Епілог обрізаний. Певне, монтажер не дуже прагне щоб дослуховували до кінця. Склейки, іноді, налягають одна на одну - що, хоч і не так прикро як обрізана частина, та все одно не сподобалося. Ще на склейках було стійке відчуття що якась частина просто зрізана. Але пані дикторка читає приємно. Дуже незвично було чути шурхіт перегортання сторінок час від часу - я завжди, чомусь, думав, що аудіокниги надиктовують з PDF. Та й сама книга сподобалась. В цієї авторки все, що я чув, вдається передати одночасно й легким й тяжким.
Дякуємо за коментар. Ми беремо з відкритих джерел. Нажаль, не завжди якість хороша, але зараз перезаписувати в нових студіях ці твори вже не будуть. Це дуже дороге задоволення. Тому маємо те що маємо. Нові сучасні записи можна купити на комерційних сайтах.
Тлумачення із "Словника української мови"* - ГУДЗИК, а, ч. 1. Предмет, перев. круглої форми, що служить застібкою в одязі або використовується як прикраса. Нові гудзики на гімназичній шинелі горіли, як самоцвіти (Коцюб., II, 1955, 370); Матвійко надів сорочку, і мати сама застебнула її на грудях на всі гудзики (Донч., VI, 1957, 253). 2. Рухома частина приладу, інструмента і т. ін., що при натискуванні здатна приводити в дію їх механізми; кнопка. Яша Кримов хутко й фасонно пробіг пальцями по гудзиках кларнета (Мик., II, 1957, 538); Ось він зараз натисне білий гудзик дзвоника, і йому двері відкриє Ольга (Рибак, Час.., 1960, 451).
@audiobook_ukraine Але це не відповідає сучасним нормам української мови з 1990 року, де єдиним правильним варіантом написання цього слова є "ґудзик". Ви навели старі словники часів СРСР, але варто зауважити, що 1933 року буква була спеціально витіснена з українського алфавіту, в т.ч. по політичним причинам - щоб зблизити українську мову з російською, як і у багатьох інших аспектах.
І роман, начебто непоганий....але читання...(((((( Таке відчуття - перепрошую, ніби пані випила щось з бульбашками і те повітря страшенно заважає їй в шлунку...(((
Дякуємо за перегляд. Підписуйтесь на канал, підтримуйте українське слово 👍
Дякую! Заслухалась... Геніально написано! Чудово прочитано!
Дякуємо, що слухаєте з нами українською.
Дякую пані Ірен за чудовий твір! Щира подяка леді, яка озвучила цей твір таким приємним чаруючим голосом! 💖 💖 💖
Дякуємо, що слухаєте з нами українською.
Як же я вдячна Вам, Ірен, за цей роман! Це щось фантастичне, глибоке, неймовірне! Хай буде невичерпною криниця Вашого натхнення!!!!
Дякуємо, що слухайте з нами українською)
Прослухала на одному подиху ! Неймовірна книга ! ВЕЛИКЕ ДЯКУЮ АВТОРУ!!!
Дякуємо. Чекайте на ГУДЗИК-2. Буде не менш захоплююче)
Дууууууууууже дякую!!! За Творчість. Ірен як Завжди на Висоті!! Озвучка чарівна!!!! Неймовірне задоволення!!!
Дякуємо, що слухаєте, цінуєте і ділитися враженнями. Слухайте з нами українською)
Цілком згідна 👍
Просто зірвали з язика ☺️
Дуже гарний твір ,особливо у вашому виконанні. Дякую❤
дякую. Слухайте з нами
Коли буде продовження?
@@olgapetrash3071 Якщо цікаво, то буде як найшвидше)
Обооожнюю цю книгу і автора ! Перешлю посилання всім подружкам😊 у вас чудовий канал - найкраще, що знаходила в ютьюб останнім часом
Дякую. Чекайте на ГУДЗИК-2. Буде не менш захоплююче)
Щиро дякую! Отримала величезне задоволення. Рекомендую: не вагайтеся: слухайте.
Приємно, що вам сподобалось. Слухайте з нами українською.
Дякую за аудиокнигу,отримала задоволення ❤
Дякуємо за коментар. Слухайте з нгами україїнською.
