FRENCH SLANG 101 : LUPIN SEASON 1 EPISODE 4

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 120

  • @FrenchmorningswithElisa
    @FrenchmorningswithElisa  3 роки тому +29

    ⭐️ I hope you enjoyed this episode ! Which tv show / movie should I talk about next time ? 🎞

    • @santvent2678
      @santvent2678 3 роки тому

      Le chalet s’il te plait. C’est tres bon

    • @223raulh
      @223raulh 3 роки тому

      Peut etre un film. Je croix que il dev etre un film français. Merci pour vous m'aider. Je ne comprends beaucoup de cette type de argot mais merci pour ça. Je t'espere voir dans un autre video bientot. J'aime ton microphone aussi! Au revoir!

    • @adamcrookedsmile
      @adamcrookedsmile 3 роки тому +1

      Le Bazar de la Charité avec Audrey Fleurot, Julie Bona et Camille Lou. Également sur Netflix je pense.

    • @johnhardy4965
      @johnhardy4965 3 роки тому

      Un film "antoinette dans les Cevennes" si possible.

    • @mohamedsyed5977
      @mohamedsyed5977 3 роки тому

      The Misadventures of Hedi and Cokeman please! The slang seems super intense

  • @bmilano1580
    @bmilano1580 3 роки тому +39

    I love that she talks slowly and clearly so that everyone can comprehend.

  • @gabrielhonore4323
    @gabrielhonore4323 3 роки тому +5

    Un petit message pour dire que c'est toujours bien d'entendre et suivre des programmes en français pour progresser dans sa compréhension orale. Après, il vaut mieux préciser que Lupin ou dix pour cent au vu des nombreuses expressions familières, argotiques sont à réservées à des niveaux avancés (B2/C1) pour le visionnage avec des sous titres en français. Avant B2, ces séries peuvent être regardées mais plutôt avec des sous titres dans sa langue maternelle sinon, vous allez clairement passer à côté d'une bonne moitié de la série.
    D'après les statistiques de Netflix, Lupin a connu un énorme succès aux États-Unis.

  • @brandon6342
    @brandon6342 3 роки тому +30

    Merci beaucoup, ta prononciation est très belle, j'apprends beaucoup de choses avec toi :)

  • @gustavonascimentobarbosa9557
    @gustavonascimentobarbosa9557 Рік тому +1

    J'adore Lupin! 🥰🥰 C'est incroyable !
    Merci, professeure !

  • @littlenumchuck6857
    @littlenumchuck6857 2 роки тому +1

    Éłíśá c'est très magnifiqué !
    ❤️🇻🇬

  • @EnglishSuelto
    @EnglishSuelto 2 роки тому +2

    I think I had to watch each episode of Lupin like 5 times before being able to understand it without subtitles. Your explanations really helped.😀

  • @ezunsir
    @ezunsir 3 роки тому +12

    Pour comprendre toutes les expression de la série Lupin, je devrais apprendre le français pendant 1000000000000 ans.

  • @JorgeRamos-ix1jm
    @JorgeRamos-ix1jm 2 роки тому

    Thank you. This was wonderful.

  • @MarkoftheSwamp
    @MarkoftheSwamp 3 роки тому +6

    Merci Elisa, ce genre de leçons est très utile.

  • @baileycrowley1734
    @baileycrowley1734 3 роки тому +11

    J’adore ces vidéos. Je suis en train d’appendre le français pendant quelques mois et ta chaîne est la meilleure

  • @RicardoCastillo-nm2xc
    @RicardoCastillo-nm2xc Рік тому

    bravo, bravo, bravo!!!
    I'm beginning to learn "Le Francais" so enjoyable to listen to you
    Merci Elisa🤓

  • @HumbertoMesa
    @HumbertoMesa Рік тому

    Merci Elisa !!! 🇺🇾

  • @mouhamedfall852
    @mouhamedfall852 3 роки тому +7

    Salut, je suis tombé sur votre chaine par pure hasard et je constate qu'elles sont d'une qualité formidable. Du point où je trouve du plaisir à les regarder même sans en avoir besoin. Force à vous!😊

  • @jackperson3626
    @jackperson3626 11 місяців тому

    Thanks!

  • @gitamorezqi.m
    @gitamorezqi.m 2 роки тому +2

    Je kiffe ton vidéo, surtout pour les phrases différents de sous-titre. Continuez de l'autre épisode de Lupin stp. Merci~

    • @jonathanwalsh3314
      @jonathanwalsh3314 Рік тому

      Ça me va aussi - je serais ravi de voir les autres épisodes comme celui-la.

