Randal, tenho uma sugestão de video. Existem idiomas que são falados por vários países, como inglês, francês, espanhol, português, etc. Mas outros, como o polonês, por exemplo, são falados apenas por seu país de origem. Que tal um video sobre esses idiomas? Abraço.
8:36 o espanhol é falado parcialmente, existe uma língua chamada chabacano, uma língua crioula que possue 70% do vocabulário da língua espanhola, e é falado em Zamboanga, Filipinas.
O mais engraçado é que enquanto os USA fez uma extinção na lingua espanhola nas Filipinas, hoje o USA tem cada vez mais falantes de español por conta da imigração latina hahaha
@@iconesfutebolclube123 kkkk é piada? USA é United State Of American nome oficial e Español é justamente a escrita no idioma respectivo!!! As escolas brasileiras pelo jeito está com uma educação bem ruim kkkk
Eu sou angolano🇦🇴, ao contrário de outros países, a maioria dos angolanos são Bilingues (pessoas que falam 2 idiomas) português e idiomas Áfricanos (Umbundo).
Por favor faça um vídeo falando de outras línguas faladas no Brasil ou que foram faladas no Brasil como o hunrisquiano rio-grandense, pomerano, língua geral paulista, talian e etc.
Tentei ler uma placa escrito em coreano que está na parede e quero dizer que é muito bom quando vc estuda, conhece uma lingua e esteja disposto a coisas novas que, consequentemente muda sua percepção em relação o que vc acha de uma língua. Quantas pessoas falam que coreano ou outra língua qualquer que seja diferente...diz que são línguas de outro mundo, que são só vários rabiscos aleatórios e tudo mais? Quando vc se familiariza com o que é novidade pra vc, na verdade se torna algo que começará a fazer sentido ou tornar nem ser tão fora do nosso mundo assim que achávamos que era impossível, seja no entendimento e sentido. 한국어를 사용하셔도 좋습니다. RRÁNGUGÓ-REUL SÁYÔNRRÁSHYÓDÔ JÔHSEUPNIDA. Eu amo esse canal!!!
Ótimo ☺️. Eu falo alemão, aquele que aprendi na escola e é usado nas comunicações em toda a Alemanha, o Hochdeutsch. Aí fui morar no Rio Grande do Sul. Baita dificuldade para entender o que os pomeranos falavam. Quando eu falava eles logo diziam: a Sra fala o alemon grramática! 👍🤪
O "alemon gramático" faz parte do grupo dialetal chamado alto alemão e o pomerano faz parte do grupo dialetal chamado baixo alemão. Na teoria é tudo a mesma coisa mas na prática são línguas diferentes.
Mas nas filipinas ainda se fala na zona de zamboanga o chavacano..(é um tipo de crioulo do espanhol)..e o espanhol se esta resgatando segundo ouvi mas nao é muito difusa..como falou o Randall ou quase extinta.que pena porque seria muito fixe ouvir um pais asiatico a falar espanhol mas td bem kkk
*Amigo! Não sou baiano! Mas se eles lerem o que você escreveu e responder-lhe, vão dizer que "baia é lugar de guardar cavalo. Baía tem assento!",* Bel. Euquias F. Silva
Muito bom o canal! Acabei de descobrir e me inscrever. Sobre o espanhol nas Filipinas, o que eu notei quando conheci alguns filipinos na internet, foi que eles realmente não tem mais o espanhol como língua oficial, nem é uma língua que se fala tanto no dia a dia, mas essa língua ainda influencia bastante a vida deles no sentido de ser um costume bem forte pra eles aprender ela como uma terceira língua (já que a primeira e a segunda, o Tagalog e o Ingles são aprendidos juntos e falados igualmente de forma nativa por todos eles). Então numa conversa entre filipinos é comum notar eles falando em Tagalog no começo da frase, depois de uma vírgula passa pro inglês e com umas pitadas de espanhol no meio, o que é bem divertido. Além de muitas gírias que eles usam serem palavras em espanhol. Mas isso sou só eu dividindo a experiência que eu tive com determinadas pessoas, não sei o quanto desses comportamentos são compartilhados por toda a população ou o quanto disso é coisa comum só nesse grupo.
Fala de países que falam outras línguas além das oficiais, como a Itália, que se fala também alemão e esloveno, o Japão, que também fala russo e okinawano, etc.
Aqui em SC, os que falam pomerano preservaram até a cultura e os valores da época em que saíram da Alemanha (Prússia)... São um povo simples, trabalhador e muito honesto...
Moro em Cebu-Filipinas, aqui a lingua falada e o Ingles e o Vizaya, mas como vc falou tem muita influencia do espanhol, os numeros, dias da semana Sao alguns exemplos
Alguns egípcios falavam a língua copta a até 100 anos atrás mais ou menos (a forma final da língua egípcia antiga). Ainda é usada na igreja ortodoxa copta.
Ótimo vídeo como sempre. Faz um vídeo sobre as letras que não existem mais como o AE ligado e sobre as letras ausentes em alguns idiomas tipo o X no italiano e o k, y, w no português. Abraço
Rapaz, consegue traçar um paralelo da diferença das línguas árabes com os diferentes tipos de dialetos brasileiros? Explico, o árabe do Egito e tão diferente do árabe sírio como de um curitibano pra um carioca, talvez de um paraibano...? Ou chega a ser de um português brasileiro para o português?
