How to sound French when speaking English

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 чер 2024
  • Funny, entertaining and informative look at how to adopt an authentic French accent when speaking English. I'm a phonetician, polyglot and accomplished mimic and here I take you through the key aspects of French pronunciation. Many find the French accent in English very attractive, so let's see what it can do for you.
    00:00 Introduction
    00:11 Resting position of the mouth
    00:40 Inner lip rounding
    01:19 TH sounds
    01:49 Vowels
    02:02 /i/
    02:22 Friction with /i/
    02:37 /u/
    02:48 vowel chart
    02:59 diphthongs
    03:10 /o/
    03:24 /ei/
    03:38 œ
    04:01 R sounds
    05:10 Voiceless R
    05:24 Dental Consonants
    06:00 Outtro
    thrush By Yathin S Krishnappa - Own work, CC BY-SA 3.0, commons.wikimedia.org/w/index...
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 151

  • @rosbiffy
    @rosbiffy 10 місяців тому +85

    As a native English speaker living in France for 30 years I have often tried to speak Engleesh wiz uh Frensh aksent. These tips are brilliant!

    • @FransceneJK98
      @FransceneJK98 Місяць тому

      Why would you do that if you’re not French? Just speak normal.

    • @user-kb5tr9sf9v
      @user-kb5tr9sf9v 23 дні тому +1

      ​@@FransceneJK98just cuz he does a gay accent doesn't mean it's not normal bro

  • @trianglethief
    @trianglethief 8 місяців тому +29

    "The 'th' sound, this is totally unnecessary for a language." I laughed like a tea kettle.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  8 місяців тому +1

      Great that you picked up on that!

    • @trianglethief
      @trianglethief 8 місяців тому +1

      @@DaveHuxtableLanguages I suspect I will be binge-watching your videos for the rest of this afternoon and spamming my friends with links. You have amazing comedic timing - I've been subscribed for a little while now because you're very informative and interesting but you absolutely caught me with your latest video and now I'm having an absolute blast laughing like a drain that contains a cackling witch. Please keep it up - edutainment at its best, I am utterly delighted.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  8 місяців тому +1

      @@trianglethief Wow. Praise indeed. Thank you so much!

  • @tenthz
    @tenthz 10 місяців тому +59

    You should teach all the american actors who try to do a french/english accent and end up sounding british! Your videos are so informative!

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +6

      Glad you like them.

    •  6 місяців тому

      Comme le capitaine Jean-Luc Picard. Un français qui sonne comme un étudiant de Shakespeare.

  • @joelthefilmmaker
    @joelthefilmmaker 6 місяців тому +18

    I love when you gave a comparison in an English accent followed by a slightly passive aggressive "non" 😂

  • @Sybil_Detard
    @Sybil_Detard 10 місяців тому +8

    The resting French mouth . . . this answers a lot of questions about how I have been looking at English speaking people on UA-cam and before they speak, thinking "That person is English," or, "that person is Australian," or "that person is Canadian." This "prescience" has been confounding me, but I suppose it makes sense, as I have significant hearing loss and watch people's mouths a lot when they speak. Oh, and thanks for the closed captioning.

  • @holdtight3558
    @holdtight3558 10 місяців тому +93

    Dave, your videos are brilliant. You are so genuine and likeable, with an incredibly interesting skill.
    And the production value of your videos is brilliant - I look forward to seeing you gain the success and recognition you deserve.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +7

      That’s such a nice comment. Thank you!

    • @Kaede-Sasaki
      @Kaede-Sasaki 2 місяці тому

      ​@@DaveHuxtableLanguages
      Please do japanese next 😊

  • @igotes
    @igotes 10 місяців тому +8

    Merci! C'est interessant et amusant. I work with a French woman with a very strong accent, it took me a while to understand her but I quite enjoy it now. She often throws in an "alors" or "par example".

