Парадоксы русского языка. /Paradoxes of the Russian language.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 2,5 тис.

  • @иваншевченко-ы3ы
    @иваншевченко-ы3ы 5 років тому +300

    В тюремной камере двое. Один лежит, второй стоит, а вместе они сидят.

    • @ВасильДеліжанов
      @ВасильДеліжанов 4 роки тому +16

      Третий, кто идет из камерьі на допрос, тоже сидит.

    • @y.k.9705
      @y.k.9705 4 роки тому +1

      @@ВасильДеліжанов xaxaxaxa

    • @д-рЧертополох
      @д-рЧертополох 3 роки тому +5

      @@ВасильДеліжанов так они там умудряются и работать и спать сидя.

    • @goga6851
      @goga6851 3 роки тому +3

      @@ВасильДеліжанов шёл, он же идёт, на допрос, и все равно сидит. Попробуй, объясни, караульному.

    • @ВасильДеліжанов
      @ВасильДеліжанов 3 роки тому +2

      @@д-рЧертополох, мелочи. Я на срочной службе на посту в карауле спал на ходу.

  • @ValdemarTraube
    @ValdemarTraube 7 років тому +482

    Часы висят, но стоят, а вот эти лежат, но ходят! Мне нравится эта тема - лайк!

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  7 років тому +5

      Спасибо! Благодарю за идею для следующего ролика!!

    • @zahar2402
      @zahar2402 6 років тому +12

      И на руке неплохо сидят

    • @random_371_name
      @random_371_name 6 років тому +16

      Они ходят. А ещё они бьют. Не люблю, когда бьют!

    • @Анни-Вита
      @Анни-Вита 6 років тому +4

      Мне тоже интересно эта тема, не так давно стала изучать Великий и могучий, хотя тот на кого я учусь никак не связан с этой темой.

    • @СергейЧелентано-х3л
      @СергейЧелентано-х3л 5 років тому +4

      Илья Белуга
      Ого...
      Они ещё и дерутся ?
      😁😁😁

  • @ЭдуардЛаншин
    @ЭдуардЛаншин 7 років тому +1460

    У меня водка стоит в холодильнике , но что то душа не лежит сегодня к водке .

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  7 років тому +16

      :)

    • @olegromanov2642
      @olegromanov2642 6 років тому +26

      В холодильнике стоят бутылка водки и миска с селёдкой под шубой. Нужно подумать, лежит ли душа к тому, чтобы хлопнуть рюмашку и слегка приторчать?.. ☻

    • @КлимКлимов-я7е
      @КлимКлимов-я7е 6 років тому +24

      стойко стоял перед стойкой водки, стойка оказалась сильней....................стоит ли вставлять, если не лежит и вкладывать, если не стоит. ( вот, как тут без соточки, меня понять?)......

    • @МихаилГвардейский
      @МихаилГвардейский 6 років тому +29

      Водка не стоит, у нее ножков нету. Я когда выпью на бровях ходить приходится.

    • @МихаилСамозванцев-и7п
      @МихаилСамозванцев-и7п 6 років тому +41

      Михаил Гвардейский у меня стоит холодильник, там лежит водка , но ее нельзя пить - иначе не будет стоять

  • @dertrety9480
    @dertrety9480 5 років тому +88

    Я - метр 88см. Когда стою - высокий. Когда лежу на диване - длинный.

    • @Серыйпитбуль
      @Серыйпитбуль 4 роки тому +9

      Dert Rety , а я короткий и толстый. Лежу ли, стою ли - одинаково маленьким называюсь, потому что шарообразный.

    • @marchrabbit85
      @marchrabbit85 4 роки тому +3

      Я холодный и горячий, и лежачий, и стоячий...

    • @КапляПравды-ь5щ
      @КапляПравды-ь5щ 4 роки тому

      @@Серыйпитбуль лол

    • @Nackil97
      @Nackil97 3 роки тому

      Данные свойства не исчезают. Про тебя всегда можно сказать высокий и длинный.

    • @АндрейКузьмин-ш6р
      @АндрейКузьмин-ш6р 3 роки тому

      @@Серыйпитбуль ты же МЯЧ! ))

  • @alexdantonyk1601
    @alexdantonyk1601 4 роки тому +32

    Преподаватель: Сегодня мы изучим множественные формы! Например, "Одна стена, две стены".
    Студент: «Ы» создает форму множественного числа, как английский "S"?
    П: Почти... Молодец!
    С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
    П: Стоп! Пять стен.
    С: Почему?
    П: Если пять, то уже не нужно окончание "ы".
    С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
    П: Нет! Пять девушЕК.
    С: Почему?
    П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
    С: А как же "вздрогнув"?
    П: Не умничай. Посчитай девушек.
    С: ...19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
    П: Стоп!
    С. Что случилось?
    П: Двадцать одна девушка.
    С: Почему?
    П: Без объяснения. А теперь сочиняй предложение.
    С: Хорошо. 21 девушка пришли в магазин.
    П: Стоп! 21 девушка пришла.
    С: Но они же пришли. А если 20, то - пришли?
    П: Совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла.
    С: А как насчёт "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла"?
    П: Похоже, ты усвоил правило.
    С: В принципе, я понял: Если 1 -ка, то 5 -ек. Значит 5 кошек?
    П: Молодчина!
    С: 5 мушек.
    П: Ты умница!
    С: 5 белек!
    П: Нет! 5 белОк
    С: Почему?
    П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки".
    С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок.
    П: Стоп! 5 смешных белок...
    С: Почему?
    П: Их много.
    С: А четыре не много?
    П: 4 - нормальное количество. А Вы когда-нибудь видели 5 белок?
    С: Если честно, нет, но... почему 4 - смешные, а 5 - смешных?
    П: Так принято.
    С: Это какое-то безумие... Как 4 так сильно отличается от 5??
    П: А как же твой английский?? "1 fish, 2 fish". Вот где безумие!
    С: Ладно. 5 смешных белок...
    П: А теперь мужские слова! Попробуем начать со слова "стол".
    С: Один стол, два столы.
    П: Нет-нет. Два стола.
    С: То есть, когда больше одного, слово становится женского рода?
    П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе.
    С: Единственное? Но их два...
    П: Совершенно верно, их два. Поэтому единственное число!
    С: А если 5? Также убираем конец слова?
    П: Наоборот. Добавляем -ов.
    С: Пять столов?
    П: Молодчина! Теперь попробуй слово "стул".
    С: Два стула, три стула, пять стулов.
    П. Нет, нет! Пять стульев!
    С: Стульев?
    П: Потому что с "пяти" требуется родительный падеж. Попробуй теперь слово "палец".
    С. 1 палец, 2 палеца, 3 палеца...
    П: Нет! 2 пальца... 3 пальца...
    С: Но ведь сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную.
    П: Но тут мы убираем...
    С: Значит, 5 пальцов?
    П: Неправильно. Надо говорить 5 пальцев. Понял? Теперь просклоняй слово "брат".
    С: 1 брат, 2 брата?
    П: Совершенно верно!
    С: 5 братов!
    П: Братьев! Не надо так на меня смотреть! Просто запомни. Теперь слово "мужчина".
    С: ОК. Одна мужчина, две мужчины, три ...
    П: Стоп! Один мужчина. Слово мужское...
    С: Но слово заканчивается на А…
    П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина!
    С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа...
    П: Что за "аа"?
    С: К мужскому слову добавляем "а", нет?
    П: Не в русском. В русском во множественном числе - мужчинЫ.
    С: Ок. Значит "мужчина" - мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода?
    П: Да. Ты умница! Теперь добавь прилагательное.
    С: 1 послушный мужчина?
    П: Верно.
    С: Дальше нет подвохов?
    П: Нет, конечно. Русский язык - логичный язык!
    С: 2 послушные мужчины.
    П: Нет-нет-нет!
    С: Тогда как правильно?
    П: Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе...
    С: 2 послушного мужчины!
    П: Не два, а двое послушных...
    С: А если 5? "Пять послушных мужчинов"?
    П: Нет. Тогда "5 послушных мужчин".
    С: Ах да, "мужчина" - мужское слово с женским родом.
    П: Ну, если тебе так легче... Теперь возьмёмся за средний род.
    С: Есть род, который не женский и не мужской?
    П: Этот род для всего, что между ними. Всё, что "в середине" - поэтому средний род! Например, "слово". Такой род существует не только в русском... в немецком, например... Итак "слово"...
    С: Какое слово?
    П: Слово - слово.
    С: 1 слово, 2 словы, три словы, четыре словы...
    П: Неправильно. Два слова, три слова, четыре слова...
    С: Как мужское слово?
    П: Точно! Продолжай!
    С: 5 словов!
    П: Нет!
    С: Опять нет!
    П: Потому что должно быть "5 слов".
    С: Как женское слово?
    П: Да-да. Попробуй другое слово. Скажем, "пиво".
    С: 1 пиво, 2 пива?
    П: Умница!
    С: 5 пив?
    П: 5 бокалов пива.
    С: Я этого никогда не выучу...
    П: Выучишь! Это дело практики... Давай попробуем слово "дерево".
    С: 1 дерево, 2 дерева...
    П: Ну вот, видишь, всё получается... Продолжай!
    С: 5 дерев.
    П: 5 деревьев!
    С: Русский - чудовищный... Он сводит с ума... Я сейчас готов выпрыгнуть из окона...
    П: Из окна. Здесь мы убираем гласную. Помнишь?
    С: Уже нет... А как сами русские запоминают все эти формы?
    П: Теперь уже и многие русские говорят как попало...
    С: Значит, я могу сойти за среднего русского?