Olá! Esse sua pergunta é muito interessante. A ideia de dialeto deles é bem diferente da nossa . Os dialetos deles são línguas próprias derivadas do árabe padrão. O que acontece por lá é parecido com o que houve com o latim. Latim era a língua oficial do império , mas a população local falava os diferentes dialetos do latim ( que deram origem ao francês ,espanhol ,português etc). Por lá se tem o árabe padrão ( que não eh falado como língua materna de ninguém ) e cada país tem seu dialeto ,que quanto maior a distância entre países ,mais diferente é a forma do árabe , a ponto de um marroquino não entender nada quando um iraquiano fala . Nesse caso eles se comunicam em árabe padrão. O árabe egípcio é o mais entendido pela maioria pois o Egito é o maior exportador cultural do mundo árabe ,sendo o maior produtor de filmes ,programas e músicas . Vou escrever uma mesma frase em árabe padrão e em alguns "dialetos ". Árabe padrão kaif Halak? - كيف حالك؟ Árabe Egípcio ezzayyak? - إزيك Árabe dos Emirados árabe shaku maku? - شكو ماكو؟ - Árabe libanês kifak? (m) - كيفك؟ Português - o que - onde - Padrão- maatha- ayna Egípcio- eh- fin Libanês- shu - wayn Marroquino- shnu- fin Emirati- maa aysh - ayn Resumindo : além de possuir léxico diferente ,possuem gramática própria ,sendo ,na minha concepção, línguas independentes do árabe padrão . São como se fosse português ,espanhol ,francês ,italiano ,e o árabe padrão como se fosse o latim . Estudei árabe padrão ,mas depois decidi aprender um dialeto que seria mais " útil" . Espero ter ajudado!
@@gargonsancteori no Irã fala-se farsi/persa. Essa língua usa apenas o alfabeto árabe . A língua persa pertence à macro família indo-europeia ( subgrupo indo-ariana) enquanto o árabe é da família semitica ( sendo assim ,o persa tem mais características parecidas com o português do que com o árabe ) . Devido ao islam , o persa usa muitas palavras emprestadas do árabe . Mas no geral são línguas totalmente distintas e incompreensíveis entre si.
rapaz hoje percebi a pouca quantidade de inscritos pra qualidade do conteudo que esse professor apresenta,só quero dizer uma coisa professor: o youtube é meio atrasado em reconhecimento,porém seu conteudo é muito bom vc é muito didatico e com voz agradavel,você ainda vai crescer muito,força e continue professor!! tamo junto e parabens
Que vídeo fantástico! Um dos mais repletos de curiosidades do canal, e olhe que sou inscrito antigo. Gosto muito quando tem vídeos que misturam no conteúdo várias áreas de conhecimento, como Geografia, história e linguístico.
Bonan nokton al Ĉiuj! Mi ne komprenas ĉar ĉiuj da homoj havas ke lernis la anglan hodiaŭ. Kial ne estas facila por ni Brazilo lernas. Oni diras ke povas lernas Esperanton kaj la hispanan pli rapide. Dankon al Ĉiuj
Saluton amiko, angla estas iomete malfacila vi pravas, sed kiam vi ŝatas lingvojn vi povas lerni multajn da lingvoj.❤️❤️❤️ Esperanto estas mirinda lingvo, angla estas bela lingvo. La lernado de lingvoj estas tro bona. Havu bonan nokton amiko.
Na thumbnail se ler الاهرام من مصر! ( Se lê da direita pra eskerda = Al ahram min misr= as pirâmides do Egito ). شكرا! Ⲁⲛⲟⲕ ϣϫⲟⲙ ̀ⲉⲥⲁϫⲓ ̀ⲛϯⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲬⲏⲙⲓ.
Recentemente descobri que há pomeranos e imigrantes de outras regiões da Alemanha ali, fui ver alguns diálogos e o pomerano ou hunsrück que eles falam é bem "gasto" do que é aqui em SC, muito legal
Fala das Línguas Fictícias mais bem construídas e faladas entre fãs de livros, filmes e séries da cultura pop. Caso dê pra fazer um vídeo pois tem gente que fala Elfíco de J. R. R. Tolkien
Acerca das FILIPINAS, (PILIPINO). O bairro antigo de Manila onde mora a burguesia, existe um movimento de preservar e falar espanhol, hj é chic entre os mais ricos. No sul , Midanao se fala Chavascano que é o Espanhol antigo mesclado com línguas regionais. No Tagalog existem 350 palavras em espanhol, sendo advérbios ( a maioria) e substantivos e verbos que não existem no Tagalog.
Quando criança eu sempre me perguntava isso dos egípcios: "Como eles falam e escrevem de um jeito nos filmes dos faraós, vários deuses e hoje em dia são todos muçulmanos e falam árabe?" 😂😂😂 Que visão de mundo estático, hein?
Quando eu estive nas ilhas ao sul da filipinas descobri que eles tem a língua Bisaya que é muito falada no região. Tem uma influência enorme do espanhol . Ex: os nrs são todos em espanhol , utensílios prato, vaso etc vestuário sapato , cinturão etc . Eu pude entender muitas palavras e as vezes até sobre o que se estava falando ( super concentrado rss). Eu estive em Cebu, Boracay e Davao. As pessoas do Sul não gosta de falar Tagalo. Eles aprendem por que são obrigados a aprender na escola. Porém não se fala Tagalo no sul com prazer apenas quando alguém do norte (Manila) vai pro sul . Foi uma experiência incrível. Eu sei que ha uma ilha muçulmana que ela lá falam o espanhol porém o nome não lembro mais. Ps: tenho muitos amigos filipinos do cebu e davao
Sua primeira pronuncia pra tagalog é a correta, lembrando que muitas palavras em espanhol foi incorporada a língua, como numeração, dentista, quarto, etc... É muito comum ouvir inglês e tagalog misturados e com algumas palavras em espanhol "salaman pagi, are you going to dentista jueves dibad???". No inglés também muitas palavras do francês permaneceram, com pronuncia ou escritas adaptadas como garage, animal ou fantastic (fantastique), diplomatic, romantic, etc...
Olá Bergamasso! Fiz pedido na loja antiga e até agora nada! Aconteceu alguma coisa? Mandei e mail, liguei no telefone que tem lá e nada! Fiz dois outros pedidos sem problemas nenhum, mas nesse terceiro nenhuma posição. As lojas mudaram? Quem fez no antigonsite , vai receber? Já tem mais de 2 semanas que pedi e nada. Fiz o pedido, já pago, no dia 25/08. N º 174257.Grato.