  • @althearivadelo
    @althearivadelo 3 роки тому +1

    Merci, Elisa! I really like the way you pronounced the letter "r". Maybe you can do a video about that :))

  • @gabysakurai2541
    @gabysakurai2541 3 роки тому +1

    Je viens de découvert tes vidéos, ils sont bien útiles, merci beaucoup😀Un jour je veux parler français comme toi. Good Job!!😊

  • @danilonania1504
    @danilonania1504 3 роки тому +1

    Merci Elisa je suis très content de avoir connais ton vidéos pour étudier le français . Pardonne-moi pars que je ne sait pas écrire en français je essaye avec un peu de courage 😂

  • @kelideoliveira.
    @kelideoliveira. 3 роки тому +2

    Merci beaucoup pour ce vidéo ! J'ai regardé la série mais il y étais beaucoup des mots que je n'ai compri pas. Votre chaîne est super !

    • @carlheinz6273
      @carlheinz6273 3 роки тому +3

      Bonjour Keli. Merci pour vos efforts pour apprendre notre langue, vous êtes au bon endroit pour progresser. Concernant votre message, vous avez fait quelques erreurs que je vais corrigé pour vous aider. "ce vidéo" -> "cette vidéo", 'il y étais" -> "il y avait", "je n'ai compri pas" -> "je n'ai pas compris". Ne prenez pas ce message comme une critique, rien ne me fait plus plaisir que de voir les gens essayer. :)

  • @seifeddinebegloul3530
    @seifeddinebegloul3530 3 роки тому +1

    Merci et je te soutiens pour l'idée de faire un podcast parceque ça aide beaucoup les apprenants comme moi,bon continuation

  • @sebamt11
    @sebamt11 3 роки тому +25

    Absolutely loved this episode! Thank you Elisa for helping us learn more slang, it's so interesting and fun to learn about. You da best :)

    • @FrenchmorningswithElisa
      @FrenchmorningswithElisa  3 роки тому +4

      Thank you so much ! I'm really glad you find it useful !

    • @marshalslimshaddymathers4348
      @marshalslimshaddymathers4348 3 роки тому

      Elisa where can I learn French from for free I got 0 knowledge about it except or bonjour and few words from aps that I have installed 😭

    • @FrenchmorningswithElisa
      @FrenchmorningswithElisa  3 роки тому +4

      @@marshalslimshaddymathers4348 I would start by listening to french music and practice a bit on Duolingo, or watch UA-cam videos with French subtiles. If French isn't a language you're used to hear, it's good for you to listen as much as possible to begin with

    • @marshalslimshaddymathers4348
      @marshalslimshaddymathers4348 3 роки тому +2

      @@FrenchmorningswithElisa thank you lisa I will start with music and will keep you updated btw any songs recommend?

    • @FrenchmorningswithElisa
      @FrenchmorningswithElisa  3 роки тому +4

      @@marshalslimshaddymathers4348 You can maybe start by listening to Oui ou Non or Tout Oublier by Angèle. She's a belgium singer with very catchy tunes and easy lyrics !

  • @ranimerana8484
    @ranimerana8484 3 роки тому +2

    Très intéressant merci beaucoup ❤️

  • @rollandva1174
    @rollandva1174 3 роки тому

    Merci, c'est superbe! Je commence apprendre l'expressions français. J'écoute bien à votre pronunciation. Corrigez-moi si j'ai fait de faute. Merci

  • @alfonsojerez1766
    @alfonsojerez1766 2 роки тому

    Merci pour vos commentaires. !

  • @zhilingkuo
    @zhilingkuo 3 роки тому +1

    Une vidéo très intéressante! Merci beaucoup et bravo 😄👍🏻

  • @yazidtouzni6795
    @yazidtouzni6795 3 роки тому

    Merci bcp pour cette vidéo Elisa , Yazid 😉

  • @alfonsodavidjuarez7592
    @alfonsodavidjuarez7592 2 роки тому

    Merci beaucoup c’est trop intéressant

  • @hamzaguernane3171
    @hamzaguernane3171 2 роки тому

    merci

  • @ochiamani1254
    @ochiamani1254 2 роки тому

    Si il est évident, faisez plus de vidéos genre celle -là ,c'est très utile, il nous s'emerge aux expressions quotidiennes, des argots, continuez comme ça ma belle❤️❤️