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  4 роки тому +6

      Спасибо за замечательный комментарий!

    • @СветланаТарасова-п6н
      @СветланаТарасова-п6н 4 роки тому +1

      А это точно профессор? Существительное среднего рода сочетается с местоимениями : оно, моё.

    • @джинжеличкая
      @джинжеличкая Рік тому +1

      Лайк за старание написания!

    • @ШурикПирог
      @ШурикПирог Рік тому +1

      Товарищи евреи ! Разбирайтесь с ивритом !

    • @Elena-hg7zg
      @Elena-hg7zg 2 місяці тому +1

      Как скопировать этот шедевр, очень хочу сохранить?!!

  • @moskovskoe_vremya
    @moskovskoe_vremya 6 років тому +187

    Бабулька, продающая цветы, обращается к проходящему мимо мужику: -"Милок, возьми букетик - неделю стоять будет!" - "Правда? Давай четыре"

  • @Aesop_pa3goJI6au
    @Aesop_pa3goJI6au 6 років тому +486

    Одна поправка: воткнутая вилка всё же не стоит, а торчит.

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  6 років тому +5

      :)

    • @archniki_
      @archniki_ 6 років тому +44

      ну в конце концов сидит, если она воткнута накрепко.

    • @Mosgi
      @Mosgi 6 років тому +6

      вилка торчит в торчащем нарке

    • @ГОСПОДИ-п3б
      @ГОСПОДИ-п3б 6 років тому +3

      торчат тока торчки)) ахахах)

    • @jimisi4497
      @jimisi4497 6 років тому +14

      Блин птичка тоже может торчать, правда если она в форточку не пролезла ))

  • @vyacheslavarkhipov8468
    @vyacheslavarkhipov8468 6 років тому +101

    Бесподобно!!! Мне 63 года, но никогда подобные вопросы не приходили в голову! Сейчас смеялся от всей души!!!

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  6 років тому +4

      Рад, что Вам понравилось!!

    • @32132187
      @32132187 6 років тому +2

      мне 47 - только заметил

    • @ВладимирЕрмаков-ф1о
      @ВладимирЕрмаков-ф1о 6 років тому +2

      А ведь зря смеялись !

    • @oxotnikva2603
      @oxotnikva2603 6 років тому +2

      Владимир Ермаков Ну-ну ?!? И отчего же ... !?!

    • @oxotnikva2603
      @oxotnikva2603 6 років тому +2

      андрей богуславский ну к примеру , насколько велика образность мышления отражённая в языке народа ... ну или "глубина корней" словообразований и их употреблений... ;)

  • @sweet_minor
    @sweet_minor 5 років тому +64

    Лично я вышел из школы с чётким ощущением интуитивного знания правописания и речи. Гораздо легче запомнить весь русский язык и все случаи когда что как, чем запомнить и опираться на правила, исключения из правил, исключения из исключении, сноски, поправки, дополнения. Русский язык на самом деле очень прост. Как вижу, так и говорю, а вижу исходя из ассоциации и прежнего опыта. Никаких жёстких правил и ограничении. Это в школе нас приучили, что всё подчиняется правилам и законам. Для роботов оно может и так, и ни одна программа не сможет работать без чётких условий, но в том и дело что это программа, а не самодостаточный биомеханизм. Она просто встрянет где-нибудь, где нет чёткого решения задачи или возникает конфликт правил. Русский же человек использует правила только как полезный инструмент, который можно использовать. Но в любом случае русские люди решают всё по обстоятельствам, на месте.

    • @siriusfast3075
      @siriusfast3075 5 років тому +6

      Да! Вы правильно говорите я полагаю что если машину запрограммировать на Русском языке то это получится настоящий думающий искусственный интеллект!

    • @Fynivx
      @Fynivx 5 років тому +1

      Как и в любом другом языке.

    • @Лариса-к5х4ю
      @Лариса-к5х4ю 4 роки тому +3

      Тоже всегда интуитивно правильно писала диктанты в школе, а как вызовут правила рассказывать - не могла ответить.

    • @alexdantonyk1601
      @alexdantonyk1601 4 роки тому +3

      @Kot Begemot Английский (как и все латинской группы) является языком инструкций, донесений и рапортов. Они были искусственно придуманы из военных шифровок и подобного рода сообщений. Причём совсем недавно - не более двух веков назад. Поэтому языки данной группы логичны, точны, структурированы.
      Русский же (как и все славянской группы) - это речь, способ объясниться, передать ощущения и ви́дение. Поэтому языки данной группы вариативны и многообразны.

    • @СергейПетровских-х7г
      @СергейПетровских-х7г 4 роки тому

      @Kazimierz Lipiński , та, не дай бог, свинье рога!...

  • @ЗлатаГ-ь2у
    @ЗлатаГ-ь2у 5 років тому +81

    Это Россия...все нормально. Мне вот тоже непонятно зачем писать 7 букв в английском слове, а прочитать 3.

    • @ОперуполномоченныйДуффи
      @ОперуполномоченныйДуффи 5 років тому +5

      Ага, маза,а писать надо мотхер

    • @РомаНН-п4ф
      @РомаНН-п4ф 5 років тому +5

      Пежо.

    • @olehcolins
      @olehcolins 5 років тому +2

      Английский самый логичный
      В отличие от эмоционального
      и нелогичного
      русского
      И попиздеть вместо работы русские любят

    • @НикНиколс-и4щ
      @НикНиколс-и4щ 5 років тому +25

      @@olehcolins "самый логичный язык" скорее не английский, а немецкий.
      А английский самый бестолковый язык, в котором нет разницы между вежливым обращением "Вы" и беспардонным "ты"-каньем, в котором будь ты с Кубы (остров), будь из Казахстана (страна) - все равно будешь "from", а если ты едешь на Кубу(на остров) или в Казахстан (в страну)- то все равно едешь "to", в котором ОДНО слово имеет кучу значений (прошу обратить внимание - ОДНО английское слово wicked имеет ПЯТНАДЦАТЬ значений в русском языке, причем некоторые из них прямо противоположны друг другу), про написание уже высказались выше - написать 7 букв, из которых читаются только 3 - 4 ...
      Те, кто изучал английский язык наверняка смогут продолжить, а я учил немецкий, просто в процессе общения в интернете столкнулся с тем, о чем написал выше.
      Кстати, я согласен с лингвистами, говорящими о том, что такое упрощение языка скорее свидетельствует о его примитивизме (и соответственно о носителях этого языка).
      P.S. я родился, вырос и живу НЕ в России, но я родился и вырос в СССР и этим горжусь !

    • @olehcolins
      @olehcolins 5 років тому +5

      @@НикНиколс-и4щ
      Мой сосед родился в тюрьме и тоже гордится этим
      А в английском есть и ты и вы
      Просто у нормальных людей принято на вы обращаться ко всем людям, вежливо и с уважением, а не только к особо уважаемым, как принято в рабском руссском.

  • @evgen5627
    @evgen5627 7 років тому +178

    Если тарелку перевернуть она будет лежать на столе

    • @ОльгаКапица-е5г
      @ОльгаКапица-е5г 6 років тому +9

      не взрывайте мозг иностранцу! ))))

    • @gorokho3944
      @gorokho3944 6 років тому +10

      хорош умничать. всё это валяется на столе)

    • @alexanderantropov9007
      @alexanderantropov9007 6 років тому +10

      валяется - это когда ПОД столом

    • @proliskievg3107
      @proliskievg3107 6 років тому +7

      Всё перевернутое или опрокинутое лежит.

    • @romanlatenko3084
      @romanlatenko3084 6 років тому +13

      У входа в подъезд стояла перевёрнутая урна.

  • @Ясна-в3г
    @Ясна-в3г 3 роки тому +8

    Мы единственные применяем,, ТЕОРИЮ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ,, и весь ответ. Спасибо за приятный ролик.

  • @alex966319805
    @alex966319805 5 років тому +404

    Почему у черноплодной рябины плоды красные? Потому что еще зелёные.

    • @vadimefremov8115
      @vadimefremov8115 5 років тому +15

      Ты про смородину иностранцу попробуй объяснить - человек в Кащенко загремит. Причём 100%.

    • @polinavibea.r.m.y.3890
      @polinavibea.r.m.y.3890 5 років тому +16

      Так это про чёрную смородину анекдот.У черноплодки плоды не бывают красные.

    • @Lindinlindin
      @Lindinlindin 5 років тому +11

      Правильно говорить: красные - потому что НЕСПЕЛЫЕ. Если неграмотно говорить, то не только иностранцы, но и свои могут не понять о чем речь.

    • @ДемонКратий-к8щ
      @ДемонКратий-к8щ 5 років тому +12

      Elena Lindin в том то и суть, что носитель русского языка поймет о чем речь, в нашем случае «зелёный». Если конечно у него развито образное мышление. Не поймёт дурачьё. Ни один язык мира за исключением китайского не несёт в своих словах столько образов как русский...

