భాష వాడకూడదు. ఏదేమైనా, మీరు చేసింది తప్పు, ఒప్పు అని చెప్పటం నా ఉద్దేశం కాదు, చట్టాలను తెలుగులో తెలియచేయాలి అనే ఉద్దేశం మంచిదే కానీ అందులో ఇలాంటి సాంకేతిక తప్పిదాలు ఉండకూడదు అని చెప్పటం మాత్రమే నా ఉద్దేశం... All the best

    • @pavankumar-ny6pj
      @pavankumar-ny6pj 2 місяці тому

      @@vijaybhaskarpeddi5434 అలా పలకకూడదండి, చట్టపరమైన భాష మాట్లాడుతున్నప్పుడు వాడుక భాష వాడకూడదు, evidence అంటే సాక్ష్యాధారాము అని తీసుకుంటే evidence and on the basis of evidence అని వస్తే సాక్ష్యాధారాము మరియు సాక్ష్యాధారాము ఆధారము మీద అని తీసుకోవాలి అంది సరియైనది కాదు కదా, చట్టపరమైన భాష వాడుతున్నప్పుడు చట్టం లో ఎలా చెప్పారో దానిని యథాతథంగా తీసుకోవాలి తప్ప వాడుక భాషలోకి తీసుకుంటే దాని అర్థం చెడిపోతుంది, అది తప్పు. ఏది ఏమైనా మీరు అన్నది తప్పు, ఒప్పు అని చెప్పటం నా ఉద్దేశం కాదు, తెలుగులో చట్టాలను అందించటం అనేది చాలా అభినందనీయం కానీ ఇలాంటి సాంకేతిక పొరపాట్లు రాకుండా చూసుకోవటం కూడా అవసరం, అది చెప్పటం మాత్రమే నా ఉద్దేశం..... All the best.

    • @pavankumar-ny6pj
      @pavankumar-ny6pj Місяць тому

      @@vijaybhaskarpeddi5434 law of evidence ante సాక్ష్యము చట్టం అని విడి విడి పదాలుగా వాడకూడదు, సాక్ష్య చట్టము/ సాక్ష్య శాసనము అని వాడాలి, లెజిస్లేటివ్ లాంగ్వేజ్ (శాసన భాష) మాట్లాడేటపుడు, వాడేటప్పుడు వాడుక భాష వాడకూడదు, ఆ భాష మాత్రమే వాడాలి, ఎందుకంటే దాని భావం మారకూడదు కాబట్టి, అలా ఎలా పడితే అలా పలకకూడదండి, సరి చేసుకుంటే బాగుంటుంది, లేదా మీ ఇష్టం, తెలుగులో చట్టాలు పరిచయం చేయాలనే మీ ఆలోచన ఖచ్చితంగా అభినందనీయం, అలాగని శాసన భాషని ఎలా అనిపిస్తే అలా మాట్లాడటం సరి అయినది కాదు. నమస్తే...

  • @ahobilamnarendra970
    @ahobilamnarendra970 7 місяців тому

    Hiii

  • @chaithanya.s6829
    @chaithanya.s6829 Рік тому

    Hi sir can i get ur number

    • @vijaybhaskarpeddi5434
      @vijaybhaskarpeddi5434  Рік тому

      8008592163

    • @seshurjy4075
      @seshurjy4075 9 місяців тому

      Videos are very help and easy to digest ... Feel very happy while watching this video .. at what time may i contact..... Thank you so much sir

  • @maheshuggina554
    @maheshuggina554 9 місяців тому

    Thank you so much sir