  • @GoranQu
    @GoranQu 10 місяців тому +10

    You are genius for phonetics and linguistics, and you also manage to be hilariously funny while explaining it.
    I love your videos! 😂

  • @louisrobertbrown
    @louisrobertbrown 10 місяців тому +30

    Great video- informative, accurate and entertaining!
    My mother is French but speaks English very well & has done for most of her life. However, she still pronounces 'develop' in the french way when speaking English- i think it's distinctive to me because of the stress rather than the vowel sounds. Also, when she is listening and acknowledging another speaker, she will say 'oui, oui, hhwoui' with the last 'oui' being inhaled- she has also imported that into her English with 'yep, yep, hyep'.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +10

      Thanks for sharing that. I was going to include something about pronouncing French words in English with their original pronunciation, but ended up editing it out.

    • @bruceperkins4601
      @bruceperkins4601 10 місяців тому +1

      Yes. Listening to able French speakers of English I've noticed that error in 'develop', but also in 'idea', which reduces to 2 syllables. Very understandable!.@@DaveHuxtableLanguages

  • @timmartindale75
    @timmartindale75 10 місяців тому +18

    Your tip for people learning French to try this is a good one. When I was learning French I always got more approval from my teacher when I was (secretly) pretending to be Pepe Le Pew.

  • @nicholascooper843
    @nicholascooper843 10 місяців тому +17

    Great video. Not that you claimed otherwise, but it's worth noting that this is specific to the "français de france". For instance, french Canadians realize th as t or d, have diphthongs in their french, and often pronouce their vowels in a more lax manner. Another interesting feature is that when speaking English they'll often not pronouce the h at the beginning of a word and will add an h to words that start with a vowel. E.g. "The owl is happy" becomes "The howl is appy".

    •  6 місяців тому +6

      Heveryone is looking for appiness.

    • @that_flnger
      @that_flnger 6 місяців тому +2

      ​@do you ave apiness?

  • @munkiesyeah
    @munkiesyeah 6 місяців тому +3

    Bloody love it! Love the humour too! Thanks 😊 😊

  • @oblinky
    @oblinky 10 місяців тому +5

    This is great stuff, as a French I completely relate. I tried to say 'tea' with the tongue further back, I've been impressed how more "English" it sounds ahah

  • @mirandelf
    @mirandelf 10 місяців тому +8

    This is fantastic. I’ve been struggling with French accented English and this is so helpful!

  • @alankwood
    @alankwood 10 місяців тому +8

    Dave , This is ,for me one of the funniest videos on u tube.!!!.
    Your French accent is perfect and The examples you used..... I canta waita fora your Italiano one !!
    Keep up the good work ..

  • @kramnam4716
    @kramnam4716 10 місяців тому +3

    As a teacher here in UK, if you speak like zis in France they will understand you if they learnt English at school because zis is how zey would have ‘erd engleesh from zeir teachers! 😊Merci Inspecteur!

  • @appoNo1
    @appoNo1 10 місяців тому +4

    Can’t believe this channel isn’t huge yet! Keep it up man 👏

  • @nevie8158
    @nevie8158 10 місяців тому +3

    You're very underrated! I love your channel

  • @lobstervortex
    @lobstervortex 10 місяців тому +17

    Your videos are amazing! You are really talented, both in the linguistics and videomaking. I love it!

  • @TiagoMorbusSa
    @TiagoMorbusSa 10 місяців тому +2

    The knowledge, the skill, the wit! What a terrific video!!! 👏

  • @rursus8354
    @rursus8354 10 місяців тому +2

    This is exactly what I've always wanted to learn! Sank iou, sank iou, sank iou!

  • @clemolette
    @clemolette 10 місяців тому +3

    I can't even tell if you're french or not (from a Fench) ! Your french accent is perfect ahah

  • @kanini43
    @kanini43 10 місяців тому +4

    Dear Dave, your videos are great, fascinating, brilliant. You are so likeable with your incredibly interesting skill and skull. 😍 Skål❣️🥂

  • @k.umquat8604
    @k.umquat8604 10 місяців тому +1

    I love how you say "Frhens, R-rhomahnz, Cutrheemenn!"

