Ciao Tegan! Grazie A te! 😀 Questo video è SULLE preposizioni semplici (DI A DA IN CON SU PER TRA FRA); però nel PDF spieghiamo cosa sono le preposizioni articolate (ad esempio, DEL, AL, NEL, SUL, o in questo caso SULLE 😉). Spero che il PDF ti piaccia!
Grazie mille.voi corse Di italiano e' splendito. Ascolto a volte. Mai Adesso ascolto ogni giorni. Voi video auito a me a ameliorare mio italiano. Signora grazie Ancora..
Amazing lesson on Italian prepositions! I only wish you included the english translations to your examples but otherwise this is the best lesson on the subject that I've seen after much research. Thank you!
Thank you for your comment! You're absolutely right, in newer videos I usually provide a translation for all or at least most of the examples. Check my other lessons, too. Buono studio :)
Ciao Anna, Grazie per questo video su preposizione. Mia testa e ‘filatura’ con un sacco informazioni ottima. Tempo di studiare ora! Ringrazio a te. (Spero di non aver commesso errori usando le preposizioni.)
Grazie a te, Arturo! Grazie per il tuo impegno e la tua passione! Sul PDF troverai anche le preposizioni articolate (come, ad esempio, SULLE: SU + LE). Spero ti piaccia! 💐
Thank you Azmon! Unfortunately with prepositions there are not clear-cut rules, but understanding the functions that each of them can have is a very good start.
I can add that there are rules listed, before each example 😊. In Italian, to show possession we use the preposition DI, and this a rule; to indicate movement towards a place the preposition A is needed, and so on. Using prepositions differently would be incorrect. Maybe reading the PDF will help clarify.
Hi Heather, you use the same rules that apply to articles: is the noun feminine singular? Then say sulla: sulla sedia. If it's feminine plural, it's sulle: sulle scale. Masculine nouns are trickier: sul / sullo for singular nouns, sui / sugli for plural nouns. Have a look at my lesson on definite articles: ua-cam.com/video/hKu7RT9g_gs/v-deo.html
Ciao! AL is A + IL, and IL is a masculine article, so we can only use it with a masculine word; for example: al mercato. With a feminine word we should use ALLA: alla mattina, alla scuola, etc. If the word that follows begins with a vowel, then we use ALL' with both masculine and feminine words: all'inizio (masc.), all'accademia (fem.).
Hi, thank you for your comment! You can download a worksheet with the transcript of this video and some exercises on prepositions using this link: bit.ly/35rxBuF :)
Hey!:) I’m very confused as to when to use di and d’. Somewhere it said to use d’ when di is followed by a vowel. However, I’ve noticed that this is true in only some cases, and I cannot figure out what the rules are. For example, I’ve seen sentences/combinations like “Il libro di inglese”, “qualcuno manca di esperienza” BUT then also “Lago d’Iseo”, “d’inverno”, “La borsa d’Agata” and "olio d'oliva". Hoping you can help!:)
Hi Dakota, this is a very good question! Actually there is not a clear-cut rule, it's a matter of sound and personal preference. There are set expressions where we always use d', like d'amore e d'accordo, d'epoca, d'estate, and others, but otherwise the change from di to d' is not mandatory, and may even sound a bit old-fashioned in some cases. I suggest you stick to di unless you are using one of those set phrases.
Buonasera Francis, ti consiglio di guardare questa playlist, in cui coniughiamo i verbi irregolari più importanti nei tempi e nei modi più utili: ua-cam.com/play/PL-YADZLbj_MGpK9T0hN0noKHEDebDJK3O.html :)
BUONA SERA INSEGNANTE ANNA, I'll leave for Warsaw tomorrow. ( Domani partiro' per Varsavia.) I leave for Warsaw tomorrow. ( Domani parto per Varsavia ) I LEAVE / I'LL LEAVE Grazie. Chiao Buona notte Francis/Thimphu-Bhutan.
@@MyItalianCircle I am most grateful for your kind reply, thank you. As an example of where my confusion lies, at 3:25 whilst explaining the preposition 'di,' your third sentence doesn't contain 'Di' , why is this? I'm only trying to understand enough Italian to get by as a visitor. My family are taking me to Naples in September for my 75th birthday, I've always wanted to see the marvelous marble statues in the chapel in San Servero. So time isn't on my side. Once again, thank you.