Якби - перший твір Ірен Роздобудько,який я прослухала.Цільна натура,трохи фантастична,але так все близько до душі!
Дякуємо, що слухайте з нами українською)
Неперевершене читання. Велике спасибі.
Дуже приємно, що вам сподобалось. Слухайте з нами українською)
Чудовий твір!!!!!
Дякуємо за коментар. Слухайте з нами українською
Дуже, дуже!!! цікаво. Дякую.
Дякуємо за коментар. Слухайте з нами українською)
Дякую за працю.
Дякуємо, що слухаєте з нами українською.
Не закінчилось, а обірвалось… де кінець?!
Дякую!
Дякуємо вам за коментар
Слухайте з нами українською
Дякую
Дякуємо, що слухайте з нами українською)
Невже можна в реальному житті так безнадійно любити людину?
Може й можна). Дякуємо за коментар. Слухайте з нами українською
Есть фильм с Викторией Исаковой в главной роли по этой книге. Неплохой. Но насколько же интересней сам роман. Спасибо!
Дякуємо вам за коментар
Слухайте з нами українською
Не зрозуміла чого немає закінчення, чогось все прервалось на яомусь місці.. де дослухати ю книгу?
Чому ніхто не дивується,що твір не закінчений?.
Епілог обрізаний. Певне, монтажер не дуже прагне щоб дослуховували до кінця. Склейки, іноді, налягають одна на одну - що, хоч і не так прикро як обрізана частина, та все одно не сподобалося. Ще на склейках було стійке відчуття що якась частина просто зрізана.
Але пані дикторка читає приємно. Дуже незвично було чути шурхіт перегортання сторінок час від часу - я завжди, чомусь, думав, що аудіокниги надиктовують з PDF.
Та й сама книга сподобалась. В цієї авторки все, що я чув, вдається передати одночасно й легким й тяжким.
Дякуємо за коментар. Ми беремо з відкритих джерел. Нажаль, не завжди якість хороша, але зараз перезаписувати в нових студіях ці твори вже не будуть. Це дуже дороге задоволення. Тому маємо те що маємо. Нові сучасні записи можна купити на комерційних сайтах.
Чудова книга, але кінець знов як і в "Якби" зрізаний...
Дуже цікавий роман . Але в кінці наче обірвалося на півслові і запис перервався .
Може був якись збій, але ніхто, начебто, не писав про це. Там є
продовження "Гудзик 2". Слухайте з нами українською)
Так обірвалося @@audiobook_ukraine
Слова "гудзик" не існує
Тлумачення із "Словника української мови"* - ГУДЗИК, а, ч. 1. Предмет, перев. круглої форми, що служить застібкою в одязі або використовується як прикраса. Нові гудзики на гімназичній шинелі горіли, як самоцвіти (Коцюб., II, 1955, 370); Матвійко надів сорочку, і мати сама застебнула її на грудях на всі гудзики (Донч., VI, 1957, 253).
2. Рухома частина приладу, інструмента і т. ін., що при натискуванні здатна приводити в дію їх механізми; кнопка. Яша Кримов хутко й фасонно пробіг пальцями по гудзиках кларнета (Мик., II, 1957, 538); Ось він зараз натисне білий гудзик дзвоника, і йому двері відкриє Ольга (Рибак, Час.., 1960, 451).
@audiobook_ukraine Але це не відповідає сучасним нормам української мови з 1990 року, де єдиним правильним варіантом написання цього слова є "ґудзик". Ви навели старі словники часів СРСР, але варто зауважити, що 1933 року буква була спеціально витіснена з українського алфавіту, в т.ч. по політичним причинам - щоб зблизити українську мову з російською, як і у багатьох інших аспектах.
І роман, начебто непоганий....але читання...(((((( Таке відчуття - перепрошую, ніби пані випила щось з бульбашками і те повітря страшенно заважає їй в шлунку...(((
Вже як є....
Але й голос...
то вам голос не подобається, то монотонно.... Почитайте паперову)))))
Дуже б хотілося вчити мову та слухати цікаві книжки , та цю жіночку слухати неможливо ,самое ужасное озвучивание ,которое я только слушала
Тоді шукайте на сайтах в інтернеті