  • @jonswinfield9336
    @jonswinfield9336 9 місяців тому +2

    It’s really interesting isn’t it
    I spent the preschool years living in French speaking countries yet I can’t speak French
    Interestingly I find this way of speaking English easy to do
    I’ve also been on holiday a couple of times to France and within a week I have remembered what many words are and what they mean
    Is this unusual?
    I also notice that dialects can alter when people visit the place of their birth
    It becomes stronger
    My wife is from the north west of England and I was born in Hackney ( london)

  • @ThemanlymanStan
    @ThemanlymanStan 6 місяців тому +2

    Resting positions of languages made me consider why I intuitively know that someone is deaf within seconds of meeting them before they even had a chance to sign to me. Deaf people probably tend not to have these resting positions, especially if they were born deaf. I always felt there was a 'deaf face', but it honestly makes more sense in light of there being resting positions of languages. Ive grown up around deaf people since my mom was born deaf.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  6 місяців тому +2

      That’s a really interesting point. I wonder if knowing about mouth positions would help those deaf people who want to speak more clearly.

    • @ThemanlymanStan
      @ThemanlymanStan 6 місяців тому +1

      @DaveHuxtableLanguages That's an interesting point. In the past of the USA, it was used in a way but in an extreme way that honestly hurt deaf people. Oralism was taught to deaf children, but it forbade using any forms of sign language. This made it messed up. It suppressed the natural tendency of deaf children to develop sign language. They were forced to use a spoken language. It hurt their mental development and, most likely, their self-esteem, too.
      Teaching a sign language and then a spoken language afterward, I think, would help deaf people a lot. Learning sign language first helps significantly in mental development and communication as well as mental health and community. Learning a spoken language, even though they can not hear it and only see it through lip reading, would help in communicating with hearing people of the same overall language. It just needs to be addressed in a respectful way considering the past. For example, in the US, in the past deaf children were taught to speak English and were punished for using any sign language.
      We should teach sign language as early as possible and afterward a spoken language as a 2nd language. To do anything else could hurt deaf people, which would be messed up.

  • @selladore4911
    @selladore4911 18 днів тому

    both funny and informative, thanks for the IPA

  • @IceCenders
    @IceCenders 10 місяців тому +2

    French native here, pretty outstanding French accent!
    Maybe your 'o' and 'u' sounds could improve (when you speak, not when you recite the vowels from the chart), like when you say 'totally' or 'you' or 'position'. Your /o/'s are either too open (as in ɔ, when it should be /o/) or more often they sound like /ø/ or rather sth in the neighborhood of a schwa (something central and barely rounded), and your /u/'s are too open as well, and not rounded enough, they sound too much like /ʊ/ and not enough like the very closed, very 'stark' French /u/. And I'm wondering if your /ø/ aren't too open as well, too schwa-like, although it might depend on the French accent considered, I don't know. Still, one of the best French impressions I've ever heard! :)
    Just found your channel, as a language lover and aficionado of phonetics and accents, it's a real find!

  • @Squirrelmind66
    @Squirrelmind66 10 місяців тому +1

    This reminds me of something a character says in Yann Martel’s novel Life of Pi, when he meets a French person: “you sound as if language is a block of wood, and your tongue is a saw”

  • @madrigal1956
    @madrigal1956 10 місяців тому +3

    Excellent! (As a Frenchman I chose a "bilingual" word...)

  • @LJL0619
    @LJL0619 9 місяців тому

    Vraiment, à la prochaine. Excellent, bravo!

  • @element7795
    @element7795 16 днів тому +1

    This is such a wonderful video. I came across it when trying to explain to someone whose native language is Mandarin that they were not pronouncing "e" in "fled" correctly but I couldn't explain very well except that they were making it too short.

  • @jakubSwaps
    @jakubSwaps Місяць тому

    Brilliant work as always. Something quite noticeable you missed, though, is that unlike in English, the French stress the last syllable of a word. They very often do this when speaking English as well. I feel like that was the one missing puzzle piece here. Love these videos!