O pedido encontra-se ainda em trânsito segundo o site dos Correios. De fato, as entregas estão demorando muito - uma delas para o Rio Grande do Sul demorou quase absurdos 1 MÊS! Entre em contato por mensagem direta em nosso Instagram ou através do nosso e-mail saccanalmundano@gmail.com.
Os jesuítas chegaram aqui, aprenderam o tupi antigo, fizeram uma gramática e começaram a ensinar a fé aos índios. No começo do século XVIII, se eu não me engano, essa língua evoluiu para duas outra línguas, a Língua Geral Paulista e a Língua Geral do Norte (hoje conhecida por Nheengatu). A LGP já está extinta, mas o Nheengatu ainda é falado na região de São Gabriel da Cachoeira. E nem uma d'essas línguas foram criadas, elas sugiram naturalmente, assim como o português e o espanhol.
Bem legal, seria bom um vídeo explicando porque as línguas Indigenas,não são ensinadas nas escolas Brasileiras? Gostaria de saber sobre o idioma maia ou Iucateque,esse idioma poderia ser falado em Guatemala, Belize, México,mas nenhum desses 3 países tem esse idioma como oficial,alguma explicação?
Sobre o pq línguas indígenas não serem ensinadas nas escolas, resposta simples, politicagem, não existe nenhum impedimento, o único seria verificar qual é a língua usada pelo indígenas locais e ter professores capacitados a ensinar as duas línguas, mas não existe interesse, assim como não é ensina espanhol, mesmo com a proximidade de muitas de nossas cidades com nossos vizinhos.
Sobre a língua Maia, não conheço, mas ser for relacionado ao reino de mesmo nome, é bem provável que hoje seja praticamente extinta, pois os Maias eram um pouco muito próspero, mas uma série de calamidades fizeram eles entrarem em decadência e foram invadidos por astecas e outros povos locais e logo depois pelos espanhóis, nessa confusão toda na região pouco sobrou, inclusive cidades foram abandonadas.
@@viniciusdacruz7359 não sabia, mas é um número baixo perto da população do México, mas se for isso mesmo cai no problema das línguas indígenas no Brasil, politicagem, pura e simplesmente, os líderes de lá não tem interesse nenhum em valorizar a língua Maia, assim como os nossos.
@@viniciusbiagiobossi4462 mesmo sendo baixo é relevante, e no México tem outros povos locais que preservam suas tradições, o governo não consegue impor uma padronização nesses lugares 😂
A língua geral paulista , tem relação com o tamanho do território paulista . Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso, Minas Gerais, Goiás e Tocantins, além do que restou de São Paulo .
O latim é complicado ele deixou mas ao mesmo tempo não porque em vez do latim ser substituído ele evoluiu entre idiomas como Português, Espanhol, Francês, Romeno, Italiano etc resumindo esses idiomas são uma forma evoluída do latim
Ótimo, gostei no conteúdo, mas confesso que acho esse barulhinho (" _tic_ ") meio irritante aparecendo toda hora que uma legenda aparece kkk. Eu sei que não deveria reparar muito, mas agora não consigo mais "desreparar" kk
Randal, o pomerano não tem ligação com o Holandês, mas sim com o frísio e o Inglês, já que é uma língua de origem saxã, o Holandês é de horigem do franco-renano como o alemão padrão
Alemão é uma língua germanica do ramo francônico como o Holandês e o Luxemburguês, já o Pomerano é uma língua germanica do ramo saxão, como o Frísio, Inglês, anglo escocês e o Yola
Eu convivo com filipinos aqui no Japão e sempre escuto eles conversando. Por mais que eles não falem espanhol, quando vc escuta eles falando parece que algumas palavras tem origem do espanhol como bintana(ventana em espanhol e janela em português), Diyos(Dios em espanhol, Deus em pt) e muitas outras palavras
Então de certa maneira dá para entender um pouco da conversa deles falando em filipino. Porém, o inglês deles é horrível de entender. Como estou acostumado com inglês britânico e americano, o inglês falado pelos filipinos para mim é um dos mais difíceis de entender.
Há outros exemplos. O árabe foi falado por 700 anos na Península Ibérica. O turco antigo nos Bálcãs, o holandês em Recife, o francês e o russo em partes dos EUA (Louisiana e Alasca), e por aí vai.
O árabe nunca foi falado na Iberia. O muçulmanos da iberia eram latinos, eles falavam linguas latinas mas usavam o arabe para lerem a Biblia ou outros livros. O turca nunca foi falado nos Balcãs. Andas a escrever merdas meu
@@mustafasallah4307 , como se explica, então, a influência do árabe no português e, principalmente, no espanhol modernos? Isso não seria possível sem alguma forma de contato entre falantes do árabe e dos idiomas latinos. A propósito: recentemente, foi exibido na TV um documentário espanhol (série "Conquistadores"), no qual eles informam que as primeiras tentativas de comunicação dos conquistadores espanhois com os nativos das Américas foram feitas em árabe, usando marujos dessa origem como "intérpretes".
@@ericktamberg670 ja te disse que o árabe era usado na religião. Agora nos vemos protestantes a usarem palavras em hebreu o mesmo aconteceu com os latinos muçulmanos, cristãos e judeus daquele então.Cristãos , muçulmanos e até judeus usavam palavras árabes como : Ishallah. Por isso as duas linguas têm um bue de influencia árabe.
@@ericktamberg670 o mundo enteiro naquele então era muçulmano por isso les usavam essa lingua para se comunicarem ou tentarem fazer qualquer coisa mas isso não quere dizer que o arabe era falado. Para saberes árabe naquela época tinhas de ser rico, só nas escolas importantes era ensinado o árabe mas ninguem o usava para falar.