    • @ЧингаЧгуг-э1т
      @ЧингаЧгуг-э1т 5 років тому +3

      шалава это любовница, а не шалунья, также как лавка это место для занятий любовью

  • @РоманСорокин-ц7ж
    @РоманСорокин-ц7ж 5 років тому +34

    По поводу тарелки, долго думал, и как человек с техническим образованием, нашел некоторые закономерности.
    Тарелку ставят, на подоконник, на полку. Кладут тарелку в сумку, мешок, раковину, сковородку, кастрюлю, яму. То есть, если, на, что -то, сверху, то ставят, и чаще всего это плоская, открытая поверхность. Если во что - то, (помещают внутрь), то кладут. И чаще всего, это емкость, изделие, углубление, внутри которого можно разместить тарелку. Исключением являются, шкаф, сервант, сейф, микроволновка, туда тарелку ставят. Тут, некоторый казус, ставят вроде бы "в", но мы знаем, что "на" плоскую поверхность и с боку, почему - то.
    Что - то, я тут разумничался.

    • @StepanovSan
      @StepanovSan 5 років тому +5

      Про Украину такой же казус. Многие говорит "в" но большинство то понимает, что надо "на")))

    • @TanjaBlagiy
      @TanjaBlagiy 4 роки тому

      Да, умом русский язык не понять!!! Здесь нужна логика

    • @ВасильДеліжанов
      @ВасильДеліжанов 4 роки тому

      @@StepanovSan, путин говорит, что русские "в рай", но всем ясно, что в ад.

    • @АндрейКузьмин-ш6р
      @АндрейКузьмин-ш6р 3 роки тому

      А ещё тарелка может просто находиться - в посудомойке или в сушилке. Тут, наверное, неприменимо ни стоит, ни лежит - она просто "в". ))

  • @razvaluha5148
    @razvaluha5148 5 років тому +53

    бери давай,давай бери говорю

    • @ЮрийЛебединский-ю3у
      @ЮрийЛебединский-ю3у 5 років тому +10

      Вставай, давай, пошли...

    • @Dimkaodnako
      @Dimkaodnako 5 років тому +3

      Razvaluha Не так))
      Давай бери!
      Что? простите я не понял?
      ДАВАЙ БЕРИ!
      Говорите помедленее, я не пойму давать или брать?
      Давай бери и вали отсюда!
      )))

  • @СоветыИнтернета
    @СоветыИнтернета 6 років тому +198

    Один учёный иностранец, очень хорошо говорящий на русском языке, делал доклад для русскоязычной аудитории...
    И вот он говорит: Два отрицания подряд означают в русском языке согласие.
    Например - нет,нет. Но в русском языке нет такого, чтобы два согласия означали отрицание.
    И вдруг голос из зала: Ага, конечно...
    А видео просто класс!

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  6 років тому +6

      Спасибо!

    • @realist_20_24
      @realist_20_24 6 років тому +4

      "Да, нет! Наверное!" - Это как понять?

    • @stfuplease1051
      @stfuplease1051 5 років тому +4

      @@realist_20_24 Probably not

    • @anatok517
      @anatok517 5 років тому

      Советы Интернета да ладно?

    • @ЕвгенийЖуков-з1и
      @ЕвгенийЖуков-з1и 5 років тому +6

      @@realist_20_24 Это значит - "нет". Здесь "да" идёт как усиление "нет".

  • @Elisey0verin
    @Elisey0verin 5 років тому +21

    Русский язык - язык образов. Обожаю и люблю великий и могучий наш родной русский язык.

  • @ИннаНеволина-л4я
    @ИннаНеволина-л4я 6 років тому +387

    Самолет разбежался взлетел и лег на курс потом сел выключил моторы и встал все приехали. Корабль отдал швартовые, вышел из порта лег на курс и пошел

  • @RATAWA999
    @RATAWA999 4 роки тому +4

    Спасибо! Очень люблю всякого рода парадоксы, а уж любимого и великого русского языка особенно!))) Русский язык многоуровневый, гениальный, неповторимый и как сказал Пушкин -"гений парадоксов друг!"

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  4 роки тому

      На канале есть еще "парадоксы" в плейлисте "Великий и Могучий Русский Язык". Приятного просмотра!

  • @kalaga2013
    @kalaga2013 6 років тому +4

    Восхищаюсь богатством русского языка.хоть сам не русский и живу не России.очень нравится русский язык,слова содержат глубокий смысл.знаю почти пять языков.у них как бы слова не понятно как образуются.

  • @rmarket3778
    @rmarket3778 6 років тому +59

    *3:15** тарелка находится в квантовой суперпозиции*

    • @timedev8452
      @timedev8452 6 років тому +3

      *Rash I, не продолжай, я ещё не выпил для таких рассуждений. ;)*

    • @alex966319805
      @alex966319805 5 років тому +7

      А мяч является трехмерной проекцией двумерной окружности.

    • @СкорыйСолнышко
      @СкорыйСолнышко 5 років тому +1

      Да, давайте продолжим) это интересная тема)

    • @СкорыйСолнышко
      @СкорыйСолнышко 5 років тому +4

      Квантовая физика пожалуй самое интересное)

    • @НикСоколов-с9в
      @НикСоколов-с9в 5 років тому

      Углекислый газ на поверхности Венеры испытывает те же сложности.

  • @ColNedZveKras-100
    @ColNedZveKras-100 6 років тому +470

    Вообще-то говоря, русский язык не создавался для иностранцев,и ни у одного русского не вскипела голова от этих "парадоксов", пока не стали слушать иностранцев.Птица "сидит" на ветке потому, что её ноги согнуты и прижаты к телу настолько, что,наоборот, "парадоксально" было бы говорить, что она "стоит" на ветке.Русский язык использует глаголы исходя не из универсальных логических принципов положения предметов в пространстве,а из визуально-ассоциативных образов этого предметного мира.И никаких парадоксов.

    • @Lomonos76
      @Lomonos76 6 років тому +15

      Тут не то что бы сам по себе парадокс в наших мозгах, а парадокс с точки зрения взгляда со стороны. Ну как бы если бы некий сверхлогичный иностранец стал бы логически оценивать наши рассуждения. Почему то нам не начихать как мы выглядим со стороны, а очень даже интересно. Вот такое блин свойство русского характера, иметь в виду как тебя оценивают и понимают другие. Не знаю, хорошо это или плохо.

    • @ColNedZveKras-100
      @ColNedZveKras-100 6 років тому +33

      Я понимаю, что в клипе неувязки в русском языке рассматриваются с точки зрения иностранцев.Но не сделана даже попытка объяснить причину этих неувязок, наоборот, дело преподносится так, как будто эти не стыковки не объяснимы и не логичны,то есть парадоксальны.Но я вижу свою внутреннюю логику применения в русском языке глаголов подобного типа.

    • @obi-vankenobi9920
      @obi-vankenobi9920 6 років тому +7

      Русс.язык НЕ СОЗДАВАЛСЯ для иностранцев, гриття..? ... Эпично.. А нафига тратиться на подготовку лингвистов, русистов, переводчиков, дипломатов..?! Хм . А вы тогда огородите рашку забором глухим, введите идеологию чучхе,вступите в кндр-кубу.. ок? И по забору ток пустите, по колючей проволрке. Чтоб несчастная птичка не то, чтоб не могла сесть, встать или лечь на забор, пусть сразу ложится и подыхает лапками вверх, ой кверху. Кстати, почему команда звучит, - руки вверх, а не кверху, вопрос......

    • @konstantinmalcev7463
      @konstantinmalcev7463 6 років тому +12

      На дереве не только птица сидит, человек тоже взабравшись сидит на дереве)))) с котом вместе

    • @bliznuk1
      @bliznuk1 6 років тому +13

      Вы находите логику там, где её нет. Т.е. фантазируете. В русском языке часто отсутствует логика. Это язык эмоций . Много соплей, мало дела. Бабский базар, короче.

  • @77aleks77100
    @77aleks77100 4 роки тому +14

    У каждого языка есть особенности которые приведут носителей другого языка в шок. В английском языке, который обычно подается как более простой, 12 времен, такое впечатление что они всегда спешат или уже построили машину времени и им требуется точность в этом вопросе. И 6 модальностей глаголов определяющих возможности (могу ли я, хочу ли я, нужно мне это или не нужно), что в общем бесспорно полезно. Таким образом в английском языке может быть 88 видо-временных структурных форм ОДНОГО глагола. Таким образом монолог Жванецкого про раков легко перевести на английский, но юмор скорее всего исчезнет, поскольку для них в этом нет ничего смешного, обычная ситуация, и близко не раскрывающая все их 88 оттенков оттенков употребления глагола "видеть". А в японском языке что-то около 6 уровней уважения к собеседнику влияющих на весь синтаксис, про китайский язык вообще молчу.

  • @СветланаКолчанова-ь9п

    Какая прелесть этот РУССКИЙ ЯЗЫК! Сродни ему может быть матрёшка, а идиомы китайского просто отдыхают! Спасибо за видео, смотрела и упивалась этими переливами - стоит, лежит, сидит!

  • @Геннадий-ч6ф
    @Геннадий-ч6ф 5 років тому +21

    Просто немного глубже смотрим в суть явлений. Стоят предметы, которые имеют верх и низ (по сути) - стакан, бутылка, стол.... Что касается птиц, сидят те, которые прилетели и опустились (сели). Если страус пришел, но не сел, он будет стоять. (если страус не птица, можно рассмотреть журавля).
    Вообще, конечно тема для очередной забавной диссертации..