  • @j-loosenfout67
    @j-loosenfout67 3 роки тому +8

    Bonjour, (je vous prie de m'excuser d'avance pour les termes vulgaires à venir mais c'est pour l'explication et la démonstration)
    06.24 mn :
    - "Ducon" est en fait la contraction de "du" et de "con". "Du con" donc.
    - "du" est un "article défini contracté" qui remplace "de le" ou "de la". Par exemple, au lieu de dire "Je reviens de le champs", en français on dit : "Je reviens du champs". Cette article "du" indique donc une provenance dans ce cas précis.
    -"con" en français parlé est de l'argot (slang). C'est certainement le mot d'argot (slang word) que vous entendrez le plus souvent dans la langue parlée. Il est référencé dans le dictionnaire officiel de la langue française. Au même titre que "merde" ou "putain" par exemple, qui sont les expressions argotiques les plus populaires en France.
    Ce mot "con" veut dire "vagin" en argot français.
    Pour conclure : "du con" ou "ducon" plutôt, ça veut dire "en provenance du vagin". Autrement dit "ducon" pourrait être traduit par "nouveau né". C'est à dire un "candide". Quelqu'un qui ignore tout de la vie, un ignorant en quelque sorte.
    - "tu t'en fous" : "Foutre
    " (vieil argot français qui veut dire "posséder sexuellement") est le mot argotique qui en langage populaire remplace le verbe "Faire". Exemple "je n'ai rien à faire aujourd'hui" sera remplacé par "j'ai rien à foutre aujourd'hui".
    Quand on veut rester courtois dans une conversation, on emploiera alors plus facilement le verbe "ficher". Qui est lui aussi du langage populaire. Mais c'est un terme qui, au contraire de "foutre" n'est pas vulgaire. Donc, au lieu de dire "je m'en fous", on dira "je m'en fiche" si on veut être poli.
    il me semble que cette vidéo n'a pas assez développé ce mot, qui, dans le langage courant français est pourtant employé à toutes les sauces ("à toutes les sauces" est une expression française qui veut dire "de toutes les manières possibles"). En effet, vous rencontrerez "foutre" sous différentes formes :
    - "Foutaise" (féminin -> une foutaise) : Langage familier (populaire) pour désigner une chose insignifiante, sans intérêt. "Vous savez, j'en ai encore le cœur gros, qu'on se soit quitté pour des foutaises."
    (Emile Zola).
    "Foutaise" peut aussi être employé pour remplacer le mot "mensonge". "Il vous a raconté des foutaises" = "Il vous a raconté des mensonges".
    - "Je m'en foutisme
    " : Langage familier (populaire) : Attitude d'inintérêt envers ce qui devrait intéresser ou préoccuper. Attitude de quelqu'un qui manifeste une totale indifférence à l'égard de ce qui devrait normalement l'intéresser, à l'égard de toute chose ou de tout le monde. Manifester un grand "je-m'en-foutisme". On dira aussi être un "j'en foutre" (quelqu'un qui n'a d'intérêt pour rien donc).
    - "Je m'en contrefous
    " (poliment on dira donc "je m'en contrefiche") : "Contrefoutre" est un degré au-dessus de "foutre" dans le langage populaire. Disons que c'est employé pour vraiment appuyer le mot et démontrer un désintérêt total à ce qui nous est dit. Se contrefoutre, c'est "s'en foutre ,mais totalement".
    "Mais je m'en fous totalement" devient alors "Mais je m'en contrefous".
    Comme par exemple dans : "Mais je me contrefous de tes problèmes financiers, débrouille-toi comme tu veux pour me rendre mon argent !"
    "Foutu pour foutu, on s'en fout de tout..."
    : "foutu", veut dire "qui n'est plus valable", "qui n'est plus en état de fonctionner". Ce mot est employé dans de très nombreux cas comme par exemple pour un objet: "Le moteur de la voiture est foutu". Cela veut dire que le moteur ne pourra plus jamais fonctionner. Il peut aussi désigner une situation désespérée : "C'est foutu, leur alliés sont arrivés, nous ne pourrons donc les prendre à revers, ils vont nous massacrer".
    "Foutoir" : (langage familier, argot) est un synonyme de "grand désordre ". Exemple : "Ta chambre n'est pas rangée, c'est le foutoir là-dedans !".
    Cordialement,

    P.S. : J'ai posté une critique de la série "Lupin" sur le site "notrecinema.com" pour ceux que ça peut intéresser. www.notrecinema.com/communaute/critique/lupin--dans-l-ombre-d-arsene_796902.html

  • @smile5264
    @smile5264 3 роки тому

    merci elisa!!!!! 💜😍

  • @analogpitchcontrol
    @analogpitchcontrol 3 роки тому +2

    magnifique Elisa! j'adore ton approche :) keep it up!

  • @dorothypaul4642
    @dorothypaul4642 3 роки тому

    Tu m'as appris beaucoup d'argot! Merci Elisa!