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  Місяць тому +1

      Actually, French has very weak stress and it usually only falls on the last full syllable of the last word in a phrase or sentence.

  • @StillAliveAndKicking_
    @StillAliveAndKicking_ 10 місяців тому +5

    Do you have a reum?
    A reum?
    What?
    You said do I have a reum.
    I know what I said.
    Peter Sellers was a master of the silly French accent.

  • @nigelogilvie9450
    @nigelogilvie9450 10 місяців тому

    Fun and informative, thanks

  • @annikinstarkiller600
    @annikinstarkiller600 10 місяців тому

    Very informative and entertaining

  • @petermcalpine9380
    @petermcalpine9380 10 місяців тому +1

    Wonderful! I wish this video was available in 1972 when I learned French.

  • @davidamadore
    @davidamadore 25 днів тому

    One thing I would add to these tips is that the French /l/ is unvelarized, whereas the English /l/ often is velarized (details depending on the accent: velarized /l/ is typically described as “dark” while unvelarized is known as “clear”). If you want to imitate a French person saying the English word “well”, the most crucial thing is to make sure your /l/ is clear.

  • @laurabasola4081
    @laurabasola4081 4 місяці тому

    Brilliant accent and teaching skills as well. Thanks so much 😂xx

  • @larsfrandsen2501
    @larsfrandsen2501 10 місяців тому

    Wow. Amazing command.

  • @frankzj
    @frankzj 10 місяців тому +5

    I've heard that another important part of the French accent is to always place the stress on the last syllable of words.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +9

      We’ll not really. In French, the stress goes on the last full syllable of a phrase rather than on each word.

    • @oceantree5000
      @oceantree5000 10 місяців тому

      ⁠@@DaveHuxtableLanguagesWell, not really… depends on what in the phrase/ sentence which the speaker wishes to stress. Within words, all syllables receive equal stress… adjusted for accent, swallowed syllables, etc. 😂
      Super entertaining video, but as I’ve often found, the accuracy diminishes a bit once we’ve left the home island… Understandable, of course. 😊

  • @myouatt5987
    @myouatt5987 10 місяців тому +1

    A corker, Dave, nice one! Can't say much more really - an interesting perspective ... 'run, rabbit, run' was brilliant btw! Cheers!

  • @massmanute
    @massmanute 9 місяців тому

    Great!

  • @roidragecow
    @roidragecow 10 місяців тому +2

    Hello! I am a newcomer to your channel, recommended a several year old video on the English accents. I always loved accents but watching videos about them I get confused about the phonetic symbols. Are there any tricks to understand them or it is just pure memorization? Can't wait for the next one!

  • @renes9966
    @renes9966 10 місяців тому

    This is brilliant, would love to see your “how to do an XYZ accent” becoming a series!

  • @alexrafe2590
    @alexrafe2590 10 місяців тому +1

    This was a very enjoyable video. But as I watched it I realised that among French people, their schooling in English seems to be taking a more pragmatic approach. By this I mean French schools appear to be intent upon teaching them to be able to replicate English sounds well. When I go to France now and listen to many young people speak English they don’t try to fall back on ze for the. They’ve mastered the th sound both hard and soft and use it fairly comfortably. This is true of their mastery of many English diphthongs and other sounds. And some French people when they speak English, do it so well that while I hear a light accent, I can’t place where its from, and find it difficult to determine whether they’re French or not.

  • @jeromejean-charles6163
    @jeromejean-charles6163 10 місяців тому

    Gorgeous self reference about dentals: "The tip of the tongue on the teeth" . Pour votre gouverne un "virenez" ( puisque l'on dit un virelangue) : A nice "nasal twister" for English speakers learning French : "Un bon gingembre" contains all the French nasal sounds ( note that UN and IN are NOT the same sound even if today most French speakers make no distinction).