    • @АндрейКузьмин-ш6р
      @АндрейКузьмин-ш6р 3 роки тому +2

      А вот это интересно. Смотри, если страус или журавль пришёл или прилетел и встал на вытянутых ногах - то он стоит, а ноги согнул - сидит. При этом какая-нибудь синица всегда будет сидеть, несмотря на вытянутость своих ног (или лап?). Получается ещё зависимость от размера птицы или от длины её ног (лап).
      Точно диссертацию надо писать ))

  • @michael-yurov
    @michael-yurov 6 років тому +201

    Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас «жареная картошка», с одной «н», порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается «жаренная с грибами картошка», с двумя «н», но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается «жареная картошка с грибами», и тут опять одна «н». Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы!

    • @Наргилле
      @Наргилле 6 років тому +20

      Жаренная (как сделанная) - причастие - описание последствия действия, результата процесса.
      Жареная (какая) - прилагательное - состояние или характеристика.

    • @ЕкатеринаПопова-ь3л2я
      @ЕкатеринаПопова-ь3л2я 6 років тому +10

      Нет, все таки " жареная с грибами картошка" с одним "н", а вот "поджаренная с грибами картошка" с двумя "н"

    • @АлексейФилософ-б2э
      @АлексейФилософ-б2э 6 років тому +3

      @@ЕкатеринаПопова-ь3л2я, нет, там зависимое слово

    • @p1axxa
      @p1axxa 6 років тому +7

      @@Наргилле жареная - априори не может быть прилагательным. Насколько мне известно. Жареная (от слова жарить (несовершенный вид)) причастие.
      Пишем одну "н" т.к. вид несовершенный, но после появления зависимых слов, мы уже пишем "нн". Чистое правило.

    • @yuwolfuswithout-any-bosssh2420
      @yuwolfuswithout-any-bosssh2420 6 років тому +5

      Кстати, в украинском языке во всех этих позициях одна "н"...

  • @user-elena298
    @user-elena298 6 років тому +51

    Класс!

  • @ОлегЗайцев-х2ы
    @ОлегЗайцев-х2ы 5 років тому +16

    Посмеялся от души!!!))) Спасибо!!!

  • @Звезднаяпыльнасапогах

    Говорит попугай попугаю, я тебя попугай попугаю , и отвечает ему попугай -попугай,попугай,попугай

  • @vii-ckoka
    @vii-ckoka 5 років тому +13

    Да уж богат русский язык ! Спасибо за подборку ! Посмеялся от души !

  • @user-Vitaly_Nikolaevich
    @user-Vitaly_Nikolaevich 6 років тому +153

    Русские это народ с живым воображением , поэтому они легко и непринужденно умеют смотреть на вещи с разных точек зрения , понимая что каждая точка зрения это по своему верна , но не идеальна , русскому мало услышать кодовое слово предмета , ему еще надо услышать его состояние с твоей точки зрения , поэтому весь русский язык это настоящий конструктор , который одним словом может передать как состояние предмета или личности , так и гамму чувств сопровождающих данный объект , я не знаю в каком еще языке , можно имя человека произнести по разному и это будет всегда правильно , но в русском языке даже по тому как произнесено имя можно понять состояние его владельца , Таня , Татьяна , Танька , Татьянка , Танюшка , Танюшенька , имя одно а отношение передаваемое со смыслом совсем разное . Поэтому тут нет парадоксов никаких , русские с рождения занимаются конструированием слов несущих помимо кода еще и гамму чувств и описание состояния объекта , просто этого уже не замечают , а вот для иностранца язык который на ходу конструирует слова привязывая к ним целую гамму восприятия этого предмета ...иностранцы просто не поверят вам если вы скажете ему , что вы с рождения разговариваете постоянно конструируя слова и мгновенно без разбора слова своего собеседника понимаете его чувства или мнение относительно предмета или личности , для них это не реально просто . Естественно , что когда твой мозг с рождения занимается конструированием слов несущих код объекта вместе с передаваемыми чувствами , у вас развиваются и палитра чувств и конструкторские навыки в быту . Загадочная русская душа ? Нет тренируемая способность с детства максимально больше видеть оттенков чувств , смысла , точек зрения , а главное уметь предавать их вместе с абстрактным звуком обозначающим код объекта , а если речь идет о предложении , то это уже целая картина попутно , которую ни один иностранец просто не увидит .

    • @АлександрПушкинкомодинформацио
      @АлександрПушкинкомодинформацио 6 років тому +11

      Виталий Песков
      где-то слышал.что в Израиле стали учить детей русскому языку,так как выяснили,что изучая его,дети становятся более сообразительными.

    • @user-Vitaly_Nikolaevich
      @user-Vitaly_Nikolaevich 6 років тому +25

      конечно будут , если тебе на англе скажут кот на этом все кончится , а если на русском скажут котик , то тебе придется понять что такое кот плюс когда он котик или котейка и еще с десяток его состояний вплоть до котяры , которые ребенок поняв принцип конструкции речи , научиться передавать вообще не задумываясь чуть позже , ребенок учиться осмыслять и доносить увиденное намного шире и точнее , так он и будет опережать в развитии своих менее разговорчивых сверстников . А как прекрасен русский мат , для того чтоб тебя оскорбить англу потребуется построить целое предложение смыслом которого будет равнение на какой либо объект или маршрут , а русский мат одним словом определит твое внешнее сходство + интеллектуальную собственность да еще и поставит в средний род ...ну а если звучит матерное предложение то там просто все радости мироздания живут .)) Ну вот пример из бытовухи которую мы уже и не замечаем , совсем просто слово ху-ло ...при ближайшем рассмотрении ту сразу тебе дают понять твоя интеллектуальная компонента не превышает интеллект данного органа , твои физические действия столь же художественны как и его действия да вообще ты не мужик и не женщина а бесполая аномалия , а ведь всего то одна словесная конструкция , бедные иностранцы даже не вкурят что на них полилось , а предложения на матерном это вообще шедевры народного творчества и изобретательности , тебе говорят слова которые ты никогда прежде не слышал , а ты прекрасно понимаешь что тебе говорят со всеми оттенками чуткой русской души . Почему так много споров о русском мате , писатели часто восхищаются им , а власти запрещают , но если смотреть западные фильмы там ругаются без цензуры , так почему мат так сильно смущает любые власти , да он очень красочный , но истина в том , что это конструктор лишенный любых ограничений , человек постоянно разговаривая матом отходит от ограничений , правила ему в этой речи не актуальны и данная личность менее управляемая из вне , вот потому как вместе с неприличной палитрой мироздания мат делает человека индивидуалом отошедшим от норматива в который его определяет кто либо из вне , власть его и предпочитает сделать нецензурным в любом виде , мат просто несет конструктор по принципу чистейшей анархии .

    • @РоманРоманов-р6у
      @РоманРоманов-р6у 6 років тому +11

      А П Л О Д И С М Е Н Т Ы !

    • @romanlatenko3084
      @romanlatenko3084 6 років тому +5

      Это было интервью с министром образования Израиля. Я тоже читал. Только не специально учат русскому, а речь о детях из русскоязычных семей, которые с детства говорят как на иврите так и на русском. Он сказал, что у таких детей лучше успеваемость и по другим предметам, не касающихся языков. И что возможно, это связано с исключительной сложностью русского языка. (Извините за пунктуацию.. Сложен, да))

    • @romanlatenko3084
      @romanlatenko3084 6 років тому +6

      Виталий Песков, ну тогда уж не только русский, но и все славянские языки. И в украинском и в сербском и в белорусском (и т. д.) точно такое же конструирование. Думаю, есть подобное и в других языках. Предполагаю, так как из иностранных владею (плохо) лишь английским.

  • @ЕгорВасильев-ф4х
    @ЕгорВасильев-ф4х 2 роки тому +8

    Профессор кафедры говорит студенту : Постройте фразу , чтобы ответ звучал как отказ и согласие одновременно. Студент : Легко , " Водку пить будете ?
    " Ах , оставьте.

  • @val.borovinskiy
    @val.borovinskiy 6 років тому +23

    это просто супер

  • @bw5870
    @bw5870 5 років тому +6

    Богатый и великий русский язык👍👍👍

  • @Gennadiy_Kozlov
    @Gennadiy_Kozlov 5 років тому +5

    Очень хороший урок. Благодарность автору.

  • @Aesop_pa3goJI6au
    @Aesop_pa3goJI6au 6 років тому +128

    В моём городе есть улица "50 лет октября". У несчастных иностранцев просто мозг вскипает - ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ И ВСЁ ОКТЯБРЬ! Это ж бермудский треугольник какой-то! The twilight zone!

    • @Aesop_pa3goJI6au
      @Aesop_pa3goJI6au 6 років тому +21

      А ещё иностранцев напрочь убивает странное извращение русской физиологии: "У меня руки не доходят посмотреть"

    • @1975gans
      @1975gans 6 років тому +7

      почти в каждом городе есть улица 50 сука лет октября

    • @Silenti_um
      @Silenti_um 6 років тому +3

      Ну тут все просто, имеется в виду октябрьская революция. И если иностранцу это пояснить, а не стебаться над взрываюшимся мозгом - то никаких проблем нет.

    • @АлексейК-д8т
      @АлексейК-д8т 6 років тому +2

      Для рашкостана это было нормально.

