Mondjuk hánynom kell TG-tól, de kicsit méltatlannak tartom azt, hogy ennyire rá van most akadva mindenki arra, hogy mennyire összelopkodták a zenét. Mintha nem erre épülnek a teljes magyar zenegyártás, meg mintha a “mai dalok” 90%-a nem ugyan ezt csinálná… Ha így akarjuk nézni a dolgokat, akkor pl. Majkának nagyjából egy saját zenéje nem volt…
Mint anyóka, mikor macskájával a vállán találkozik az erdőben a királyfival: - Ha kitalálod, milyen állat ül a vállamon, magadévá tehetsz! - Izééé... zsiráf! - ... Határeset, de megadom!
Nem bántásból de nem csoda, 😀 Amilyen körökben mozog ott hamar ki lehet tanulni a lopikázás művészetét na de hogy már a zenében is omg.Oscar Shindler film idézet _ hátra vinni fej.. ja nem is ne vidd sehova itt csináljad
Óriási piros pont! Nekem régi vesszőparipám , hogy új zenét már nem lehet kitalálni. Íme, a jó példák a videódban! Nekem is van egy. Karthago: Apáink útján ( ,,Ezer éven át..."), Ákos: Keresem az utam (,,Ezer meg ezer éve keresem..."), Caramel: Lélekdonor (,, A szerelem az egyetlen..."). Az adott résznél mindhárom dallam ugyanúgy fut fel, ráadásul Ákosnál még a szöveg is hasonló.
Csak a pontosság kedvéért A “Két gitár” NEM népdal. Eredetileg egy Iván Vasziljev nevű zeneszerző és gitáros-énekes műve amit Apollon Grigorjev akkor népszerű költő versére írt a XIX sz közepén. Vasziljev maga is nagyhírű cigány együttes vezetője volt Szentpéterváron. A dalt sokan feldolgozták és ma már a cigány és az orosz folklór részévé vált főleg Oroszországban de másutt is a világon. A témája valóban kesergő
fentebb mar kifejtettem, de akkor benyomom ide is :) A baj most mar csak az, hogy a most mar bevallottt "2 gitar" cimu nota NEEEM tradicionalis orosz nepdal, ahogy a fulszovegben most mar kiirjak, hanem egy 1857-ben keletkezett orosz mudal, aminek az eredeti cime "magyar ciganyasszony!!!" A vers Apollon Grigorjev orosz kolto tollabol pattant ki, amit kedves baratja Ivan vasziljev - akkoriban igen divatos cigany zeneszerzo-, legott meg is zenesitett, s a vers nyersforditasa a kovetkezo; " A falon túl két gitár játszik egy ismerős szomorú dalt. De hol vagy szerelmem. A kukoricaföldeken szél fúj, az utam meghosszabbodik, és lehangolt lelkem vágyik utánad, újra és újra. Te, gitárosom, ne hagyd abba a dalt, ami betölti a szívemet. Ma este telihold van, tölgy- és cseresznyefák vannak a hegy tetején, és szerelmes vagyok egy cigánylányba, újra és újra. Egyszer elárult, megbocsátottam neki, de aztán ez lett a mindennapi szokása. Ezért bort iszom, amíg részeg nem leszek, ma és holnap is, amíg a fájdalmam alábbhagy." Tehat ha ezt tudatosan hasznaltak fel, az igen vicces :) A dal aztan a z 1960-as evekben vilaghiru lett Charles Aznavour is elenekelte. Itt a sztori erdetiben, ahogy talaltam;Two Guitars [Gypsy Hungary], is a song that combines melody, composed by a gypsy musician and a Russian poet, who happened to be friends and the friendship led to the composition of the song. Originally, the poet, Apollon Aleksandrovich Grigoriev, called the poem he wrote, Gypsy Hungary, or, Gypsy Hungarian Woman [1857] and by that name it was sung by gypsy choirs all over Moscow and St. Petersburg of Tzarist Russia. Later, additional sections were added to the original lyrics, which did not change the appearance of the song, but gradually people began to sing the same song then called, Two Guitars, according to the beginning words of the song, and solo singers also began to sing that song. An act that was like this was in 1857, when the song was born, in the 19th century. The saying was widespread in Russia, boast with the gypsies and the saying, a Russian dies twice, once for the motherland and once when he hears a gypsy singing. At that time, every good restaurant had gypsy music and dance band and the Russian audience, who hated the gypsy life, loved the gypsy music and the gypsy dancers and visited the restaurants a lot. One of the most famous of the gypsy bands, and perhaps the most famous at the time, was the band of the gypsy musician, Ivan Vladimirovich Vasiliev. Ivan Vasiliev's friend was the Russian poet, Apollon Aleksandrovich Grigoriev, who used to visit him in every restaurant where he performed with his band. At one of these performances, during the performance, Apollon Grigoriev wrote the words to a song he named, Gypsy Hungary, or Hungarian Gypsy Woman. The poet Grigoriev, at that time, broke up with an unrequited love, Antonina Koresh, a noble daughter who preferred a famous lawyer to a poet and this event is clearly heard in the lyrics of the song and after a while he married her sister, Lydia, but fell in love again during his marriage with another woman, Leonida Wizard, who resembled a gypsy in her beauty and he was disappointed again that she married an army officer and then, Grigoriev, completed the writing of the poem, in a restaurant. Grigoriev was not a professional musician, but he knew music and even started writing it and at one point in the restaurant, he showed the song to Ivan Vasiliev and he picked up a guitar and completed the melody of the song that was later called Two Guitars. The event was in 1857. In the 60s of the 20th century, the song was translated into French [sung with great success by Charles Aznabor] and DuduTopaz continued the translation into Hebrew - it was sung with great success by Avi Toledano. The literal description of the words of the song is as follows, Beyond the wall are two guitars playing a familiar sad song. But where are you my love. In the corn fields a wind blows, the way I will go lengthens and my depressed soul longs for you, again and again. You, my guitarist, do not stop the song that fills my heart. Tonight, the moon is full, oak and cherry trees are on top of the mountain and I am in love with a Gypsy girl, over and over again. She once betrayed me, I forgave her, but then it became her daily habit. Therefore, I will drink wine until I am drunk, both today and tomorrow until my pain subsides.