  • @Realgrande
    @Realgrande Місяць тому

    I learned 2 French words in the 1980's and everyone thought I was French. First I ate Frogs, Snails, dishes served with tons of butter and said " Depeche Mode". They said "Ooo la la you Fwench", I replied "Wee, Me Fwench". " Bone Jour, Bone Appetite, Bone Soup".

  • @dialecticcoma
    @dialecticcoma 10 місяців тому +1

    great channel mate

  • @planeurs
    @planeurs 10 місяців тому +3

    😂😂😂 Dave, I'm at the stage where I'm wondering where you re getting the ideas from!

  • @Enikay13
    @Enikay13 9 днів тому +1

    Me as a native French speaker trying to speak with French accent because I got used to an English accent which is horrible when I speak and the French accent is more sexy

  • @nicolerosen7957
    @nicolerosen7957 10 місяців тому +3

    Top!

  • @jenschristianblom
    @jenschristianblom 10 місяців тому

    Hillarious!

  • @oiausdlkasuldhflaksjdhoiausydo
    @oiausdlkasuldhflaksjdhoiausydo 10 місяців тому +1

    Lovely!!! Do Spain’s Spanish next!

  • @mathiashedelius1219
    @mathiashedelius1219 9 місяців тому +1

    You should have 1,800,000 followers at least instead of 18,000. Cheers!

  • @depp8714
    @depp8714 10 місяців тому +1

    Awesome, and pretty accurate.
    I suppose same principles but closing the mouse (mouth) a bit you can get a Québécois' English accent like what I hear everyday in Montreal, eh?

  • @paulozhang1340
    @paulozhang1340 Місяць тому +1

    Marvelous!
    Can you do more French accent videos?

  • @IceCenders
    @IceCenders 10 місяців тому +2

    BTW in your French vowels chart (2:48), you forgot the pair of vowels /ø/ (e.g. "peut") and /œ/ (e.g. "cœur").
    Also I'm not quite convinced by your 'no diphthong' rule. French people have no issues with stuff like /ɛj/ (as in e.g. abeille), so really I think most French people would say /bɛjk mi ø kɛjk/. No idea TBH of the difference between /ɛj/ and a "real" diphthong, but either way we'd definitely add a short 'i' or a approximant /j/ after the /ɛ/.
    At 4:48, your IPA transcription uses /χ/, which is the voiceless equivalent to /ʁ/ (as you explain subsequently), and would be the normal way to pronounce that sentence, but you use an Edith Piaf-like exaggerated 'r' which is very voiced. TBH I don't really know whether anyone distinguishes IPA-wise the normal and sedate modern French 'r' from the exaggerated trilled 'r' that most English speaker tend to think is still widely in use.
    I'm very very impressed however that you're the first person who seems to have noticed like me that the long English /i:/ and /u:/ aren't actually quite identical to elongated French /i/ and /u/ sounds, the French vowels being noticeably, for lack of a better word, a lot 'starker', and as you said, a lot more extremely situated in the mouth (I think they're just more closed, so much so that as you said trailing /i/ sounds turn into fricatives, which is also the case for trailing /u/ sounds that can sometimes become /uɸ/, or even /e/ that can become /eç/, where /ç/ is the German soft ch further back in the mouth than the /ç/ sound of 'oui' /wiç/ which is closer to I'd say Spanish /ʃ/ but sadly it seems the IPA doesn't make the distinction either).

  • @TrelvisGresley
    @TrelvisGresley 10 місяців тому

    The piece on vowels is particularly interesting. From my experience of working with a lot of excellent English speaking light French accent French colleagues in the UK, the word that always seems to give the most trouble for them to pronounce is “Month”. The o becomes very nasal with an e added.

    • @resourceress7
      @resourceress7 7 місяців тому

      Good point. French has several nasal vowels that English doawn't have.