@@mustafasallah4307 , sobre o turco, ele ainda está presente nos Bálcãs até hoje. Não deixou de ser falado. Há comunidades de fala turca na Bulgária, Grécia e Macedônia, como resquício do antigo Império Otomano. Nesse caso, o que não seria correto seria sua inclusão no rol de "idiomas não mais falados".
Um dos estados mais relevantes na cultura pomerana no Brasil hoje é o espírito santo (minha terra) onde a língua e as tradições são mantidas nas comunidades locais. Havia até na geração passada pessoas que não aprendia o português ou apenas tardiamente
Sou descendente de Pomeranos, e é minha lingua materna, aprendi o portugues na escola.
Vc consegue entender o alemão?
@@aecioaugusto809 entendo perfeitamente más não consigo dialogar, seria meio como o português e o espanhol.
@@TheNotlina sim, porque o Pomerano falado por vocês é um dialeto Alemão baixo, e o Alemão Padrão vem do alto
E se aprende pomerano nas escolas aí nas regiões q fala está língua aqui no Brasil?
@@pvictort Sim.Em muitas cidades há o ensino do pomerano.
faz um vídeo de cidades fronteiriças que tem o mesmo nome nos dois países
Eu acho que quase todas têm o mesmo nome.
@@carlosmagalhaes7109 as vezes não,tipo ponta Porã e Pedro Juan Caballero
Que estranho!
@@geografiafacil_ Eu acho que seria mais interessante ao contrário. Cidades fronteiriças que têm nomes diferentes nos dois países.
@@carlosmagalhaes7109 não é uma má ideia
Randal, tenho uma sugestão de video. Existem idiomas que são falados por vários países, como inglês, francês, espanhol, português, etc. Mas outros, como o polonês, por exemplo, são falados apenas por seu país de origem. Que tal um video sobre esses idiomas? Abraço.
8:36 o espanhol é falado parcialmente, existe uma língua chamada chabacano, uma língua crioula que possue 70% do vocabulário da língua espanhola, e é falado em Zamboanga, Filipinas.
Lembro do Português em Macau... triste como uma língua é proibida em um lugar e assim a língua desaparece.
O mais engraçado é que enquanto os USA fez uma extinção na lingua espanhola nas Filipinas, hoje o USA tem cada vez mais falantes de español por conta da imigração latina hahaha
Parece q o jogo virou não é mesmo
Se escreve "EUA" e não "USA" e não se escreve "espanol" e sim "espanhol"
@@iconesfutebolclube123 kkkk é piada? USA é United State Of American nome oficial e Español é justamente a escrita no idioma respectivo!!! As escolas brasileiras pelo jeito está com uma educação bem ruim kkkk
É o universo se vingando dos Estate
Eu sou angolano🇦🇴, ao contrário de outros países, a maioria dos angolanos são Bilingues (pessoas que falam 2 idiomas) português e idiomas Áfricanos (Umbundo).
Fala sobre os países com mais de uma língua oficial. Por exemplo, Bélgica, suíça, África do Sul, Índia, Paraguai.. Etc.
Vish, a grande maioria dos países tem mais de um idioma oficial, casos como o do Brasil são poucos
@@viniciusdacruz7359 Bom dia amigo. Mas pode fazer com os países mais populares um selecionado. Valeu.. Tmj
@@viniciusdacruz7359 Mas o Brasil tbm tem Duas línguas oficiais, Português e LIBRAS, pena que poucas pessoas dominem as duas
@@miguelcamargo1445 não é bem assim, LIBRAS não é um idioma tradicional, foi criado para uma necessidade de comunicação
@@miguelcamargo1445 eu não sabia disso, obrigado pela informação 👍😁
Por favor faça um vídeo falando de outras línguas faladas no Brasil ou que foram faladas no Brasil como o hunrisquiano rio-grandense, pomerano, língua geral paulista, talian e etc.
Up
Tentei ler uma placa escrito em coreano que está na parede e quero dizer que é muito bom quando vc estuda, conhece uma lingua e esteja disposto a coisas novas que, consequentemente muda sua percepção em relação o que vc acha de uma língua. Quantas pessoas falam que coreano ou outra língua qualquer que seja diferente...diz que são línguas de outro mundo, que são só vários rabiscos aleatórios e tudo mais? Quando vc se familiariza com o que é novidade pra vc, na verdade se torna algo que começará a fazer sentido ou tornar nem ser tão fora do nosso mundo assim que achávamos que era impossível, seja no entendimento e sentido.
한국어를 사용하셔도 좋습니다.
RRÁNGUGÓ-REUL SÁYÔNRRÁSHYÓDÔ JÔHSEUPNIDA.
Eu amo esse canal!!!
Ótimo ☺️. Eu falo alemão, aquele que aprendi na escola e é usado nas comunicações em toda a Alemanha, o Hochdeutsch. Aí fui morar no Rio Grande do Sul. Baita dificuldade para entender o que os pomeranos falavam. Quando eu falava eles logo diziam: a Sra fala o alemon grramática! 👍🤪
Interessante.
Massa. Adoro essas histórias.
Boa.
Estive diversas vezes em Pomerode.
A culinária acompanhada de uma cerveja locar foi demais.
O "alemon gramático" faz parte do grupo dialetal chamado alto alemão e o pomerano faz parte do grupo dialetal chamado baixo alemão. Na teoria é tudo a mesma coisa mas na prática são línguas diferentes.
Sou alemão, sou do vale do Taquari boa parte é do Hunsruk
Mas nas filipinas ainda se fala na zona de zamboanga o chavacano..(é um tipo de crioulo do espanhol)..e o espanhol se esta resgatando segundo ouvi mas nao é muito difusa..como falou o Randall ou quase extinta.que pena porque seria muito fixe ouvir um pais asiatico a falar espanhol mas td bem kkk
Fala também o porque de hoje na Baia não se falar mais kimbundo, já que era a língua mais falada,e o primeiro dicionário de kimbundo foi feito lá ...