@@peterhegedus2679A megjelenés napján már mindenki felismert belőle valamit. Én Karádit. Na ezek után muszáj volt védenie a védhetetlent. Ezt értelmesebb művészek azzal oldják meg, hogy feltűntetik. De ez egy pronyó!
@@EndreBarathArt vagyugy :) most marcsak az a gond, hogy nem tudja mit is dolgozott fel. A vers alapjan eredetileg "magyar ciganyno" a cime a parjat ellarulo, megcsalo ciganyasszonyrol szol, Bango Margit is enekelte, es ciganytancot is tancolnak ra.
Ez a cigánydalba oltott romantika, egy 19. század óta népszerű orosz zenei műfaj, amit az oroszok "románc" néven tartanak számon, és igen kedvelt merengős, kesergős életérzés némi vodkázás után. Kicsit olyan ez nekik, mint mondjuk nekünk a kávéházi magyar nótázás szomorkásabb dallamai. Amolyan lelket megindító, könnyfacsarós dolog. Persze vannak jól sikerült darabjai is, mint a Karády dalok vagy a Seress Rezső-féle Szomorú vasárnap. De nem Gabi az első, aki az oroszosan cigányos szomorú nosztalgia iránt fogékony. Ki ne emlékeznék egy szép szőke brit énekesnőre, Mary Hopkinra és a világslágerére: Those were the days my friend azaz Harangozó Teri csengő hangján az "Azok a szép napok"-ra. Nos, íme az eredeti orosz verzió: Дорогой длинною. A neten fellehető számos változat közül én ezt találtam a legjobbnak: ua-cam.com/video/uzXOg6iBl4U/v-deo.html Van benne nyírfaliget, ébenfekete trojka, egy csipetnyi orosz romantika a 19. századi orosz irodalmi fénykorból és egy remek hangú, kissé bajuszos" grúz énekesnő.
Tele van a magyar pop-rock ipar plágiummal, a Sing Sing pl az Asphalt Ballet "Soul Survive" című dalának intró riffjét nyúlta le, hogy csak egy ismertebbet említsek :D Én ezért hallgatok több angol/amerikai zenét, mert a jó dalok többségét ők is megcsinálták, csak hamarabb és jobban...
Bruti, ez kiváló elemzés volt és teljesen jogos a felvetésed ! Neked köszönhetően tisztábban látjuk a zeneipar működését és kulissza titkait. A tények amiket felvonultattál hiánypótlóak ! Kiváló munka ! 😜👍 De haladjunk egy kissé tovább,más téren is érdemes a dolgok mögé bekukkantani ! Amióta mindenki Tóth Gabi magán életével és az arra hajazó kesergővel foglalkozik,az szépen megemelte a szám nézettségét ! A UA-cam fizet a nézettség után persze szerződni kell előtte. Mi van ha ez az egész hajcihő csak egy marketing fogás,(és ez nagyon valószínű) amibe mindenki belefutott ezzel szépen generálva a nézettséget! Ugyanis a negatív reklám a legjobb reklám !👍 Ha megnézitek ennek a számnak a nézettségét,akkor elkönyvelhetjük azt, hogy a Tóth Gabi iránti ellenszenv nézettség formájában bizony sok milliót forintocskát hozott a konyhára ! 😜 Úgyhogy az alkotók köszönik mindazok segítő ellenszenvét, akik tudtukon és akaratukon kívül támogatták és hozzásegítették az érintetteket ennek a szép bevételnek a realizálásához! 😁😜
Ennyi, Bruti! (Hát) eztet nem értették meg vagy nem látták át a marha-nagy csrajongók és hős védelmezők, de szerintem az elvakult ostbaság mellett a kognitív disszonancia ösmét működni fog...
Nem érted.. zene SZERZŐŐŐŐŐŐ, szerezte a zenét.. ha azt mondom SZEREZTEM egy karton sört, akkor nem firtatod hogy vettem, én magam főztem, vagy loptam-e. :D :D :D
De legalább a Bergendyék jól előadták a süsü dalt, amúgy a Süsü a sárkány kazetta végén (mert én még arról hallgattam) van egy hosszú nagyon jó gitárszóló a Bergendy zenekartól....:) ua-cam.com/video/QG8-2tyktgA/v-deo.htmlsi=2ZLwmpQEvMptNyzC&t=90
T.G. már előjött azzal,hogy tudatosan ollózták össze a számot,de üzenem neki: A felhasznált anyag akkor nem plágium,ha előtte ezt nyilvánossá teszik! Ugyanaz,mint a diploma munkánál: megjelölés nélkül plagizálás más meglévő anyagának a felhasználása!