  • @JeanLoupRSmith
    @JeanLoupRSmith 10 місяців тому +3

    Very impressive. I would argue though - and that very much depends on the individual - that some, maybe most, people wouldn't pronounce words that end in -tion the way you're pronouncing it [-syõ] but more like [-shö:n] (excuse the bad phonetic transcript but hopefully you know what I mean).
    Then again, most French accents are like sandpaper to my ears (especially my own) so you may well be right

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +1

      You may indeed be right. I thing I was switching between someone trying an English pronunciation of those words, and one of those people who pronounces all French loan words in English à la française as if the Brits have been saying them wrong for the last 1000 years.

  • @alankwood
    @alankwood 10 місяців тому

    well done Got to Nottingham at last hehe

  • @benedettobruno1669
    @benedettobruno1669 9 місяців тому +1

    😆😆😆
    Me: a Sicilian watching a British man pretending to be a French giving advice on how to sound French when speaking English.
    This video cracked me up.
    😆😆😆

  • @ZWD2011
    @ZWD2011 10 місяців тому

    Frenglish. The sound of being arrogant whilst being arrogant. Priceless.

  • @daniellehamilton9155
    @daniellehamilton9155 6 місяців тому

    Can you please do the same video but for Spanish?

  • @JackHeywood
    @JackHeywood 10 місяців тому +1

    very funny! ❤

  • @yabiji342
    @yabiji342 7 місяців тому

    Hi Dave, do you teach the British accent for French native speakers?

  • @carolhernandez7505
    @carolhernandez7505 10 місяців тому +1

    Since you live in California, have you thought of coaching actors for roles with accents? You’d be great!!!

  • @Evan0614
    @Evan0614 10 місяців тому

    Incredible guide for anyone wanting to re-dub the voice acting for Disco Elysium ;)

  • @benjibatch
    @benjibatch 10 місяців тому

    I don’t know if this was supposed to be funny but it was hilarious for me 😂😂😂

  • @vairpalefroi
    @vairpalefroi Місяць тому

    The more frogs you eat the more you sound french.

  • @zachary123212
    @zachary123212 10 місяців тому

    Any tricks regarding sentence prosody?

  • @jim9689
    @jim9689 10 місяців тому +4

    This was awesome! Can you also make a "How to sound German when speaking English" video?

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +2

      I think I might well do that!

    • @jim9689
      @jim9689 10 місяців тому

      @@DaveHuxtableLanguages That would be great! I recommend watching "Young Frankenstein", Teri Garr is superb with her German accent (her grandparents were Austrian).

  • @Pro4Stars
    @Pro4Stars 10 місяців тому +1

    Hilarious.
    A Pink Panther sequel - coming soon to a theater (mobile) near You!?
    /A Swenglish speaking person

  • @suzannejoyk
    @suzannejoyk 6 місяців тому

    Lol I’m learning French so interesting

  • @go0dlife
    @go0dlife 9 місяців тому

    This was great. We need a video about german English 😂

  • @manouplinck
    @manouplinck 8 місяців тому +1

    0:17 but thats a Gerbil..

  • @maryleenhagger8145
    @maryleenhagger8145 10 місяців тому

    I have lived in French speaking countries as a native English speaker. I hope that this can help my accent with those dreaded French words that begin with "r"!

  • @FransceneJK98
    @FransceneJK98 Місяць тому

    So basically make the instagram duck lips and like you’re about to kiss and talk. 😂

  • @polyglotpress
    @polyglotpress 9 місяців тому

    Ma maman parlait comme ça. Je ne m'en apercevais que quand il y avait des anglophones parmi nous. J'ai bien remarqué que le « u. » donne les anglophones le plus grand mal à prononcer. Il me semble que dans le graphique cartésien de la vidéo (6 : 26) il manque ce « u. » Peut-être il était question des symboles phonétiques dont je ne connais pas encore la signification ?

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  9 місяців тому +1

      Le symbole en question serait le /y/. Je ne l’ai pas inclus ici parce qu’il n’y a pas de correspondance avec les son de l’anglais. Il me semble que les français se servent du /u/ , écrit dans l’orthographe française, pour prononcer le /u:/ de l’anglais.