    • @vitaliysokolovsky1191
      @vitaliysokolovsky1191 6 років тому +2

      Для людей дореволюционной эпохи это тоже была бы дикость, а сейчас это обыденно для выведенной в России искуственно прослойки электората

  • @АндрейШарапов-с4э
    @АндрейШарапов-с4э 5 років тому +6

    Работал с англичанами. Один пытался учиться говорить по русски, а по сему и общались с ним на русском. Однажды, на вопрос, буду-ли я пить пиво, я ответил:"да нет, наверно". Ну, как обычно мы отвечаем. Этот ответ ввёл его в ступор. Он долго думал, а потом сказал:"ты, как-то, определись-"ДА", "НЕТ" или "НАВЕРНО"

  • @ОлесьБерест
    @ОлесьБерест 6 років тому +6

    Супер! Кстати, племянница родилась в Германии, и когда ей было лет 5-6 она удивительно разговаривала по-русски! Жаль не записывал эти перлы! Самое удивительное, что ни она, ни я не понимали, почему её поправляют! Её русский был более логичный, чем наш!

  • @АндрейКислицын-ф9ч

    Русский язык живой!!он для подвижного ума!!!Он не даёт застыть,одерявенеть,стать статуей!!!

  • @plot3746
    @plot3746 5 років тому +7

    Автор, класс!✌️😂😀

  • @ОлегВолохов-ж8у
    @ОлегВолохов-ж8у 6 років тому +61

    Таких "парадоксов" в любом языке - вагон и малая тележка.

    • @gennaglipkinlipkin-divinsk5645
      @gennaglipkinlipkin-divinsk5645 6 років тому +4

      Эт точно.

    • @qwest0r
      @qwest0r 5 років тому +2

      @@Ooo28ooO, Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo и James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher в английском или Ши Ши ши ши ши в китайском.

    • @Евгений-ь4щ7ъ
      @Евгений-ь4щ7ъ 5 років тому +2

      Уважаемый @@qwest0r , в китайском не силён, потому ничего сказать не могу. Но англо-фраза про бизонов только при НАПИСАНИИ имеет какой-то смысл, а напиши в ней все слова с маленькой буквы, и получится полная хрень. А по этому англо-принципу в нашу фразу можно ещё одно слово вставить. Будет ещё круче звучать: "Косой косой Косой косой косой косил за косой." ("Пьяненький кривоглазый, по фамилии Косой, ...") А вторая фраза про учителя и учеников, как Вы её НАПИСАЛИ (без знаков препинания) - вообще безграмотная белиберда.

  • @olegromanov2642
    @olegromanov2642 6 років тому +306

    0:43 Вообще-то вилка "торчит", а не стоит. Вилка будет стоять, если у неё, к примеру, на ручке будет с торца площадочка, и на эту площадочку поставить. Ещё вилку можно поставить на стол, если стол вплотную к стене, а вилка стоит на зубчиках, опираясь ручкой о стенку, чтоб не свалиться... Типичная надуманная проблема людей, застрявших в пустых умствованиях.

    • @михаилхудяков-ш7у
      @михаилхудяков-ш7у 6 років тому +3

      В хорошо сваренном супе стоит ложка, и щи называются солянкой. Стакан не пуст и ни полон, но есть))))))))).

    • @НиколайНикакоюс-л2ь
      @НиколайНикакоюс-л2ь 6 років тому +6

      михаил худяков
      Одна маленькая проблема - щи это варево сваренное с рубленою капустой.
      Солянка это блюдо приготовленное с добавлением квашенной капусты.
      Кислые щи, это вообще напиток подобно квасу.

    • @михаилхудяков-ш7у
      @михаилхудяков-ш7у 6 років тому +8

      Николай Никакоюс.Ваше средиземноморское происхождение явно указывает Ваше фамилие))))). Немного Вы отстали от реальностей 10-12 века на средне-русской возвышенности. Капуста там была только листовым овощем и кочанчик даже с кулачок был редкостью, в силу климатических факторов и отсутствия целенаправленной селекции. Соответственно, квасили!!!! И щи, и солянка в январе готовились из квашенной капусты. А, "кислые щи, подобные квасу" пил Потемкин, Граф Таврический. Он еще Севастополь придумал. С похмелья, чтоб лучше думать!))))))

    • @НиколайНикакоюс-л2ь
      @НиколайНикакоюс-л2ь 6 років тому +2

      михаил худяков
      Я так и не понял почему я отстал от средневековой реальности, но по-моему я вполне четко дал разделение солянки и щей, которое указано в первом в истории России толковом словаре за 18й век.
      В свою очередь как бы не было туго с капустой в 10-12 веке, тем не менее ее квасили, т.е. делали кислой. И вот как раз из кислой капусты, делали солянку, а не щи. А как раз щи варились из свежей капусты. А если делались щи из кислой капусты, то это вообще был не суп.

    • @михаилхудяков-ш7у
      @михаилхудяков-ш7у 6 років тому +1

      "Никаколюс" явно греческое происхождение имеет? Забил в поисковик "Щи и борщи".

  • @БезАватара
    @БезАватара 6 років тому +60

    Если тапок закинул на шкаф, то лежит. А если закинул под кровать, то валяется. При том, что туда и туда закидывал...

    • @сергейкиреев-я6ф
      @сергейкиреев-я6ф 5 років тому +4

      А если закинул за воротник?

    • @ronburgundi6254
      @ronburgundi6254 5 років тому +2

      да неее... можно сказать что тапок валяется на шкафу, как и тапок лежит под кроватью - просто валятся и лежать это одно и тоже)

    • @sergegrig
      @sergegrig 5 років тому +3

      @@сергейкиреев-я6ф Если много - тоже будешь валяться. Может даже под кроватью рядом с тапками.:о))

    • @РоманСорокин-ц7ж
      @РоманСорокин-ц7ж 5 років тому +3

      Ну, а если оба тапка поставить на место, то они будут стоять.

    • @Евгений-ь4щ7ъ
      @Евгений-ь4щ7ъ 5 років тому +3

      @@сергейкиреев-я6ф , за воротник можно "заложить" или "залить", но никак не "закинуть".

  • @АндрейМерон-о1р
    @АндрейМерон-о1р 6 років тому +2

    Замечательно. Сколько живу на свете, но этот раздел знаний мне и в голову не приходил. Воистину великий и непостижимый русский язык!

  • @zigmask4931
    @zigmask4931 4 роки тому +3

    Очень хорошее видео.А коментарии--просто супер...

  • @ДмитрийВронский-в3с
    @ДмитрийВронский-в3с 7 років тому +46

    Всё просто. Тарелка стоит, так как у неё есть ось, направленная вертикально. У наших далеких предков тарелок вообще не было, были большие чаши. А сковородка тарелку обнимает, поэтому тарелка в ней лежит. Сравните: тарелка на тарелке стоит. А девушка у парня в объятиях лежит, хотя при этом на земле стоит.

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  7 років тому +1

      Интересное объяснение! А как быть с вилкой? Она и стоит и лежит? А мячик?.....

    • @ДмитрийВронский-в3с
      @ДмитрийВронский-в3с 7 років тому +8

      +Комиксы Совершенно верно. У вилки (как и у бутылки, и у чашки, и у рюмки) есть рабочая ось. Когда вилка лежит, эта ось направлена вдоль поверхности. Также как у бутылки, если её положить на бок.

    • @ДмитрийВронский-в3с
      @ДмитрийВронский-в3с 7 років тому +14

      +Комиксы Что касается мячика, у него вообще нет единственной рабочей оси - где ни проведи, повсюду ось. Поэтому для него другое правило - как для круглого предмета. То же самое для яблока, лимона и так далее.
      А вот подушка, одеяло и лист бумаги подпадают под третье правило - это предметы с открытой плоской поверхностью. То есть у них нет рабочей оси - у них есть рабочая поверхность. Поэтому они лежат на этой поверхности и стоят на торцевой поверхности.

    • @ДмитрийВронский-в3с
      @ДмитрийВронский-в3с 7 років тому +12

      +Комиксы Это немного напоминает счётные слова в китайском языке. Китайцы не говорят просто "два ножа", они говорят "две рукоятки ножа". Не "два стола", а "два листа стола". Для китайца стол - это предмет плоский, а для нас - четырёхногий (как лошадь или кошка...). Это свидетельствует о том, что у китайских столов исходно ножек не было. ;-)

    • @ДмитрийВронский-в3с
      @ДмитрийВронский-в3с 7 років тому +23

      +Комиксы И наконец, о птичке. Скажите, а мы на корточках стоим? Нет, на корточках мы сидим. И сидя на корточках мы похожи на птичку - ноги согнуты, а ось тела направлена не строго вертикально, а под углом к вертикали. И ягодицы тут не главное! :-D
      Так что не надо обижать наших предков - они придумали очень логичный язык! В нём сокрыта мудрость, которую мы, их потомки, не всегда способны сразу понять.

  • @СофияГолубкова-г5р
    @СофияГолубкова-г5р 6 років тому +30

    А ведь мы никогда об этом не задумываемся. ! Русский язык , он наш , родной и нам с ним просто и комфортно.

  • @АндрейКиньлем
    @АндрейКиньлем 5 років тому +23

    Дорогая, ты будешь кофе?
    Да, нет наверное...
    М. Задорнов

    • @osbornereynolds1999
      @osbornereynolds1999 5 років тому +4

      Если кофе заменить на водку, то ответ будет прост и однозначен ДА-ДА-ДА-ДА.... БУДУ-БУДУ-БУДУ-БУДУ!!!!!