Dua Lipa legtöbb zenéje más koppintása 🤷🏼♀️ ez már szándékos kötekedés amit ezzel a nővel csinálnak, nekem sem a kedvencem de már enyhe túlzás amit csinál sok ember....
Egyszer a Majka oldalára belinkeltem az egyik nagy slágerūk alapját, ami egy audio loop CD-ről való, egy az egyben. Hamar leszedték a kommentem😂 A most nagyra értékelt szuperzseninek kikiáltott Azariah-t is lehetne elemezgetni, mert tudom hihetetlen, de ő is "mismásolgat" a net legmélyebb bugyraiból.
@@krisztianakarmilyen7050 Ezt a tune up-ot konkrétan nem ismerem, viszont ismerem a nagy neveket, Antares, Waves, Celemony stb, ha hangmagasság korrekcióra gondolsz.Ezeket mindenki használja.Inkább azt nem értem, miért gondolják kūlönlegesnek zeneileg, semmi újat nem mutat. Mulatós indiai Travis Scott pop rock egyveleg, ezért szerethetik sokan, mert mindenki megtalálja a maga műfaját benne. Valljuk be rétegzenével eljutni erre a szintre neki sem menne, hiába a marketing. Sok szerencsét neki, majd meglátjuk meddig ìvel a karrierje.
NEM! Felháborító! Ez egyszerűen nem igaz! Van Dédestapolcsányban egy alkoholista börtöntöltelék, aki már teljesen elitta az eszét meg a hangját. Ő Gabinál is rosszabb.
Nem is tudom mit mondjak, de annyi biztos hogy mikor meglátom vagy meghallom ezt a műanyag semmirekellőt a tévében ,szerintem a másodperc tört része alatt tudok elkapcsolni .
Lehet itt finomkodni, de ez egy öszzelopott dal. A szöveg meg borzalmas. Az is igaz, hogy allítólag nincs már több dallam a zenében, nem lehet már újat kitalálni, mert már minden dallamot eljátszottak.
Egyébként az eredeti műdal, nem népdal. Ismert a zeneszerző és a költő is. Nekem ehhez annyi megjegyzésem lenne, hogy amikor már vagy egy évtizede láthatóan orosz botnetek kommentelnek magyarul a magyar kormány politikai kottájából játszott sablonokat erősítendő, és politikusaink mégis a nemzeti identitásunk Nyugat általi fenyegetettségével riogatják a népet álszent módon, akkor talán nem olyan szerencsés pont orosz forrásból meríteni, ha amúgy a mi zenénkben is lenne bőven anyag egy kesergő nótához.
Ez jó 😂 Az a lopás, ha nincs megadva az eredeti szerző, gondolom EZ a problémája. Meg kell adni a szerzőket. Pl. mint a Micimackó-dalnál, "Milne-Karinthy-Bródy". De utána bárki elénekelheti.
Meghallgattam én is az orosz cigány dalt és egy az egyben Tóth Gabi lekompította azt is és a régi szép dalt a "Csak azért szeretem a mesét". De nem mondaná, hogy ő írta.
Ezt dobta az emáj és csetdzsipi. Szánalmas, hogy semmi sem jön tőle, mint első, eredeti. Ruzsa Magdi az "Elmegyek" számával csak a cimet kölcsönözte Máté Pétertől, többi mind saját. Hol van Gabika Magdikától, mint fényév távolság az emberi sötétségben és tetoválásban.
Üdv ! Barátokkal szóbajön zenékkel kapcsolatban.....ez jut róla az eszembe...ez olyan érzést ad.....ezt tuti XYZ írta....ennek is a ZYX a "Stricije".....De ezek intuiciók....Na de amit most mutattál...ez más...Számomra szomorú .
Kár ezzel a csajjal ilyen szinten (is) foglalkozni, néha esküszöm az az érzésem hogy a "negatív reklám is reklám", elég egy pillantást vetni a hallgatottságára hazai viszonylatban, és onnantól egyértelmű hogy miért nyalonckodik, meg celebkedik. Önmagában nem piacképes.
Ezt már nem lenne szabad engedni.Lesz még itt sok szabadon szerethető fiú+mindegyikhez egy ilyen szívbemarkoló dal.Ezt már sok ember gyomra nem veszi be.Ha szándékos provokáció akkor a Gabinak számítani kell arra hogy az emberek elfordulnak tőle.Ezzel tönkreteszi a szülőket,a tesót és a kicsi lányát.
Egyértelműen többet foglalkoztál ezzel a dallal, mint maga a művésznő, különbség, hogy ezen legalább lehet szórakozni.
Neki nem ez a dolga, ő csak énekel.