The sentence you are referring to is: la maniglia della porta. Della is a prepositional contraction: di + la : della. All this information can be a lot to take in, so you could try to learn them gradually. Next time you read a short text or sentence in Italian, you could underline the prepositions to understand how they are used. 🌺
Ciao Francis, sicurezza non significa solo safety, ma anche self-confidence. Per imparare a parlare in modo naturale non bisogna essere troppo letterali.
Questa lezione è un po' impegnativa. Se avete dubbi o domande, lasciateci un commento! 👇🏼
Great explanation! Grazie!
Prego!
Grazie PER il video SU preposizioni
L'abbiamo fatto CON piacere PER voi :)
Ciao Tegan! Grazie A te! 😀 Questo video è SULLE preposizioni semplici (DI A DA IN CON SU PER TRA FRA); però nel PDF spieghiamo cosa sono le preposizioni articolate (ad esempio, DEL, AL, NEL, SUL, o in questo caso SULLE 😉). Spero che il PDF ti piaccia!
Dove sei stata per tutta la mia vita? Quanto sei brava. Mi aiuti moltissimo. Grazie di cuore 💓
Sei troppo gentile Theresa!
Que brava, Anna!
Ciao, Monica! Grazie!🤩 ❤️
Thanks!
Grazie infinite! ❤️
Thank you so much for this.
Grazie a te Mike!
Thank you! All done with clarity and at a good learning pace. English translations are brilliant.
Thank you so much for your kind comment!
Io sono bengalese, ho cinquesei anni. Sto imparando l'itaiano dal vostro canale. Grazie mille.
Grazie a te!
grazie mille, studio l'italiano da circa tre mesi, e è la prima volta che ho capisco questa lezione
Sono contenta!
Grazie mille.voi corse Di italiano e' splendito. Ascolto a volte. Mai Adesso ascolto ogni giorni. Voi video auito a me a ameliorare mio italiano. Signora grazie Ancora..
Grazie a te! Buono studio! :)
You are marvelous philatrophic teacher
What a fantastic lesson
Grazie Peter :)
Bellisimo🎉
Grazie!
bravissima! this video is AWESOME! one of the best I've ever seen!
Grazie Larissa! Have a look at my other grammar videos, too!
Sonno felice imparando italiano! Grazie!
Evviva! Grazie a te Cesar 😊
Thanks for the excellent videos and content. Please keep up the good work for all of us.
Thank you so much for your kind comment!
This helps, just so overwhelmed with this, but will keep at it. Ciao
Ciao Nancy ! Grazie!
Grazie Anna🌐🌞🫖🍵🚭🛡️🎥♀️
Grazie, Nora!
Fantastici consigli per imparare le preposizioni!
Grazie!
Grazie grazie... best explanation I've had.. clear, great examples.
Grazie a te! If you have questions don't hesitate to ask.
very good
Thanks
Molto chiaro e facile. Grazie.
Grazie a te! Continua a farci compagnia!
Grazie per il video
Prego! :)
Amazing lesson on Italian prepositions! I only wish you included the english translations to your examples but otherwise this is the best lesson on the subject that I've seen after much research. Thank you!
Thank you for your comment! You're absolutely right, in newer videos I usually provide a translation for all or at least most of the examples. Check my other lessons, too. Buono studio :)
@@MyItalianCircle .I'll be sure to go through the rest of your videos. Thank you! Cheers!
I had the same thought, but adding English closed caption text in UA-cam solved my problem.
Thank Anna ,I have remembered when I was leaning italian language which my italian teachers ,I hve to reinforce again
Good idea! You can find a lot of grammar, vocabulary and listening practice on this channel, I hope you'll find it useful.
Grazie mile!
molto bene ,Grazie mille!
Ciao Anna, Grazie per questo video su preposizione. Mia testa e ‘filatura’ con un sacco informazioni ottima. Tempo di studiare ora! Ringrazio a te. (Spero di non aver commesso errori usando le preposizioni.)
Grazie a te, Arturo! Grazie per il tuo impegno e la tua passione! Sul PDF troverai anche le preposizioni articolate (come, ad esempio, SULLE: SU + LE). Spero ti piaccia! 💐
Thank you
Anna, your channel is excellent
Thank you! Grazie!
Thank you very much your valuable lesson.
Grazie a te per il tuo commento!
Just wonderful. The best explanation su Internet!
Grazie! Very happy to read your comment 😊
@@MyItalianCircle Ora sto esaminando tutti i video. Ho appena trovato questo sito! Evviva!
Speriamo che ti piacciano e che ti siano utili!
Grazie mille!
Thank you. Explanation is very clear.
Grazie, Agnes!