  • @Kropotkin2000
    @Kropotkin2000 6 місяців тому

    Personally, I watch Peter Sellers in the Pink Panther films and try to imitate him.

  • @azzadazza3082
    @azzadazza3082 4 місяці тому

    Can you please do Malta

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  4 місяці тому

      Hopefully one day I'll get to spend enough time in Malta to do it justice, but for now I don't think I'd recognise a Maltese accent, let alone be able to imitate one.

  • @christopherbentley7289
    @christopherbentley7289 10 місяців тому

    Wah do ah feeel as eef ah ahm watcheeng an episode of ''Allo 'Allo"?

  • @docteurpikachu6913
    @docteurpikachu6913 10 місяців тому +2

    Effectivement, je ne peux qu'abonder en cette fine analyse.

  • @antoinemorin1816
    @antoinemorin1816 10 місяців тому +4

    As it was pointed out already by some other comments, the way Québécois French speakers speak their English is much different. So this video is only about French French, or Metropolitan French. Here, "th" becomes "t" or "d", even "ts" or "dz" depending on what the next letter is. Vowels are also much more nasal. I have a lot of fun using this accent to trick English speakers. If you want to have a listen, try listening to an interview with George St-Pierre, a retired MMA fighter who has one of the most hilarious Québec French accents you can hear publicly :)

  • @piafounetMarcoPesenti
    @piafounetMarcoPesenti 6 місяців тому

    Being John Malkovich helps.

  • @cargumdeu
    @cargumdeu 10 місяців тому +1

    I dont know if you revisit these pages to view new comments but here's one for you. Everyone's making videos about Sadiq Khan's anti-misogyny ad, featuring the word 'maaate'. It does get one ruminating on the myriad ways we have - and Australians have too - with this word, in all its regional dialects and any one of many intentions, from magnanimous warmth to barely contained violence. I was hoping you'd find the subject interesting enough to work up a new vid....regards anyway

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому

      That’s an interesting one. Thanks for the suggestion. I try to keep up with comments but recently I’ve been a bit swamped - a good problem to have.

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 2 місяці тому

    Ass a Görman I beck you to brushh up on my Görman eccent when speaking English. Cann you give me some atvise?

  • @jamesdavies3316
    @jamesdavies3316 10 місяців тому +2

    I wondered what had happened to Ronnie Barker....

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +1

      So now you know. Elvis and Lady Di say hi.

    • @jamesdavies3316
      @jamesdavies3316 10 місяців тому

      @@DaveHuxtableLanguages Dave, it was a back handed compliment, i love your delivery and content.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +2

      @@jamesdavies3316 I took it as a huge compliment. The man was a genius.

  • @Liofa73
    @Liofa73 10 місяців тому +1

    I wonder how the English sound when speaking French.

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +1

      That might feature in a future video!

    • @ayrtonpavot3096
      @ayrtonpavot3096 10 місяців тому

      @@DaveHuxtableLanguages please do it, this video was great (comoign from a frenchman), and I'd love to this the opposite situation

  • @appoNo1
    @appoNo1 10 місяців тому

    Wenger vibes haha

  • @jwcrummett
    @jwcrummett 24 дні тому

    So, uhh, any other RPGers here trying to work on their character's voice? 😅

  • @patrickmurtagh9379
    @patrickmurtagh9379 10 місяців тому +1

    Not quite sure what the point of this site is. Wouldnt it be best to put the effort into learning French!

    • @DaveHuxtableLanguages
      @DaveHuxtableLanguages  10 місяців тому +3

      The point is to be fun and informative. As for people learning French, as I said at the end, isolating just the pronunciation without worrying about the vocab and grammar can be a useful exercise for getting a good accent.

  • @ulaurszulenka24
    @ulaurszulenka24 2 місяці тому

    I hope this is a joke. Everyone laughs at people with such an accent and they are never taken seriously 😂

  • @RALshacho
    @RALshacho 10 годин тому

    😂lol

  •  10 місяців тому

    if you want a good laugh ask a French type what sound a duck makes. It's not quack.