Mûvésznõ🤔🤔
@@muliczakatalin8247 szerintem neki nem csak az éneklés a feladata :) valószínűleg ő az ügyeletes porszívó is a dajcs tomi mellett :D
@@balintnesimai5901 hát, nagy művész 🤣🤣🤣
@@TomkóMiklós hát, egészségére. Neki szabad. Nem lenne fideszes, ezért le drogoslibsiznék. De így?
Köszi Bruti, ez remek válogatás ♥ És melléje Tóth Gabi szenvedő arca 😄, ezen már csak nevetni lehet.
@@peterhegedus2679 Tóth Gabi Ratyi...
Az egyik a " csak azért, csak azért,csak a két szemedért..."
Imre hoztad megint a formát.Profi volt.👍👍/Zseci/
Tényleg nóta tv szaga van
Mondjuk hánynom kell TG-tól, de kicsit méltatlannak tartom azt, hogy ennyire rá van most akadva mindenki arra, hogy mennyire összelopkodták a zenét. Mintha nem erre épülnek a teljes magyar zenegyártás, meg mintha a “mai dalok” 90%-a nem ugyan ezt csinálná… Ha így akarjuk nézni a dolgokat, akkor pl. Majkának nagyjából egy saját zenéje nem volt…
De ilyenkor nincs Plágium? :D
néha-néha azért fellőhetnéd a strteamet 😀😀
Aztán miért nem mindegy?
A magyar popzenében ritka kivétel ami nem koppintás.
ez a Zene olyan mintha temetnének valakit
Nagy rúgás lenne a Gabikába ha beperelnék zene lopásért, Zámbó Árpi pl hajlamos ilyesmire ha pénz szagot érez.
Balázs Fecó dala előtt mi a neve annak a dalnak, amiben egy nő énekel?
Sehol nem találom!😫
Nyomorultak. Mese.
Kosette
T.G= NERehezádé.....
3:17-nél az melyik mese volt?
Nyomorultak.
Marha :D
Lopja a dal-alapanyagot. Igazi NER-művész Gabika 😂
Szégyen már ez a nő. Kár érte..jól énekel, mutatós, szép. De ………hát ……na mindegy
Fideszéknél így megy ez...
Ùtàltam,ùtàlom ès ùtàlni is fogom...a ,,művèsz,, r i p a cs
Szóval a lényeg, hogy te ennél sokkal jobbat tudsz! Ja! Nem.. 😂
Fasza kis plágium 😂😂😂
Ezzel a lopott szarral próbál oda szúrni a Krausznak ???😂😂😂
Diplomatikus, részletes és hatásos elemzés. Perfekt!!!
Mint anyóka, mikor macskájával a vállán találkozik az erdőben a királyfival:
- Ha kitalálod, milyen állat ül a vállamon, magadévá tehetsz!
- Izééé... zsiráf!
- ... Határeset, de megadom!
Rendes ember én már nem leszek, minden éjjel zülleni megyekre emlékeztet ….
Kicsiny falum ott születtem én,,,,
Nem tudom,hogy honnan szedte,de oda vissza is tehetné.
Észrevetted: A szobrot faragják, a képet festik, a zenét szerzik...
Nem bántásból de nem csoda, 😀 Amilyen körökben mozog ott hamar ki lehet tanulni a lopikázás művészetét na de hogy már a zenében is omg.Oscar Shindler film idézet _ hátra vinni fej.. ja nem is ne vidd sehova itt csináljad
Óriási piros pont! Nekem régi vesszőparipám , hogy új zenét már nem lehet kitalálni. Íme, a jó példák a videódban! Nekem is van egy. Karthago: Apáink útján ( ,,Ezer éven át..."), Ákos: Keresem az utam (,,Ezer meg ezer éve keresem..."), Caramel: Lélekdonor (,, A szerelem az egyetlen..."). Az adott résznél mindhárom dallam ugyanúgy fut fel, ráadásul Ákosnál még a szöveg is hasonló.
Two Guitars kezdő betük T. G.
Tóth Gabi ........ T. G.