*Amigo! Não sou baiano! Mas se eles lerem o que você escreveu e responder-lhe, vão dizer que "baia é lugar de guardar cavalo. Baía tem assento!",* Bel. Euquias F. Silva
EM São PAULO na década de 50 se falava muito francês e ensinavam nas escolas porém isso sumiu das escolas pra sempre
Ainda bem
Muito bom o canal! Acabei de descobrir e me inscrever. Sobre o espanhol nas Filipinas, o que eu notei quando conheci alguns filipinos na internet, foi que eles realmente não tem mais o espanhol como língua oficial, nem é uma língua que se fala tanto no dia a dia, mas essa língua ainda influencia bastante a vida deles no sentido de ser um costume bem forte pra eles aprender ela como uma terceira língua (já que a primeira e a segunda, o Tagalog e o Ingles são aprendidos juntos e falados igualmente de forma nativa por todos eles). Então numa conversa entre filipinos é comum notar eles falando em Tagalog no começo da frase, depois de uma vírgula passa pro inglês e com umas pitadas de espanhol no meio, o que é bem divertido. Além de muitas gírias que eles usam serem palavras em espanhol. Mas isso sou só eu dividindo a experiência que eu tive com determinadas pessoas, não sei o quanto desses comportamentos são compartilhados por toda a população ou o quanto disso é coisa comum só nesse grupo.
Fala de países que falam outras línguas além das oficiais, como a Itália, que se fala também alemão e esloveno, o Japão, que também fala russo e okinawano, etc.
Japão fala russo?
Inglês na Suécia também
@@sergiosantos6972 nas regiões e ilhas proximas da Rússia, japoneses são bilingues por necessidade
Aqui em SC, os que falam pomerano preservaram até a cultura e os valores da época em que saíram da Alemanha (Prússia)... São um povo simples, trabalhador e muito honesto...
Moro em Cebu-Filipinas, aqui a lingua falada e o Ingles e o Vizaya, mas como vc falou tem muita influencia do espanhol, os numeros, dias da semana Sao alguns exemplos
Português está se extinguido em Macau se não me engano.
sim so velho fala pt la
Ele é aprendido nas escolas de Macau
Ah pensei que era Macau-Rn;-;
@@youself575 kkkk
@Takumi Fujiwara TV parece que os nativos do lugar chamavam de Magau aí os portugueses vieram em chamaram de Macau
Fale sobre micronações
Aqui em casa todos são fãs do Sr....parabéns pelo teu Canal....e quando for pra Pederneiras vou cobrar minha foto com vc hein Randal...abraço!!!
Faz um vídeo sobre colônias estrangeiras no Brasil,como Prudentópolis a Ucrânia do Brasil e etc.
Só em São Paulo Capital tem conteúdo para uns 3 vídeos sobre o assunto 😂
Mundano é o melhor canal de geografia
existe melhores
@An Yg Spindola eu na disse que nao gosto so to dizendo que existe melhores e eu respeito a opinião dele mas pra mim existe melhores
@An Yg Spindola sem problemas
@@lucassxs3629 DGP Mundo, El mapa de cebas,
@@metalcore34 oque é cebas
Alguns egípcios falavam a língua copta a até 100 anos atrás mais ou menos (a forma final da língua egípcia antiga). Ainda é usada na igreja ortodoxa copta.
Fala sobre países que não faz fronteira com nenhum país, tipo Austrália e Japão
O Japão faz fronteira marítima com a Rússia e a Austrália com a Nova Zelândia
Mas ele quis dizer Fronteiras terrestres
@@joseromario92 hoje em dia, as fronteiras não se limitam mais as terras
@@luis_gil tô ligado pow, mas geralmente quando se falam de fronteiras, se lembra logo entre países
Para quem assistiu Vikings, o Guilherme I mencionado no vídeo é neto do Rollo (interpretado pelo Clive Standen).
Aquela série é uma bobagem após a outra. É mais ligado a fantasia que a história. Quer saber dos vikings de verdade, assiste Kings and Generals.
Este vídeo está esplêndido! Adoro o canal! Parabéns, Randal!
Mundano, to esperando um especial de uma das línguas mais interessantes que eu conheci, a coreana. abraços.
Vc escreve é fala coreano?
Ótimo vídeo como sempre. Faz um vídeo sobre as letras que não existem mais como o AE ligado e sobre as letras ausentes em alguns idiomas tipo o X no italiano e o k, y, w no português. Abraço
K y e w já fazem parte da lingua portuguesa por causa da infornática.
Rapaz, consegue traçar um paralelo da diferença das línguas árabes com os diferentes tipos de dialetos brasileiros?
Explico, o árabe do Egito e tão diferente do árabe sírio como de um curitibano pra um carioca, talvez de um paraibano...? Ou chega a ser de um português brasileiro para o português?
Deve ser a mesma coisa que entre o português europeu e o português brasileiro. Ou talvez até mais.
Olá! Esse sua pergunta é muito interessante.
A ideia de dialeto deles é bem diferente da nossa . Os dialetos deles são línguas próprias derivadas do árabe padrão.
O que acontece por lá é parecido com o que houve com o latim. Latim era a língua oficial do império , mas a população local falava os diferentes dialetos do latim ( que deram origem ao francês ,espanhol ,português etc).
Por lá se tem o árabe padrão ( que não eh falado como língua materna de ninguém ) e cada país tem seu dialeto ,que quanto maior a distância entre países ,mais diferente é a forma do árabe , a ponto de um marroquino não entender nada quando um iraquiano fala . Nesse caso eles se comunicam em árabe padrão.
O árabe egípcio é o mais entendido pela maioria pois o Egito é o maior exportador cultural do mundo árabe ,sendo o maior produtor de filmes ,programas e músicas .