  • @bellabella138
    @bellabella138 3 роки тому

    Merci beaucoup 🤩

  • @alannadunleavy1891
    @alannadunleavy1891 2 роки тому

    I felt bad when watching, that I couldn't understand quite a lot even with French subtitles. But wow there's so much slang! I need the learn more slang then

  • @roelvdlinden34
    @roelvdlinden34 3 роки тому

    Trop bien encore! J'espère que tu vas commencer un podcast :) j’aime toujours tes vidéos!

  • @eb44345
    @eb44345 3 роки тому +2

    merci beaucoup, je n'ai pas compris tous que tu as dit, mais j'essaye et j'ai compris le plus part. J'aime bien sa chaîne!

    • @FrenchmorningswithElisa
      @FrenchmorningswithElisa  3 роки тому

      Merci beaucoup !!!

    • @paulgreen1578
      @paulgreen1578 3 роки тому

      Am I the only person not to have heard “je vais “ in the expression “je vais sortir le grand jeu”

  • @kevinleon4572
    @kevinleon4572 3 роки тому

    Je suis en France depuis deux ans et je parle pas mal mais franchement y’a avais des expressions que j’ignorai 😅😅😅
    J’habite au sud de France.

  • @maxsavage8574
    @maxsavage8574 3 роки тому +1

    Merci beaucoup 🤗
    J'ai habité à Paris pendant trois ans quand j'étais en 6ème mais g beaucoup perdu :( donc vos vidéos sont très utiles 🔥

  • @Pasunreve212
    @Pasunreve212 Рік тому

    Thanks for your videos!!
    Just started learning French and your videos help a loooot :)
    Besides the series you mentioned in your channel, I also came across the reality show the Circle which I really like (also in a sense the French is very conversational and close to real life situation). I'm wondering if there's any similar reality shows available in Netflix that you like and woudl recommend?
    Merci!!

  • @evgeniiagvozdik
    @evgeniiagvozdik 3 роки тому

    bonjour et merci beaucoup pour votre travail , j'aime bien , j'ai 53 ans, je suis en train d'apprendre French ,je vais très heureuse d'écouter votre podcast , et deuxieme mot ,je ne peux pas vous trouver sur Italki? bonne journée

  • @huandanton4395
    @huandanton4395 3 роки тому

    Merci pour vidéo..

  • @Maiasgameroom
    @Maiasgameroom 3 роки тому

    J'adore les vidéos comme ça !!

  • @MsCankersore
    @MsCankersore 3 роки тому

    CA fait vraiment top cette video et notamment ta maniere de le explique..... Stp continue de faire comme ca 🤘🏾

  • @hugosetiawan8928
    @hugosetiawan8928 3 роки тому +3

    Un rencard : un rendez-vous romantique
    Ça m'étonnerait : c'est pas surprenant en réalité
    Beau gosse : un bel homme
    Du pognon : de l'argent
    Une caisse : une voiture
    De malade : très impressionnant
    Tu t'en fous : ça m'intéresse pas
    Je me saoule : j'en ai marre

    • @cptmilius5561
      @cptmilius5561 3 роки тому +3

      ça m'étonnerait = j'y crois pas trop (ne pas « c'est pas suprenant enréalité »)

    • @elodieduclot7948
      @elodieduclot7948 3 роки тому +1

      @@cptmilius5561 sa me soul =jen ai mar si tu dit je me soul sa veu dire que tu va boire de l'alcool

  • @mohamedsyed5977
    @mohamedsyed5977 3 роки тому

    Wow. This was amazing.

  • @lum.9922
    @lum.9922 3 роки тому +2

    Bonjour ! J'arrive après la bataille, mais peut être que l'expression "se pointer" a un rapport avec l'autre expression, "pointer le bout de son nez", qui lui ressemble beaucoup ?

  • @veracastro819
    @veracastro819 3 роки тому

    Merci Elisa j esper le podcats

  • @tamerfrench5052
    @tamerfrench5052 3 роки тому +3

    Bonne video Bonnes expressions bonnes explications et belle gosse

  • @piotrtomczyk9206
    @piotrtomczyk9206 2 роки тому

    Super, merci. 100-eme commentaire. :)

  • @himself177
    @himself177 3 роки тому +1

    ça info vaut de l'or ! : )

  • @rolandopitz1254
    @rolandopitz1254 3 роки тому

    Merci, tres bien

  • @ShrubScotland
    @ShrubScotland 3 роки тому +1

    j'aimerais écouter ta podcast!