ez jogalap 😎
Csak a pontosság kedvéért
A “Két gitár” NEM népdal. Eredetileg egy Iván Vasziljev nevű zeneszerző és gitáros-énekes műve amit Apollon Grigorjev akkor népszerű költő versére írt a XIX sz közepén. Vasziljev maga is nagyhírű cigány együttes vezetője volt Szentpéterváron. A dalt sokan feldolgozták és ma már a cigány és az orosz folklór részévé vált főleg Oroszországban de másutt is a világon. A témája valóban kesergő
fentebb mar kifejtettem, de akkor benyomom ide is :) A baj most mar csak az, hogy a most mar bevallottt "2 gitar" cimu nota NEEEM tradicionalis orosz nepdal, ahogy a fulszovegben most mar kiirjak, hanem egy 1857-ben keletkezett orosz mudal, aminek az eredeti cime "magyar ciganyasszony!!!" A vers Apollon Grigorjev orosz kolto tollabol pattant ki, amit kedves baratja Ivan vasziljev - akkoriban igen divatos cigany zeneszerzo-, legott meg is zenesitett, s a vers nyersforditasa a kovetkezo; " A falon túl két gitár játszik egy ismerős szomorú dalt. De hol vagy szerelmem. A kukoricaföldeken szél fúj, az utam meghosszabbodik, és lehangolt lelkem vágyik utánad, újra és újra. Te, gitárosom, ne hagyd abba a dalt, ami betölti a szívemet. Ma este telihold van, tölgy- és cseresznyefák vannak a hegy tetején, és szerelmes vagyok egy cigánylányba, újra és újra. Egyszer elárult, megbocsátottam neki, de aztán ez lett a mindennapi szokása. Ezért bort iszom, amíg részeg nem leszek, ma és holnap is, amíg a fájdalmam alábbhagy." Tehat ha ezt tudatosan hasznaltak fel, az igen vicces :) A dal aztan a z 1960-as evekben vilaghiru lett Charles Aznavour is elenekelte. Itt a sztori erdetiben, ahogy talaltam;Two Guitars [Gypsy Hungary], is a song that combines melody, composed by a gypsy musician and a Russian poet, who happened to be friends and the friendship led to the composition of the song. Originally, the poet, Apollon Aleksandrovich Grigoriev, called the poem he wrote, Gypsy Hungary, or, Gypsy Hungarian Woman [1857] and by that name it was sung by gypsy choirs all over Moscow and St. Petersburg of Tzarist Russia. Later, additional sections were added to the original lyrics, which did not change the appearance of the song, but gradually people began to sing the same song then called, Two Guitars, according to the beginning words of the song, and solo singers also began to sing that song. An act that was like this was in 1857, when the song was born, in the 19th century. The saying was widespread in Russia, boast with the gypsies and the saying, a Russian dies twice, once for the motherland and once when he hears a gypsy singing. At that time, every good restaurant had gypsy music and dance band and the Russian audience, who hated the gypsy life, loved the gypsy music and the gypsy dancers and visited the restaurants a lot. One of the most famous of the gypsy bands, and perhaps the most famous at the time, was the band of the gypsy musician, Ivan Vladimirovich Vasiliev. Ivan Vasiliev's friend was the Russian poet, Apollon Aleksandrovich Grigoriev, who used to visit him in every restaurant where he performed with his band. At one of these performances, during the performance, Apollon Grigoriev wrote the words to a song he named, Gypsy Hungary, or Hungarian Gypsy Woman. The poet Grigoriev, at that time, broke up with an unrequited love, Antonina Koresh, a noble daughter who preferred a famous lawyer to a poet and this event is clearly heard in the lyrics of the song and after a while he married her sister, Lydia, but fell in love again during his marriage with another woman, Leonida Wizard, who resembled a gypsy in her beauty and he was disappointed again that she married an army officer and then, Grigoriev, completed the writing of the poem, in a restaurant. Grigoriev was not a professional musician, but he knew music and even started writing it and at one point in the restaurant, he showed the song to Ivan Vasiliev and he picked up a guitar and completed the melody of the song that was later called Two Guitars. The event was in 1857. In the 60s of the 20th century, the song was translated into French [sung with great success by Charles Aznabor] and DuduTopaz continued the translation into Hebrew - it was sung with great success by Avi Toledano. The literal description of the words of the song is as follows, Beyond the wall are two guitars playing a familiar sad song. But where are you my love. In the corn fields a wind blows, the way I will go lengthens and my depressed soul longs for you, again and again. You, my guitarist, do not stop the song that fills my heart. Tonight, the moon is full, oak and cherry trees are on top of the mountain and I am in love with a Gypsy girl, over and over again. She once betrayed me, I forgave her, but then it became her daily habit. Therefore, I will drink wine until I am drunk, both today and tomorrow until my pain subsides.
@@peterhegedus2679A megjelenés napján már mindenki felismert belőle valamit. Én Karádit. Na ezek után muszáj volt védenie a védhetetlent. Ezt értelmesebb művészek azzal oldják meg, hogy feltűntetik. De ez egy pronyó!
itt az a trükk, hogy az ilyen régi daloknak már nincs jogvédettsége, azaz bárki felhasználhatja...
@@EndreBarathArt vagyugy :) most marcsak az a gond, hogy nem tudja mit is dolgozott fel. A vers alapjan eredetileg "magyar ciganyno" a cime a parjat ellarulo, megcsalo ciganyasszonyrol szol, Bango Margit is enekelte, es ciganytancot is tancolnak ra.
Ez a cigánydalba oltott romantika, egy 19. század óta népszerű orosz zenei műfaj, amit az oroszok "románc" néven tartanak számon, és igen kedvelt merengős, kesergős életérzés némi vodkázás után. Kicsit olyan ez nekik, mint mondjuk nekünk a kávéházi magyar nótázás szomorkásabb dallamai. Amolyan lelket megindító, könnyfacsarós dolog. Persze vannak jól sikerült darabjai is, mint a Karády dalok vagy a Seress Rezső-féle Szomorú vasárnap. De nem Gabi az első, aki az oroszosan cigányos szomorú nosztalgia iránt fogékony. Ki ne emlékeznék egy szép szőke brit énekesnőre, Mary Hopkinra és a világslágerére: Those were the days my friend azaz Harangozó Teri csengő hangján az "Azok a szép napok"-ra. Nos, íme az eredeti orosz verzió: Дорогой длинною. A neten fellehető számos változat közül én ezt találtam a legjobbnak: ua-cam.com/video/uzXOg6iBl4U/v-deo.html Van benne nyírfaliget, ébenfekete trojka, egy csipetnyi orosz romantika a 19. századi orosz irodalmi fénykorból és egy remek hangú, kissé bajuszos" grúz énekesnő.