Vou escrever uma mesma frase em árabe padrão e em alguns "dialetos ".
Árabe padrão
kaif Halak? - كيف حالك؟
Árabe Egípcio
ezzayyak? - إزيك
Árabe dos Emirados árabe
shaku maku? - شكو ماكو؟ -
Árabe libanês
kifak? (m) - كيفك؟
Português - o que - onde -
Padrão- maatha- ayna
Egípcio- eh- fin
Libanês- shu - wayn
Marroquino- shnu- fin
Emirati- maa aysh - ayn
Resumindo : além de possuir léxico diferente ,possuem gramática própria ,sendo ,na minha concepção, línguas independentes do árabe padrão . São como se fosse português ,espanhol ,francês ,italiano ,e o árabe padrão como se fosse o latim .
Estudei árabe padrão ,mas depois decidi aprender um dialeto que seria mais " útil" .
Espero ter ajudado!
@@thiagofelipe9540 mas o Irã fala o persa, que só usa a gramática árabe né
@@gargonsancteori do Irã eu sabia, são persas, não árabes
@@gargonsancteori no Irã fala-se farsi/persa. Essa língua usa apenas o alfabeto árabe . A língua persa pertence à macro família indo-europeia ( subgrupo indo-ariana) enquanto o árabe é da família semitica ( sendo assim ,o persa tem mais características parecidas com o português do que com o árabe ) . Devido ao islam , o persa usa muitas palavras emprestadas do árabe . Mas no geral são línguas totalmente distintas e incompreensíveis entre si.
parabens é a 1º loja de canal que tem preços compativeis com o brasileiro vou comprar varias coisa para dar de presente para amigos e parentes
Tem algum vídeo no Canal Mundano sobre a extinta língua do grego koinê?
rapaz hoje percebi a pouca quantidade de inscritos pra qualidade do conteudo que esse professor apresenta,só quero dizer uma coisa professor: o youtube é meio atrasado em reconhecimento,porém seu conteudo é muito bom vc é muito didatico e com voz agradavel,você ainda vai crescer muito,força e continue professor!! tamo junto e parabens
Fui colega na USP de 3 filipinos que falavam espanhol.
Esqueceu o okinawano que ate onde eu sei deixo de ser falado na ilha de okinawa no Japão mais ainda existe no brasil
O okinawano está sendo revivido em Okinawa, muitas pessoas vem de okinawa para aprender a língua no Brasil
Valeu pela informação
@@MrFehjp up
Interessante não conhecia essa língua
Tem alguns falantes nativos ainda...a grande maioria idosos. Os jovens falam mais em japonês mesmo.
Porque você do Canal Mundano não faz vídeos sobre o idiomas ciganos. Continue assim. Este canal é muito legal.
Fala sobre algumas palavras oriundas da língua geral que ainda usamos até hoje
Que vídeo fantástico! Um dos mais repletos de curiosidades do canal, e olhe que sou inscrito antigo. Gosto muito quando tem vídeos que misturam no conteúdo várias áreas de conhecimento, como Geografia, história e linguístico.
Parabéns amigo está informação de hoje foi muito bom.
Sensacional este vídeo.
Vc disse tudo... Linguística, História e Geografia... Maravilhoso
Randal, seus vídeos são ótimos! Parabéns.
Muito bacana os seus vídeos, coisas que a maioria das escolas não ministram mais nas aulas de geografia.
Seu canal é topíssimo!
Bonan nokton al Ĉiuj! Mi ne komprenas ĉar ĉiuj da homoj havas ke lernis la anglan hodiaŭ. Kial ne estas facila por ni Brazilo lernas. Oni diras ke povas lernas Esperanton kaj la hispanan pli rapide. Dankon al Ĉiuj
Saluton amiko, angla estas iomete malfacila vi pravas, sed kiam vi ŝatas lingvojn vi povas lerni multajn da lingvoj.❤️❤️❤️
Esperanto estas mirinda lingvo, angla estas bela lingvo. La lernado de lingvoj estas tro bona.
Havu bonan nokton amiko.
Guut åbend fon Rio!
Tens vídeo sobre o pomerano aqui no Brasil?
Grande abraço!
se não me engano ainda tem uma lingua espanholha criola falada nas filipinas o chavacano
Parabéns pelo canal
Tô conhecendo agora e tô gostando muito
Na thumbnail se ler الاهرام من مصر! ( Se lê da direita pra eskerda = Al ahram min misr= as pirâmides do Egito ). شكرا! Ⲁⲛⲟⲕ ϣϫⲟⲙ ̀ⲉⲥⲁϫⲓ ̀ⲛϯⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲬⲏⲙⲓ.
Trabalho em área de saúde aqui no Espírito Santo e temos dificuldade em se comunicar com os pomeranos até hoje.kkkk
Recentemente descobri que há pomeranos e imigrantes de outras regiões da Alemanha ali, fui ver alguns diálogos e o pomerano ou hunsrück que eles falam é bem "gasto" do que é aqui em SC, muito legal
existe algum vídeo q fale do idioma q era falado no Brazil?
Qual deles?
@@ereno5475 dos primeiros.
@@disketteinformatica1670 Atá
Buenas noches para todos Los Hermanos y Hermanas del Brasil.
Buenas
@@sedivertindocomjoaopedro9202 buenas noches para usted.
@Um teosófico em formação buenas noches para usted.
@@kesneysanttos6726 buenas noches pra usted tambien
@@sedivertindocomjoaopedro9202 gracias amigo .
excelente conteúdo excelente canal
Existe algum material escrito na língua brasílica?
Ótimo o vídeo. Poderia falar do Grego Koiné.
Fala sobre o frisio, o luxemvurgues, o idsh, o faroes, o sardo, o occitano e catalâo
Fala das Línguas Fictícias mais bem construídas e faladas entre fãs de livros, filmes e séries da cultura pop.