  • @mnlakher_1581
    @mnlakher_1581 3 роки тому

    Ohhh quelllllle beauteeeé maghifiqueeee

  • @johnhardy4965
    @johnhardy4965 3 роки тому

    Encore une fois, une vidéo très intéressante et utile. Je ne peux pas me résoudre à regarder cette série - le "gentleman cambrioleur" est un concept très daté. En anglais, nous avons eu Raffles, par exemple. Ma professeure de français me recommande vraiment de le regarder, donc je me sens en conflit. 🙄

  • @joyderose2862
    @joyderose2862 3 роки тому

    Je aime beaucoup les carnets de Julie mais il y a pas de sous-titres :p

  • @cristianromero6901
    @cristianromero6901 3 роки тому

    Que hermosa 😍

  • @barbareiakobashvili8377
    @barbareiakobashvili8377 Рік тому

    Where can I find this serial with french subtitles?
    I wach but with English subtitles .

  • @guiluxfantastic
    @guiluxfantastic 3 роки тому +1

    plus d'action, sans violence... hum, c'est justement le principe d'Arsène Lupin, sans violence il berne tout le monde!
    D'où le "gentleman cambrioleur"...

  • @malknada4250
    @malknada4250 3 роки тому

    Comment vous applez vous?

  • @YonatanZunger
    @YonatanZunger 3 роки тому

    Je crois que "de malade" c'est vraiment une calque - en anglais, on dirait "a sick car," et je crois que c'est l'origine de l'expression.

  • @cptmilius5561
    @cptmilius5561 3 роки тому

    I wonder if as much effort goes into addressing the distinctive needs of minority groups as in figuring out how to sensitively describe them ("noir" vs "black" vs ...)? The first involves intelligence and hard work; the second is an exercise in wielding power (and quashing linguistic flair). Vive l'argo! Great video.

  • @malknada4250
    @malknada4250 3 роки тому

    D'où venez vous?

  • @malknada4250
    @malknada4250 3 роки тому

    Quel est ton nationalité?

  • @arefeshams6828
    @arefeshams6828 Рік тому

    💙🙏🏽💙

  • @malknada4250
    @malknada4250 3 роки тому

    Quel âge avez vous ?

  • @Tanirogalarn
    @Tanirogalarn 3 роки тому

    Once you stop living in Paris you realise Parisians speak so fast...

  • @JoaoPedro-lx7nb
    @JoaoPedro-lx7nb Рік тому +1

    je ça m'a pris heurs pour regarder le video😮‍💨. je suis fatigue

    • @JoaoPedro-lx7nb
      @JoaoPedro-lx7nb Рік тому

      but i won`t give up of leran. it`s hard but i`ll still trying

  • @CristianRodriguez-ml5jz
    @CristianRodriguez-ml5jz 2 роки тому

    Alguien que me enseñe frances

  • @davidbieder8219
    @davidbieder8219 3 роки тому

    Pour les filles, on va plus dire belle plante ou plantureuse.

  • @taherkingofclashofclans8059
    @taherkingofclashofclans8059 3 роки тому

    Je comprend le français mais je ne pou pas écrire ✍️ mais mais merci j’ai aprè beaucoup de choses

    • @Jaz-dl5sy
      @Jaz-dl5sy 3 роки тому

      Je comprends le français mais je ne peux pas l'écrire (ou *je ne sais pas l'écrire* ou *j'ai du mal a l'écrire* ). Mais, merci j'ai appris beaucoup de chose.

  • @seryjsk
    @seryjsk 9 місяців тому

    Прованс уже снится . . и укачивает

  • @mohebmoheb9520
    @mohebmoheb9520 Рік тому

    لا استطيع ان اتعلم

  • @allthingsfrench1391
    @allthingsfrench1391 2 роки тому

    Oh lala beaucoup de mots....chaque jours il changes.

  • @alexandrhughes8552
    @alexandrhughes8552 2 роки тому

    Lupin était-il noir ? C'est pas vrai.

  • @elodieduclot7948
    @elodieduclot7948 3 роки тому +2

    Rien a foutre foutoire foutaise foutu fini on et foutu cest le foutoire dans la chambre tu raconte que des foutaise

  • @sheyton
    @sheyton 6 місяців тому

    Je viens littéralement de regarder 12 minutes de vidéo pour m'apprendre le français...
    ...qui est ma langue natale............. oui, j'ai que ça à foutre

  • @clementmichael8653
    @clementmichael8653 Рік тому

    ta prise de son n est pas acceptable...

  • @adamcrookedsmile
    @adamcrookedsmile 3 роки тому

    moi j'ai quitté le Netflix car il est beaucoup trop "woke"