Az "inspiráció" pontosan Iván Vasziljev- Apollon Grigorjev: Két gitár, és biza XIX. századi szerzőkről van szó. 😉
Szegény Gabitól ne sajnáljuk már hogy "megcsókolta a szellő". Megesik. Jár, kel a nagyvilágban, a sors megpöcköli és pont ráesik a másiknak a ...
😂😂😂😂
Tele van a magyar pop-rock ipar plágiummal, a Sing Sing pl az Asphalt Ballet "Soul Survive" című dalának intró riffjét nyúlta le, hogy csak egy ismertebbet említsek :D Én ezért hallgatok több angol/amerikai zenét, mert a jó dalok többségét ők is megcsinálták, csak hamarabb és jobban...
Lehet igy van.De jó az összetétel. Jó hang jó zene!Nekem tetszik.
A dalszövegben is van beújítás.
Ha újra látom Groovehouse
Hová is bújhatnék, hol TÁRSAM CSAK A MAGÁNY
Ez egy àltalanos mondat nagyon sok zenében . Semmi köze a groovehousehoz
@@m.4ttil485 Bár valójában Tóth Gabihoz sincs, mivel nemhogy magányos nem volt, de eggyel több férfi volt az életében mint házas nőknél szokás :D
Imádom, ahogy ízekre szeded. Köszi.
Mit köszönsz???:D
@@G16Vi17Kazt, hogy szétszedi. A videót. Elég egyértelmű :D
Bruti, ez kiváló elemzés volt és teljesen jogos a felvetésed ! Neked köszönhetően tisztábban látjuk a zeneipar működését és kulissza titkait. A tények amiket felvonultattál hiánypótlóak ! Kiváló munka ! 😜👍
De haladjunk egy kissé tovább,más téren is érdemes a dolgok mögé bekukkantani !
Amióta mindenki Tóth Gabi magán életével és az arra hajazó kesergővel foglalkozik,az szépen megemelte a szám nézettségét ! A UA-cam fizet a nézettség után persze szerződni kell előtte. Mi van ha ez az egész hajcihő csak egy marketing fogás,(és ez nagyon valószínű) amibe mindenki belefutott ezzel szépen generálva a nézettséget! Ugyanis a negatív reklám a legjobb reklám !👍 Ha megnézitek ennek a számnak a nézettségét,akkor elkönyvelhetjük azt, hogy a Tóth Gabi iránti ellenszenv nézettség formájában bizony sok milliót forintocskát hozott a konyhára ! 😜 Úgyhogy az alkotók köszönik mindazok segítő ellenszenvét, akik tudtukon és akaratukon kívül támogatták és hozzásegítették az érintetteket ennek a szép bevételnek a realizálásához! 😁😜
Lehet,hogy az ai lopkodta össze a nótát.
Ennyi, Bruti!
(Hát) eztet nem értették meg vagy nem látták át a marha-nagy csrajongók és hős védelmezők, de szerintem az elvakult ostbaság mellett a kognitív disszonancia ösmét működni fog...
Nem érted.. zene SZERZŐŐŐŐŐŐ, szerezte a zenét.. ha azt mondom SZEREZTEM egy karton sört, akkor nem firtatod hogy vettem, én magam főztem, vagy loptam-e. :D :D :D
HAHAHAAHAHAHAHAHAHA
David Guetta Feat SiA - Titanium az egy az egyben a republic szeretni valakit valamiért dallamenetén megy !
Végülis nem csinalt semmi nagy bajt, csak énekelt, táncolt, meg baszott az egészre! - Azt mondta, hogy egyszer csak olyan üresnek érezte magát!
Nemelyik szot szo szerint kell ertelmezni abbol amit irtal! 😂👍
Az uresseget ami benne volt Ludas Matyi betoltotte neki! 😂🤣🤣🤣🤣
@@amandapetrik2214 úgy hiányzott neki valami, és ezt tánc közben hangosan kimondta, ez lett a baj!
Hát, ...szni, ...szott, az tény! Félre!!!
Pedig telerakták.
A hangulata Karády de hol van toth művésznő színvonal színten attól....
Nem is művésznő Gabi csak az akár lenni.
@@katalintoth8031 művésznő csak másban.....
De legalább a Bergendyék jól előadták a süsü dalt, amúgy a Süsü a sárkány kazetta végén (mert én még arról hallgattam) van egy hosszú nagyon jó gitárszóló a Bergendy zenekartól....:) ua-cam.com/video/QG8-2tyktgA/v-deo.htmlsi=2ZLwmpQEvMptNyzC&t=90
Azért a Gabinál a"szinészi"teljesítményt is vegyétek figyelembe,lesz még belőle nagy színésznő,
Ezen nem kellene meglepődni 😂 a gazdája is lop 😂
Nagyon ismerős dallam.
Nekem is tetszett.Nem tudtam hogy lopkovics
Bakker! Cosette! Tényleg! Tudtam! 😅
T.G. már előjött azzal,hogy tudatosan ollózták össze a számot,de üzenem neki: A felhasznált anyag akkor nem plágium,ha előtte ezt nyilvánossá teszik! Ugyanaz,mint a diploma munkánál: megjelölés nélkül plagizálás más meglévő anyagának a felhasználása!