    • @Лариса-к5х4ю
      @Лариса-к5х4ю 4 роки тому

      В английском тоже так говорят, я об этом у американца спрашивала

  • @СергейЛьвович-р4г
    @СергейЛьвович-р4г 6 років тому +137

    а вы американцу переведите что значит выражение
    косил косой косой косой

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  6 років тому +31

      А как же рускоязычные воспринимают английскую фразу "без двух (минут) два (часа)"= "two to two", которая звучит " ту ту ту"...?

    • @КнижныйСыч
      @КнижныйСыч 6 років тому +9

      Если эту фразу русский правильно поймет, то и перевести ее не проблема.

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  6 років тому +1

      :)

    • @СергейЛьвович-р4г
      @СергейЛьвович-р4г 6 років тому +8

      без двух минут два это просто
      а вот объяснить что кривой косой косил кривой человек очень не простая задача !

    • @niksukhumsky3
      @niksukhumsky3 6 років тому +34

      За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.

  • @amaroid3478
    @amaroid3478 6 років тому +50

    - "Будешь чай ?"
    -"Да нет наверное"

    • @сергейшагинян-р1щ
      @сергейшагинян-р1щ 4 роки тому

      Amaroid
      Год назад
      - "Будешь чай ?"
      -"Да нет наверное"
      МЕНЯ всегда удивляло что психологи цепляются к этой фразе.
      доказывая, что вначале стояло ДА. - значит ДА и никаких НЕТ.
      как дань чайному напитку, или иному действию.!
      как потенциал согласия на взаимодействие с оппонентом.!
      но моя душа чувствует по своему :
      - ДА - означает - ты мной услышан.!!!! ДА - ГОВОРИ, Я СЛУШАЮ.
      или. звонок - в трубке - АЛЛО - мы отвечаем - ДА - Я СЛУШАЮ.
      ДА означает - ты предлагаешь чай - А я услышал и понял.
      ПОДТВЕРЖДЕНИЕ КОНТАКТА
      ДА - Я ПОНЯЛ ЧТО ИМЕННО ТЫ ПРЕДЛАГАЕШЬ
      - ЧАЙ, А НЕ КОФЕ, И НЕ КОНФЕТУ. И ПРО САХАР И ЛИМОН Ни СЛОВА.
      НАВЕРНОЕ - означает, что я ещё не решил хочу я, или не хочу.
      Уж очень не на ту тему мои мысли были. я думал о чём то своём.
      - теперь придётся переместить фокус внимания на самого себя.
      а оттуда во внутрь себя.
      и обратить внимание и на жажду, и на температуру тела, и на желудок.
      и на душевную потребность в беседе за чаем.
      надо перестроится, чтобы отследить свои потребные желания.
      и отсеять баловство, или привлечь его.
      вдруг беседа за чаем потребнее всего. и самого чая тоже.
      осталось слово НЕТ. оно и говорит о том, что для принятия чая нужно совершить усилия, к которым я с ходу не готов.
      отвлечься от мыслей. встать со стула. перейти в другое место.
      или попросить, затруднить другого принести нам чай.
      общий смысл ответа - подожди.
      дай время выдохнуть внутреннее и подумать о другом внутреннем..
      т. е. отсроченное НЕТ. = ЕЩЁ НЕ ЗНАЮ. НО СКОРО РЕШУ И ДАМ ОТВЕТ.
      90-67-90-44-88 философ оптимизма. 2019.12.29...20 ,30

    • @maxxam3897
      @maxxam3897 4 роки тому +1

      Водку будете?-Ах, оставьте...

    • @СергейПетровских-х7г
      @СергейПетровских-х7г 4 роки тому +1

      @@maxxam3897,если волевые - обязательно оставят!

    • @eugineivanov2082
      @eugineivanov2082 3 роки тому

      @@сергейшагинян-р1щ Здесь "да" -- не междометие с утвердительным смыслом, а союз, приблизительно равный "и".

  • @Silenti_um
    @Silenti_um 6 років тому +24

    Да, это все пародоксально и сложно обьяснимо логически. Но иностранцы , выучившие русский язык не имеют проблем с применением этих слов. Даже от тех, кто плохо говорит на русском никогда не слышала про птиц стоящих на ветке.
    Может быть мы уж не такие и загадочные, как нам хотелось бы думать?

    • @natashanikitina5303
      @natashanikitina5303 5 років тому +1

      Для иностранцев это очень трудная тема! А если добавить и "положить, поставить, посадить и пр.", т.е. глаголы, которые поразумевают движение, то вообще это становится чем-то запредельным! (40 лет преподаю русский для иностранцев)

    • @ЕгорСмирнов-п2й
      @ЕгорСмирнов-п2й 2 роки тому

      Я общался с иностранцами, у которых нет проблем с произношением, но эти парадоксы возникают постоянно

  • @ПетрБогдан-ф2п
    @ПетрБогдан-ф2п 5 років тому +10

    Русский язык очень красивый, неповторимый язык.
    Когда читаешь Словарь Владимира Ивановича Даля поражаешься богатству русского языка.

    • @olehcolins
      @olehcolins 5 років тому +2

      Даль написал словарь наречия, а не языка
      Потом без его разрешения сменили обложку
      Россияне любять присочинить себе то чего у них нет

    • @DirectionToTheTop
      @DirectionToTheTop 3 роки тому

      Очень красивый? Потому, что другие вам не ведомы.

  • @onlyspace1672
    @onlyspace1672 6 років тому +6

    Из области "Очевидное невероятное": Висят, но при этом идут (ходят), а встанут, всё равно висят.
    Ни рук ни ног, а встаёт и стоит, а упадёт, никаким домкратом не поднять.
    О, сколько нам открытий чудных
    Готовит просвещенья дух
    И опыт, сын ошибок трудных, И гений, парадоксов друг...( А. С. Пушкин)

  • @makmak4108
    @makmak4108 6 років тому +39

    1.Сапог на ногу НАСАЖЕН! Поэтому он "сидит".
    2. Тарелка вЛОЖЕНА внутрь сковородки, поэтому она лежит.

    • @АлексейРозенбаум
      @АлексейРозенбаум 5 років тому +2

      А тогда ВКЛАДЫШ в трудовую книжку лежит в ней, если ее вместе с ним поставить вертикально? Вообще - можно ли так сказать о вкладыше, он лежит в трудовой книжке или он там НАХОДИТСЯ? И можно ли его там НАЙТИ, если его никто не терял, если было известно, где он? КЕМ он там НАХОДИТСЯ?

  • @skipp7255
    @skipp7255 5 років тому +8

    Русский язык - язык души. А душа может принимать любые формы и обороты.

  • @shakelhf
    @shakelhf 6 років тому +5

    - Василий Иванович, куда ты дел мои носки?
    - Петька, посмотри в дальнем углу. Они за лавкой СТОЯ́Т.

  • @МихаилЭман-в8е
    @МихаилЭман-в8е 4 роки тому +5

    Встретились два приятеля. Один спрашивает: "Ну, как жизнь?", а тот отвечает: "Да всё ничего".

  • @Rashadrus
    @Rashadrus 5 років тому +15

    А вся разница в понимании заключается в ПРОЦЕССЕ! Сковородку поставили на стол, значит она стоит, а вот если-бы кинули, и она была-бы перевёрнута - то она-бы лежала. То-же и с тарелкой - прямо - стоит, а если перевёрнута - то лежит. То--же и со стаканом. А с птичкой еще интереснее - птица по определению не может стоять, исключая длинноногих - нелетающих птиц. Т.к. птица прилетела и села. СЕЛА! А значит сидит. В Русском языке некоторые казусы - объясняются только ПРОЦЕССОМ.)))

    • @polinavibea.r.m.y.3890
      @polinavibea.r.m.y.3890 5 років тому +3

      Так тарелку в сковородку донышком вниз положили,не переворачивая.Но она лежит.Если стакан перевернуть донышком вверх,он по прежнеме останется стоять,а если опрокинуть его на бок,то он будет уже лежать.С птицей тоже интересно:почему человек НА НОГАХ стоит,а птица сидит?Но оба ходят и прыгают.И синичка сидит везде,а вот голубь на подоконнике сидит,а на земле уже стоит.А утюг стоит,хоть на платформе,хоть на попке.А на боку уже лежит.Сапог вот может на ноге сидеть,на подошве стоять,а на боку лежать.А одежда на человеке сидит,на столе лежит,хоть боком хоть передом.А на полу вообще почти всё это будет не просто лежать,а валяться 😂 Вот и разберись тут ..

    • @totllb.b.3002
      @totllb.b.3002 5 років тому

      Так тарелка и сковорода на боку стоять могут. При этом положить в них чего ли бо невозможно.

    • @nyrkovvladimir7813
      @nyrkovvladimir7813 5 років тому +2

      И нтересно. а как это мы определяем, что лежит, что сидит, в каком положении. тоже вот задумался. Ведь до этого было, все как то само собой. А теперь как та сороконожка,которая задумалась в каком порядке лапы надо переставлять.