Caso dê pra fazer um vídeo pois tem gente que fala Elfíco de J. R. R. Tolkien
Obrigada meu professor Randal, por mais este videozinho muito produtivo
Acredito que Antropologia seja a ciência central do conteúdo do canal, por abordar: geografia, história, política, linguística, sociologia...
Rosetta Stone é um app de aprendizagem de línguas.
É de graça para baixar
Acerca das FILIPINAS, (PILIPINO). O bairro antigo de Manila onde mora a burguesia, existe um movimento de preservar e falar espanhol, hj é chic entre os mais ricos.
No sul , Midanao se fala Chavascano que é o Espanhol antigo mesclado com línguas regionais.
No Tagalog existem 350 palavras em espanhol, sendo advérbios ( a maioria) e substantivos e verbos que não existem no Tagalog.
O chavacano não é bem espanhol, é na verdade um crioulo de base espanhola.
@@matheusadao3453
Deu no mesmo🤔🤔🤣🤣😅👍👍👍👍!!!
@@TheNeudo1000 🤷♂️
Em Santa Catarina tem até uma cidade chamada Pomerode
Verdade! Ela é linda!
Faz um vídeo, se possível, sobre o Hebraico antigo, falado antes da Babilônia.
Sou fã do canal 😸❤️
Quando criança eu sempre me perguntava isso dos egípcios: "Como eles falam e escrevem de um jeito nos filmes dos faraós, vários deuses e hoje em dia são todos muçulmanos e falam árabe?" 😂😂😂 Que visão de mundo estático, hein?
Uma curiosidade o sobrenome Bitencourt significa da Normandia
não sabia
Que vídeo incrível
Eu nunca tinha ouvido falar da língua geral brasileira 😨 muito interessante
O meu tataravo lutou na guerra Hispano-americana em 1898. Defendendo a espanha nas filipinas
sério?
Cara ótima explicação
Quando eu estive nas ilhas ao sul da filipinas descobri que eles tem a língua Bisaya que é muito falada no região.
Tem uma influência enorme do espanhol . Ex: os nrs são todos em espanhol , utensílios prato, vaso etc vestuário sapato , cinturão etc .
Eu pude entender muitas palavras e as vezes até sobre o que se estava falando ( super concentrado rss). Eu estive em Cebu, Boracay e Davao. As pessoas do Sul não gosta de falar Tagalo. Eles aprendem por que são obrigados a aprender na escola. Porém não se fala Tagalo no sul com prazer apenas quando alguém do norte (Manila) vai pro sul .
Foi uma experiência incrível.
Eu sei que ha uma ilha muçulmana que ela lá falam o espanhol porém o nome não lembro mais.
Ps: tenho muitos amigos filipinos do cebu e davao
Vc é fera !
Sua primeira pronuncia pra tagalog é a correta, lembrando que muitas palavras em espanhol foi incorporada a língua, como numeração, dentista, quarto, etc... É muito comum ouvir inglês e tagalog misturados e com algumas palavras em espanhol "salaman pagi, are you going to dentista jueves dibad???". No inglés também muitas palavras do francês permaneceram, com pronuncia ou escritas adaptadas como garage, animal ou fantastic (fantastique), diplomatic, romantic, etc...
3:03 esqueceu de mencionar q o Saladino exterminou todos os falantes de egípcio quando conquistaram o Egito e substituíram a sua população por árabes.
Tema mto daora.. parabéns
Olá Bergamasso! Fiz pedido na loja antiga e até agora nada! Aconteceu alguma coisa? Mandei e mail, liguei no telefone que tem lá e nada! Fiz dois outros pedidos sem problemas nenhum, mas nesse terceiro nenhuma posição. As lojas mudaram? Quem fez no antigonsite , vai receber? Já tem mais de 2 semanas que pedi e nada. Fiz o pedido, já pago, no dia 25/08. N º 174257.Grato.
O pedido encontra-se ainda em trânsito segundo o site dos Correios. De fato, as entregas estão demorando muito - uma delas para o Rio Grande do Sul demorou quase absurdos 1 MÊS!
Entre em contato por mensagem direta em nosso Instagram ou através do nosso e-mail saccanalmundano@gmail.com.
Os jesuítas chegaram aqui, aprenderam o tupi antigo, fizeram uma gramática e começaram a ensinar a fé aos índios. No começo do século XVIII, se eu não me engano, essa língua evoluiu para duas outra línguas, a Língua Geral Paulista e a Língua Geral do Norte (hoje conhecida por Nheengatu). A LGP já está extinta, mas o Nheengatu ainda é falado na região de São Gabriel da Cachoeira. E nem uma d'essas línguas foram criadas, elas sugiram naturalmente, assim como o português e o espanhol.
Guilherme I tem como seu antepassados o Rollo q aparece na seria Vikings
Excelente vídeo!!!!
Bem legal, seria bom um vídeo explicando porque as línguas Indigenas,não são ensinadas nas escolas Brasileiras?
Gostaria de saber sobre o idioma maia ou Iucateque,esse idioma poderia ser falado em Guatemala, Belize, México,mas nenhum desses 3 países tem esse idioma como oficial,alguma explicação?
Sobre o pq línguas indígenas não serem ensinadas nas escolas, resposta simples, politicagem, não existe nenhum impedimento, o único seria verificar qual é a língua usada pelo indígenas locais e ter professores capacitados a ensinar as duas línguas, mas não existe interesse, assim como não é ensina espanhol, mesmo com a proximidade de muitas de nossas cidades com nossos vizinhos.
Sobre a língua Maia, não conheço, mas ser for relacionado ao reino de mesmo nome, é bem provável que hoje seja praticamente extinta, pois os Maias eram um pouco muito próspero, mas uma série de calamidades fizeram eles entrarem em decadência e foram invadidos por astecas e outros povos locais e logo depois pelos espanhóis, nessa confusão toda na região pouco sobrou, inclusive cidades foram abandonadas.