Tisztára akarja mosdatni magát.Mert ez a küldetése .Provokálja az embereket.Dobbenet.Max.igazad van.
Hah! Érettségie sincs, honnan tudná ő
Dua Lipa legtöbb zenéje más koppintása 🤷🏼♀️ ez már szándékos kötekedés amit ezzel a nővel csinálnak, nekem sem a kedvencem de már enyhe túlzás amit csinál sok ember....
A Terminátor ezt dúdolta, amikor kereste John Connor-t ... és a két gitáros meghallotta!
ez tényleg durva: ua-cam.com/video/JuC4aL-4-n0/v-deo.html
Bergendy sokat inspirálódott a brit Steamhammer bandától is
Nekem a 3:20-as blues nagyobb csalódás volt Süsünél.
Annak mi volt az eredetije? Elmoor James - Dust My Broom? Vagy valami még korábbról?
@@gabor222 ua-cam.com/video/REiACDwEtZ0/v-deo.html&ab_channel=TheYardbirds-Topic
Minden blues egyforma.
@@eliza573 Minden zene egyforma.
Egyszer a Majka oldalára belinkeltem az egyik nagy slágerūk alapját, ami egy audio loop CD-ről való, egy az egyben. Hamar leszedték a kommentem😂 A most nagyra értékelt szuperzseninek kikiáltott Azariah-t is lehetne elemezgetni, mert tudom hihetetlen, de ő is "mismásolgat" a net legmélyebb bugyraiból.
Azariah is ,mint az összes mai előadó tune-upot használ, csak a süket nem hallja. A Tóth Gabi egyre idegesítőbb
Az a gyerek csak túlértékelt, mint a magyar előadók nagy többsége.
@@krisztianakarmilyen7050 Ezt a tune up-ot konkrétan nem ismerem, viszont ismerem a nagy neveket, Antares, Waves, Celemony stb, ha hangmagasság korrekcióra gondolsz.Ezeket mindenki használja.Inkább azt nem értem, miért gondolják kūlönlegesnek zeneileg, semmi újat nem mutat. Mulatós indiai Travis Scott pop rock egyveleg, ezért szerethetik sokan, mert mindenki megtalálja a maga műfaját benne. Valljuk be rétegzenével eljutni erre a szintre neki sem menne, hiába a marketing. Sok szerencsét neki, majd meglátjuk meddig ìvel a karrierje.
Azahriah egyik számából szinte egy az egyben a Gorillaz-t hallom vissza.
Azahriah egyik számából szinte egy az egyben a Gorillaz-t hallom vissza.
Tóth Gabi a legalja.
Matyó lotyó nekem ez nagyon tetszett mikor hallottam!
De azért csak sikerült kiverni rá....:D
NEM! Felháborító! Ez egyszerűen nem igaz! Van Dédestapolcsányban egy alkoholista börtöntöltelék, aki már teljesen elitta az eszét meg a hangját. Ő Gabinál is rosszabb.
@@G16Vi17K ne dicsekedj pls
@@spider6833jaj, hát igen szellemes vagyol..
Nem is tudom mit mondjak, de annyi biztos hogy mikor meglátom vagy meghallom ezt a műanyag semmirekellőt a tévében ,szerintem a másodperc tört része alatt tudok elkapcsolni .
Nekem a Hiába keféltem a sáros cipőm a kedvencem :) ua-cam.com/video/nBhpiUFSYWI/v-deo.htmlsi=OiADk0X9D3PrBBHH
Lehet itt finomkodni, de ez egy öszzelopott dal. A szöveg meg borzalmas.
Az is igaz, hogy allítólag nincs már több dallam a zenében, nem lehet már újat kitalálni, mert már minden dallamot eljátszottak.
Nagyon komoly vagy! Tenyleg egy ossze olozott szam! Tokeletesen felismerted! Minden elismeresem! 😊👍
Foleg, hogy Toth Gabi videója alatt is le van írva.:)
Megsúgom! Később került oda!@@nikolettacsernus7428
@@peterhegedus2679akkor tóth gábor mit kaphatna?
Fel van tüntetve a dal leírásában: A dalban elhangzik a Two Guitars című orosz tradicionális népdal egy részlete.
Miután lebukott, utólag odabiggyesztette.... ez is valami...
ez egy feldolgozás.
Most már az, de nem annak indult...
ua-cam.com/users/shortsr-hgr1Ph-0Q ua-cam.com/users/shortsJfTmMja9-hc @@DTibi
Van egy orosz szám "Nadezsda". Annó Anna German énekelte. Az eleje pepitában ua. Minden esetre én rögtön felismertem. 😮
Én is !!!
Te mitt tedtél az asztara?!!!csinäld végig te is!! Mégis jo csinälja!!!
Nebánccsad a góttabit, ő cask szereti az erdeti zenét és a bré'táncot! &@f4##&@ Gonosz Bruti! Ejj ejjjj!
brétánc 😳🤠🤣🤣😂😂😂
Nem lenne ezzel a dalal semmi baj, ha nem Gabika énekelné
Ezt én így nem tudtam megfogalmazni.Azt gondolom az emberekben már olyan gyűlölet van,ha meglátják a Gabit,hogy szinte mindegy mit csinál.