    • @ВЛАДИМИРС-ы6ь
      @ВЛАДИМИРС-ы6ь 5 років тому

      птица сидит на лапах , как и человек на коленках , если птица ходит или прыгает по земле то она прыгает или ходит но не как не сидит

    • @nyrkovvladimir7813
      @nyrkovvladimir7813 5 років тому

      Самолет тоже садится, но когда сядет, то он стоит, пока не взлетит.

  • @олегшад-д4з
    @олегшад-д4з 5 років тому +2

    У МЕНЯ НЕ ХВАТАЕТ СЛОВ !!!!!!!!!!! ОДНИ МЕЖДОМЕТИЯ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ХОРОШИЕ!!!!!!!!!!!!!!!!
    ЗАМЕЧАТЕЛЬНО !!!!!!!!!!!!!!!!!!! УДОВОЛЬСТВИЕ И РАДОСТЬ !!!!!
    ОДЕССА !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @TikTok-uf2qn
    @TikTok-uf2qn 2 роки тому +3

    Если воткнуть вилку в стол, она будет ТОРЧАТЬ.

  • @бананакар
    @бананакар 5 років тому +8

    Фразы,в русском языке:"Я вас помню" и "Я вас никогда не забуду", имеют разный смысл.

  • @Dao4en
    @Dao4en 5 років тому +5

    Наконец-то сделали видос на этот прикол !
    Зачёт.

  • @ПавелТягло
    @ПавелТягло 5 років тому +13

    "Поциент нуждается в УХОДЕ врача" имеет 2 абсолютно противоположных толкования таких примеров можно еще поискать

    • @Михаил-й7с3д
      @Михаил-й7с3д 5 років тому +1

      Может пАциент?

    • @Евгений-ь4щ7ъ
      @Евгений-ь4щ7ъ 5 років тому +5

      @@Михаил-й7с3д , к сожалению, бывают моменты, когда и "поц" и "ент" нуждаются в уходе врача, а лучше - медсестрички.

    • @олегшад-д4з
      @олегшад-д4з 5 років тому

      @@Евгений-ь4щ7ъ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @Thesnowiswhite
    @Thesnowiswhite 6 років тому +2

    Огромное спасибо. Поржал от души!

  • @ritageraghty3261
    @ritageraghty3261 4 дні тому

    Thank you for punctuating subtitles. I can now see separate sentences in subtitles. That helps me learn oral Russian better. Thank you for the great post. I have just subscibed and given you a thumb up. Hi from Ireland.

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  День тому

      Glad you liked it!
      Greetings from St. Petersburg!

  • @Gia..Gozalishvili--2203
    @Gia..Gozalishvili--2203 5 років тому +6

    ОБ ЭТОМ ПАРАДОКСЕ МОЖНО ГОВОРИТЬ ДО КОНЦА ЖИЗНИ !!!
    ВРОДЕ БОЛЕЕ 45 ЛЕТ ИЗУЧАЮ РУССКИЙ МОГУЧИЙ ЯЗЫК,НО ТАК И НЕ ВЫУЧИЛ !!!))))))))))

  • @coloring-liubov-melnyk
    @coloring-liubov-melnyk 7 років тому +20

    Отличное познавательное видео!! Лайк!

  • @greenfildgreen4843
    @greenfildgreen4843 5 років тому +8

    Только в русском языке на простой вопрос "Хотите
    чаю?" можно одной фразой ответить и утвердительно, и отрицательно и неопределенно: - Да нет, пожалуй...

  • @alesha-tv
    @alesha-tv 5 років тому +1

    Привет! 👋🏻 Весело с Вами, интересное видео!🥛🍽⚽️🐈🍳🦜Лайк от друга!😁👍🏻

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  5 років тому +1

      Рад, что понравилось!
      Друзьям - всегда рад!

  • @АнглийскийСНатальейАлексеевной

    *ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО И ПОЗНАВАТЕЛЬНО - ВЫПУСКАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА БОЛЬШЕ ВИДЕО О РУССКОМ ЯЗЫКЕ*

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  6 років тому

      Рад, что Вам понравилось!
      На канале есть еще два видео на эту тему.

    • @ЕленаЗозуля́-ф7з
      @ЕленаЗозуля́-ф7з 6 років тому +1

      Комиксы
      Спасибо.
      Смотрю не первый раз. К русскому с детства неравнодушна.
      [Я РУССКАЯ]

  • @MyPhone_8899
    @MyPhone_8899 5 років тому +10

    Вы думаете, люди не могут разобраться?
    Да, нет, наверное,просто, руки не доходят.

  • @ВладимирВоробьев-е6о
    @ВладимирВоробьев-е6о 5 років тому +7

    Стоит потому что опирается на стопу. Шляется - значит отирает шлицы (подошвы), купается - это женщина купу (правую стопу) погрузила в воду, балтыхается - это мужчина балтых (правую стопу) опустил в воду. Воробей на земле сидит но аист на земле стоит. Потому что воробей "подогнул" коленки, а аист коленки выпрямил. Базируется - опирается на базы (старое русское слово обозначающее стопы во множественном числе), так же и "базарит" - торгует с ног. Прислоняется - это не к слону прижался, это при со лонился - от слова лоно. Мы очень сильно позабыли родной русский язык, и во многом благодаря немцам, ихней академии наук созданной Петром. Поэтому сами не понимаем почему мы используем то или иное слово.

    • @od3326
      @od3326 5 років тому

      Владимир Воробьев почему ихней, а не их?

    • @ВладимирВоробьев-е6о
      @ВладимирВоробьев-е6о 5 років тому

      @@od3326 Не знаю. Но я знаю что правила русского языка записывали генетически нерусские люди. Поэтому в народной речи русский язык постоянно вылазит из этих правил.

    • @ВладЛаво
      @ВладЛаво 5 років тому +1

      Читал и соглашался пока не увидел "ихний")))

    • @АнтонМищенко-р9ш
      @АнтонМищенко-р9ш 5 років тому

      @@ВладЛаво скорее всего,так было написано для того,что бы большинству читающих сей опус,было понятнее воспринимать информацию..

    • @greenfildgreen4843
      @greenfildgreen4843 5 років тому

      @@ВладЛаво Евоный текст мне падозрителен. Он неграмматин.

  • @anatolilitmanovitch7924
    @anatolilitmanovitch7924 5 років тому +3

    Учебник ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ?! - вот это не только иностранец не поймёт, но и любой мало-мальски грамотный носитель языка обалдеет

  • @РозаЭйлмер
    @РозаЭйлмер 6 років тому +1

    Здорово 🙌, Настроение поднялось

  • @KiragIG
    @KiragIG 6 років тому +23

    У сапога есть попа. Она прилагается к ноге, на которой сидит сапог )))

  • @mikolajmichalkiewicz9692
    @mikolajmichalkiewicz9692 5 років тому +25

    Есть такое понятие, как "идиома", вроде как и одного корня со словом "идиот" - словесное выражение лучше всего понятное носителю языка. К примеру, возьмём знакомое место из Евгения Онегина: " Я вам пишу, чего же боле? Что я могу ещё сказать? Теперь я знаю в вашей воле меня презреньем наказать" Дальше не будем, потому, что будет ещё страшнее. И переведём это всё на инглиш. После чего, уже буквально, с инглиша переводим назад на русский. Что имеем? "Я вам больше ничего не напишу, нам не о чем с вами больше говорить, теперь я знаю: вы свободны и презираете меня". Иностранец, читая такие стихи что в переводе, что в оригинале, совершенно справедливо не скажет, а крикнет: "Русские, вы - идиоты!" Однако, оставим гения русской поэзии на суд иностранцам и возьмём народную фразу: "Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто старое забудет - тому два вон". Переводим, с трудом, разумеется, на тот самый инглиш и буквально, с инглиша переводим назад. Имеем на выходе: "Если ты смотришь в прошлое - ты слеп на один глаз, а если ты забываешь о прошлом - ты слеп на оба глаза". Совсем не идиотизм, а фраза приобрела новое смысловое звучание и сохранила свой изначальный смысл

    • @xtravels_kz
      @xtravels_kz 5 років тому +1

      Никто так переводить не будет, ни Онегина, ни др. Есть профессиональные переводчики. Ну например есть такой перевод:
      I write to you - no more confession
      is needed, nothing's left to tell.
      I know it's now in your discretion
      with scorn to make my world a hell.

    • @Dimkaodnako
      @Dimkaodnako 5 років тому +1

      @@xtravels_kz Вот именно что есть профессиональные переводчики, но иностранец скажем турист, будет скорее всего пользоваться каким нибудь дословным переводчиком, гугл там или промт, в интернете. Плюс поэзию нельзя переводить дословно вообще, это ж поэзия)) Прозу ещё куда ни шло, она более менее может выдержать дословный перевод но и то не всегда. Поэтому обычно переводят не дословно, а по смыслу, ведь смысл важнее. Но даже по смыслу перевести стихи почти невозможно, обязательно что то потеряется при переводе, вот об этом
      Mikolaj Michalkiewicz и говорит, о потерях смысла при дословном переводе. Увы, всему виной эмоциональная часть языка, любого языка. Каждый язык может передавать не только информацию, но и эмоции. Русский язык в этом плане очень широк, хотя и ему подобные тоже есть. У нас очень много передачи эмоций, чувств. А информацию передать как раз проще всего, но мы же не роботы, мы так не можем))

    • @xtravels_kz
      @xtravels_kz 5 років тому +1

      @@Dimkaodnako так я и имел в виду, что для литературных переводов существуют профессиональные переводчики. Никто не переводит стихи через гугл транслейтор - абсурд получится с любого языка на любой.