O maia ainda é muito falado no México, tem cerca de 30000 falantes
@@viniciusdacruz7359 não sabia, mas é um número baixo perto da população do México, mas se for isso mesmo cai no problema das línguas indígenas no Brasil, politicagem, pura e simplesmente, os líderes de lá não tem interesse nenhum em valorizar a língua Maia, assim como os nossos.
@@viniciusbiagiobossi4462 mesmo sendo baixo é relevante, e no México tem outros povos locais que preservam suas tradições, o governo não consegue impor uma padronização nesses lugares 😂
Faz parte 2
O Pomerano é falado em Pomerode/SC?
Sim, é uma variante do idioma alemão
Chamado por aqui de platt deutsch
Português foi ou é falado em goa na Índia
Dá pra fazer uma parte 2
Como sempre conteúdo de qualidade, ótimo vídeo!
Ótimo vídeo.
3:50 sim
Também
A língua geral paulista , tem relação com o tamanho do território paulista . Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso, Minas Gerais, Goiás e Tocantins, além do que restou de São Paulo .
Fala sobre Macau e a língua portuguesa lá
Muito bom, sou fã desse canal
Professor faltou falar do LATIM, espero que o senhor faça um vídeo só desse idioma em que se originou a nossa. Abraço.
O latim é complicado ele deixou mas ao mesmo tempo não porque em vez do latim ser substituído ele evoluiu entre idiomas como Português, Espanhol, Francês, Romeno, Italiano etc resumindo esses idiomas são uma forma evoluída do latim
Ótimo, gostei no conteúdo, mas confesso que acho esse barulhinho (" _tic_ ") meio irritante aparecendo toda hora que uma legenda aparece kkk. Eu sei que não deveria reparar muito, mas agora não consigo mais "desreparar" kk
Randal, o pomerano não tem ligação com o Holandês, mas sim com o frísio e o Inglês, já que é uma língua de origem saxã, o Holandês é de horigem do franco-renano como o alemão padrão
Mais o alemão vem do germânico assim como o inglês
na linguística cada família tem seus ramos, seria o mesmo dizer que o Português e o Romeno são as mesmas línguas pq vem do latim, saca
Alemão é uma língua germanica do ramo francônico como o Holandês e o Luxemburguês, já o Pomerano é uma língua germanica do ramo saxão, como o Frísio, Inglês, anglo escocês e o Yola
@@David_Birnbaum não
@@sergiosantos6972 eu estudo linguística mano
agora entendi pq alguns tem um sotaque que parecem ter um R pausado nas palavras
Eu convivo com filipinos aqui no Japão e sempre escuto eles conversando.
Por mais que eles não falem espanhol, quando vc escuta eles falando parece que algumas palavras tem origem do espanhol como bintana(ventana em espanhol e janela em português), Diyos(Dios em espanhol, Deus em pt) e muitas outras palavras
Então de certa maneira dá para entender um pouco da conversa deles falando em filipino.
Porém, o inglês deles é horrível de entender. Como estou acostumado com inglês britânico e americano, o inglês falado pelos filipinos para mim é um dos mais difíceis de entender.
As palavras de ligação, como os advérbios são em espanhol e poucas em Português, pois Portugal foi o primeiro colonizador.
Muito bom parabéns 👏
A pomerânia ouvi muito falar por causa de uma raça de cachorro que vem desse lugar.
Eu sou de Rondônia e aqui na minha cidade Espigão do Oeste tem muitas pessoas que falam essa língua pomerana
Espigao do Oeste cidade pomerana de Rondônia
Não sabia que tinha uma cidade pomerana em Rondônia!
Há outros exemplos.
O árabe foi falado por 700 anos na Península Ibérica. O turco antigo nos Bálcãs, o holandês em Recife, o francês e o russo em partes dos EUA (Louisiana e Alasca), e por aí vai.
O árabe nunca foi falado na Iberia. O muçulmanos da iberia eram latinos, eles falavam linguas latinas mas usavam o arabe para lerem a Biblia ou outros livros. O turca nunca foi falado nos Balcãs. Andas a escrever merdas meu
@@mustafasallah4307 , como se explica, então, a influência do árabe no português e, principalmente, no espanhol modernos? Isso não seria possível sem alguma forma de contato entre falantes do árabe e dos idiomas latinos.
A propósito: recentemente, foi exibido na TV um documentário espanhol (série "Conquistadores"), no qual eles informam que as primeiras tentativas de comunicação dos conquistadores espanhois com os nativos das Américas foram feitas em árabe, usando marujos dessa origem como "intérpretes".
@@ericktamberg670 ja te disse que o árabe era usado na religião. Agora nos vemos protestantes a usarem palavras em hebreu o mesmo aconteceu com os latinos muçulmanos, cristãos e judeus daquele então.Cristãos , muçulmanos e até judeus usavam palavras árabes como : Ishallah. Por isso as duas linguas têm um bue de influencia árabe.
@@ericktamberg670 o mundo enteiro naquele então era muçulmano por isso les usavam essa lingua para se comunicarem ou tentarem fazer qualquer coisa mas isso não quere dizer que o arabe era falado. Para saberes árabe naquela época tinhas de ser rico, só nas escolas importantes era ensinado o árabe mas ninguem o usava para falar.
@@mustafasallah4307 , sobre o turco, ele ainda está presente nos Bálcãs até hoje. Não deixou de ser falado. Há comunidades de fala turca na Bulgária, Grécia e Macedônia, como resquício do antigo Império Otomano.
Nesse caso, o que não seria correto seria sua inclusão no rol de "idiomas não mais falados".
Um dos estados mais relevantes na cultura pomerana no Brasil hoje é o espírito santo (minha terra) onde a língua e as tradições são mantidas nas comunidades locais. Havia até na geração passada pessoas que não aprendia o português ou apenas tardiamente