Ner qva😂A gazdái is csak lopni tudnak😂😂😂A sok birka meg csak bégetni😂
kezdjük az elején. ki az a tótgabi?
És hozzá képest ki? Brutyi
Ez egy nepdal, egy cigany nepdal, oroszorszagbol, nem tiz eves, hanem nagyon sok. Nem a Two Guitars rakta fel, hanem az a cime :D
az elso hires feldolgozasa tobb mint 100 eves. Ki nem alhatom T. Gabit, de ez nem lopas, hanem olyan mint Megkotom lovamat.
Keress ra, Две гитары. Mellelottel, nehari.
Egyébként az eredeti műdal, nem népdal. Ismert a zeneszerző és a költő is. Nekem ehhez annyi megjegyzésem lenne, hogy amikor már vagy egy évtizede láthatóan orosz botnetek kommentelnek magyarul a magyar kormány politikai kottájából játszott sablonokat erősítendő, és politikusaink mégis a nemzeti identitásunk Nyugat általi fenyegetettségével riogatják a népet álszent módon, akkor talán nem olyan szerencsés pont orosz forrásból meríteni, ha amúgy a mi zenénkben is lenne bőven anyag egy kesergő nótához.
Műdal, ismert a szerzője, a többi stimmel.
A zenét mint tudjuk, szerzik: ki innen, ki onnan! ;D
Ahogy a két szemeddel nézel ( Express együttes ) dettó
Ez egy hangpakk bárki felhasznàlhatja
Milyen az ilyen?.....hááát ilyen....
Ez jó 😂 Az a lopás, ha nincs megadva az eredeti szerző, gondolom EZ a problémája.
Meg kell adni a szerzőket. Pl. mint a Micimackó-dalnál, "Milne-Karinthy-Bródy".
De utána bárki elénekelheti.
Remélem hogy a kamera száma fel van írva.
Pontosan egy van, de most ez a divat
A magyar zeneipar is egy posvány lett sajnos.
Magyarország halszagúúúúú!!!!
túltótha :(
A név kötelez 🤣🤣🤣🤣🤣
Hogy milyen felkapott lett a videója azokután hogy kijött Tóth Gabi új száma.😮😅
Mert jó-azért !!!!
12 hangot kell tudni variálni....egyszer csak elfogynak a kombinációk😉😉😉😉😂😂😂😂😎😎😎😎
Már Presszer is ezt mondta a nyolcvanas években.
A zene legfontosabb eleme a szünet és a ritmus. 😉
TÓTH GABI TÉNYLEG KRETÉN ? ? ?
😂😂😂
Hoppá, így buknak le hazánk nagyjai....
Meghallgattam én is az orosz cigány dalt és egy az egyben Tóth Gabi lekompította azt is és a régi szép dalt a "Csak azért szeretem a mesét". De nem mondaná, hogy ő írta.
Nincs új a Nap alatt.
Ruzsa Magdinak is van ilyen szama,,utana kellene nezni..es meg a tobbi..
Csak ő sose titkolta, és ki is van írva hogy feldolgozás.
realbruti
👏👏👍
Lehet,hogy beírta a Bingbe, hogy írjon neki egy szánom-bánom számot és ezeket ollózta össze 🤣
Ezt dobta az emáj és csetdzsipi. Szánalmas, hogy semmi sem jön tőle, mint első, eredeti.
Ruzsa Magdi az "Elmegyek" számával csak a cimet kölcsönözte Máté Pétertől, többi mind saját. Hol van Gabika Magdikától, mint fényév távolság az emberi sötétségben és tetoválásban.
Köszi .. = ) 👍 ..💟 🤍
Üdv ! Barátokkal szóbajön zenékkel kapcsolatban.....ez jut róla az eszembe...ez olyan érzést ad.....ezt tuti XYZ írta....ennek is a ZYX a "Stricije".....De ezek intuiciók....Na de amit most mutattál...ez más...Számomra szomorú .
Kár ezzel a csajjal ilyen szinten (is) foglalkozni, néha esküszöm az az érzésem hogy a "negatív reklám is reklám", elég egy pillantást vetni a hallgatottságára hazai viszonylatban, és onnantól egyértelmű hogy miért nyalonckodik, meg celebkedik. Önmagában nem piacképes.
Igy van jolett
Ezt már nem lenne szabad engedni.Lesz még itt sok szabadon szerethető fiú+mindegyikhez egy ilyen szívbemarkoló dal.Ezt már sok ember gyomra nem veszi be.Ha szándékos provokáció akkor a Gabinak számítani kell arra hogy az emberek elfordulnak tőle.Ezzel tönkreteszi a szülőket,a tesót és a kicsi lányát.
Lopott? Valahonnan
A ribancellátó zenéje nem érdekel igazán. De mi történt a Süsü zenéjével, mégis Mozart?
Szenzációs vagy Bruti! 👏👏👏
Legközelebb lopjon Opa tsupa-t. Bár lehet, hoyg kicsit nehezebb lesz
ua-cam.com/video/AuFiBjNTB9o/v-deo.html
ua-cam.com/video/fwP8gHWdiqM/v-deo.html