  • @ТАЙНЫВСЕЛЕННОЙ-ь9с
    @ТАЙНЫВСЕЛЕННОЙ-ь9с 6 років тому +35

    *СТАРЫЙ НОВЫЙ ГОД ПРЯМО*

  • @andreevacoach
    @andreevacoach 4 роки тому +2

    Да уж, богат и весел русский языГ ))) И только нам он и будет понятен. А у иностранцев мир точно перевернется. ))) Определенно ставлю лайк, хоть у лайков нет ножек )))

  • @dmitrijpolischuk7391
    @dmitrijpolischuk7391 5 років тому +2

    СУПЕР.
    Ребёнок сидит за компьютером.
    В соседней комнате бабушка сидит перед телевизором.
    К ней на колени забралась кошка. Далее монолог бабушки:
    Ты лежишь, и лежи, а меня не лижи. Лежи тихонько, не люблю, когда ты меня лижешь. Вот и лежи спокойно.
    Ошалевший внук:
    "Бабуль, ты что сейчас сказала́"???

  • @svetlanaflorida3014
    @svetlanaflorida3014 6 років тому +12

    Великий и могучий!

  • @ВадимЖдан-ъ7р
    @ВадимЖдан-ъ7р 7 років тому +34

    Есть чем гордиться.

  • @sergeysherba
    @sergeysherba 6 років тому +20

    Никогда не задумывался над тем какой это треш для иностранца.)))

    • @АлександрПушкинкомодинформацио
      @АлександрПушкинкомодинформацио 6 років тому +2

      в дагестанских языках несколько десятков падежных форм у существительного...как тебе? трэш или нет?

    • @multimat0r
      @multimat0r 6 років тому +2

      Просто вы кроме русского незнаете другой язык. Такие нюансы есть во всех языках, по этому переводчики в прямую не переводят, а то смысл теряется или совсем какая-то белеберда получится

    • @romanlatenko3084
      @romanlatenko3084 6 років тому +1

      Мне одна американка, которая очень хорошо говорит по-русски сказала, что не так уж сложно запомнить. Слово может быть в одном из 6ти падежей, в одном из трёх времён и во множественном или единственном числе. Всего 36 вариантов. Ну ещё род надо учитывать. Исключения всякие)).
      А другой мой знакомый американец по-русски говорит не очень и с трудом понимает беглую речь, хотя он проф. лингвист, преподаёт английский и корейский (владеет в совершенстве). Это при том, что он два года прожил в России и специально учил русский. Очень сложно, говорит.

  • @klerykkatedra2799
    @klerykkatedra2799 5 років тому +1

    Ochryniec, inostraniec oduriel. Pozdrówka z Polski, fajne to.

  • @elsallab1
    @elsallab1 4 роки тому +1

    Beautiful wishes for you happiness and success in life

  • @АлександрМакедонский-т5и

    Прилетела, села птичка и сидит себе, а самолет прилетел, сел, но стоит.

  • @Adnreus74
    @Adnreus74 6 років тому +3

    Знакомая одна рассказывала историю. Ее дочь увидела на окне муху: "Смотри, мама, какая муха на окне стоит!" Та машинально поправила, мол не стоит, а сидит. Ребенок долго присматривался к мухе и сделал вывод: "Нет, мама, все таки она СТОИТ!"

  • @ГРАЖДАНИНСССР-в9е
    @ГРАЖДАНИНСССР-в9е 5 років тому +3

    P.S. Вы когда нибудь задумывались о том,что антоним к слову «АНТОНИМ»-это «СИНОНИМ»?«Косил косой косой косой»,«Зачем ты это сделал»-(обычный вопрос, душевная боль,угроза,отчитывание,сильное чувство сожаления,недоумение,переспрос),
    «глаза разуй»,«Всё быть может,но быть может только то не может,что,быть может быть не может,остальное может быть»,«Я знаю только то,что ничего не знаю,но другие не знают и этого».
    Богат ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ!

  • @АндрейАлекс-щ3й
    @АндрейАлекс-щ3й 6 років тому +2

    Просто супер, раньше не задумывался, а ведь это так и есть

  • @АнтонПодгородецкий
    @АнтонПодгородецкий 6 років тому +2

    Насчет птички на столе - не всегда она сидит. В частности можно сказать, что птичка стоит НА НОГАХ на столе. А на стол она СЕЛА (имеется ввиду после полета). При этом она может ходить или скакать (прыгать) - в зависимости от своих особенностей.

  • @ДимаРогачёв-ж5ъ
    @ДимаРогачёв-ж5ъ 6 років тому +5

    у меня друг моряк,ходит под иностранными флагами (работает на судовладельцев иностранцев)естественно общаеться на английском с экипажем,до сих пор ржет,говорит ну не возможно им перевести наши анегдоты и наш юмор 😆😅😄.

    • @writerfromarkansas
      @writerfromarkansas 5 років тому

      Прекрасно понимают. За исключением политических. Часть анекдотов в Россию пришла из Америки, например про черного мужика, который попросил поп звезду поздороваться с ним, и про как ученый перед конгресом предложил девушке в баре выпивку, и про то, как Апостол Петр задавал вопросы вновь прибывшым перед тем, как впустить их в ворота рая.
      Пусть Ваш друг не зазнается, у него или малый словарный запас английского или экипаж, хотя и говорит на английском, но они не англичане и не американцы.
      Ах, да, у японцев, что было для меня неожиданностью, юмор схож с русским, но более короткие фразы и они прекрасно понимают русские шутки.

  • @АндрейГ-э4л
    @АндрейГ-э4л 5 років тому +3

    Сидеть это значит быть как-то зафиксированным, иметь устойчивое положение. Сидеть может электрик на столбе, машина в грязи, заноза в пальце, запрессованная делать. Сидеть на заднице это просто частный случай этого понятия. Сидящий человек не может упасть и не может двигаться пока не встанет на ноги. Даже если он встанет на четвереньки, то уже будет стоять. То есть быть способным к перемещению.

  • @andreya4230
    @andreya4230 6 років тому +13

    в немецком примерно так же ,Фогель ситст ауф дем тиш -Птица сидит на столе ,а чучело птицы на немецком так же будет стоять ,сковородка на немецком так же будет стоять ,ну так же и с тарелкой все так же ,тарелка штейт стоит на столе ,перевернуть ее и она будет лиген-лежать ... Думаю тут русский язык не исключение ,подобное и в других языках скорее всего имеет место быть...

  • @ВладимирКонстантиновичКомаров

    Ну просто замечательно! В пивной напротив пиво спит, хотя одновременно бродит.

  • @DarthGTB
    @DarthGTB 5 років тому +1

    01:12 - кошка стоит на столе и сейчас всё вещи лежат на полу.

  • @HPAB.
    @HPAB. 5 років тому +11

    Я говорю на одном из сложнейших языков в мире,
    но даже не знал об этом.

    • @mrdeen5532
      @mrdeen5532 3 роки тому

      Русский в топ 30 не входит по сложности. Сложнейшие это арабский, китайский, венгерский и тд и тп, но никак не русский. А такие парадоксы есть во всех языках.

    • @HPAB.
      @HPAB. 3 роки тому

      @@mrdeen5532 Там все упирается в саму методологию преподавания, т.е. если база хорошо отработана и много говорящих, то и освоить не сложно. А если базы нет, то и сложность в осваивании повышается. Так, самыми сложными языками являются акатский, угоритский, и еще 18 умирающих, на которых в мире нет надобности говорить. Потому и арабский в топ десятке. Если же говорить о нормальных языках, то самым сложным будет русский. Хотя вы верно отметили, что благодаря базе, он не такой уж и тяжелый.

  • @МихаилЛермонтов-ю2б
    @МихаилЛермонтов-ю2б 5 років тому +5

    Это бесконечный мир русского языка.

  • @devilsadvocate.1050
    @devilsadvocate.1050 6 років тому +5

    Наш язык формировался долго и не без вмешательств инородных слов( к сожалению и сейчас появляются новые не родные нашему уху слова) . К примеру "стол" заимствовано из тюркского языка, тарелка - заимствование из польского языка и т.д.

  • @arzuazmamedova7625
    @arzuazmamedova7625 4 роки тому +2

    Привет. Очень познавательный ролик. Я сама педагог русского языка. Так вот, когда пытаюсь обучить русскому языку представителей своей нации или иностранцев, они в ужасе отвечают : 'Это что за язык такой? Как можно все это запомнить? Я лучше буду учить английский или арабский'. Вам ,👍 и жду продолжения. Да, ещё позвольте поздравить вас с Новым годом и пожелать всего самого хорошего. Надеюсь, продолжение будет.

    • @Unknown_Physics
      @Unknown_Physics  4 роки тому

      Привет!
      С Новым годом!!! Благодарю за поздравление и пожелания!!
      Спасибо за комментарий!
      Продолжения "Парадоксов" уже есть на канале, но... не настолько удачные...
      Кроме идеи - очень важен текст....

  • @shuvaevdns
    @shuvaevdns 6 років тому +1

    Какие интересные комментарии!!! Класс!!!

  • @МнеНравится-т8ф
    @МнеНравится-т8ф 5 років тому +4

    Каждый язык интересен по-своему))))))))) Когда я учила русский, я запоминала его если не понимала