Fantastico Anna
Great Chanel. Subscribed!
❤❤❤
Ciao!
Grazie. È molto utile.
This is perfect! Thank you!
Grazie a te!
great, grazie!
I heard Italians say ‘I’m here for to work ‘ - now I see why. Thank you for a great lesson!
Exactly, it's a bit risky to translate directly between English and Italian, they are quite different. Thank you for following us!
Buona sera maestra che bella video
Buona sera Hussain, grazie!
@@MyItalianCircle graze mille maestra anche voi
Excellent presentation !
grazie
😊
Thank you. Prepositions have always been my downfall. Now I have a better idea about how to use them.
We're very happy to help! Don't hesitate to ask questions here on or on Twitter.
Great teaching. Appreciate your efforts alot
Grazie, Herman!
Your videos are amazing!
Thank you so much, grazie mille 😘
I agree with all the compliments, but I expect to hear more than examples, I mean some rules !
Thank you Azmon! Unfortunately with prepositions there are not clear-cut rules, but understanding the functions that each of them can have is a very good start.
I can add that there are rules listed, before each example 😊. In Italian, to show possession we use the preposition DI, and this a rule; to indicate movement towards a place the preposition A is needed, and so on. Using prepositions differently would be incorrect. Maybe reading the PDF will help clarify.
@@annadelfranco7320 Hai ragione! Ma dove il PDF?
Questo è il link diretto :) myitaliancircle.com/files/beginnercourse/grammatica10_TRANSCRIPT.pdf
@@MyItalianCircle Grazie mile !!!
Ciao
Ciao Saiful!
Can you teach me italian, i will in pisa, i just came from Nigeria.
Hi, I think this is the best solution in Pisa: www.cifcompisa.it/scuola-italiano-per-stranieri/
how do you know when to use sulla, sul, same with Di, delle, dalla,
Hi Heather, you use the same rules that apply to articles: is the noun feminine singular? Then say sulla: sulla sedia. If it's feminine plural, it's sulle: sulle scale. Masculine nouns are trickier: sul / sullo for singular nouns, sui / sugli for plural nouns. Have a look at my lesson on definite articles: ua-cam.com/video/hKu7RT9g_gs/v-deo.html
Thanks ma’am one question please can AL be use when it’s FEMALE WORD?
Ciao! AL is A + IL, and IL is a masculine article, so we can only use it with a masculine word; for example: al mercato. With a feminine word we should use ALLA: alla mattina, alla scuola, etc.
If the word that follows begins with a vowel, then we use ALL' with both masculine and feminine words: all'inizio (masc.), all'accademia (fem.).
0
Fantastic Excellent.what a manner!!! impressive style.be happy for ever.
Grazie!🤩
Thank you for this very concise explanation. May I ask if do you have a soft copy of this topic?
Hi, thank you for your comment! You can download a worksheet with the transcript of this video and some exercises on prepositions using this link: bit.ly/35rxBuF :)
Anna, a proposito della pronuncia di ``con`` (e di ``non``), non sono sicuro se la ``o`` è chiusa o aperta o qualcosa tra le due.
La pronuncia corretta di "con" è con la "o" chiusa.
Hey!:) I’m very confused as to when to use di and d’. Somewhere it said to use d’ when di is followed by a vowel. However, I’ve noticed that this is true in only some cases, and I cannot figure out what the rules are. For example, I’ve seen sentences/combinations like “Il libro di inglese”, “qualcuno manca di esperienza” BUT then also “Lago d’Iseo”, “d’inverno”, “La borsa d’Agata” and "olio d'oliva". Hoping you can help!:)
Hi Dakota, this is a very good question! Actually there is not a clear-cut rule, it's a matter of sound and personal preference. There are set expressions where we always use d', like d'amore e d'accordo, d'epoca, d'estate, and others, but otherwise the change from di to d' is not mandatory, and may even sound a bit old-fashioned in some cases. I suggest you stick to di unless you are using one of those set phrases.
@@MyItalianCircle Grazie mille per la sua risposta!!:)
BUONA SERA CARA MAESTRA,
INFORMAMI PER FAVORE, DOVE POSSO TROVARE TUTTI I TEMPI VERBALI ITALIANINELLE (SUE) LEZIONI SU UA-cam.
GRAZIE.
BUONA NOTTE.
Buonasera Francis, ti consiglio di guardare questa playlist, in cui coniughiamo i verbi irregolari più importanti nei tempi e nei modi più utili: ua-cam.com/play/PL-YADZLbj_MGpK9T0hN0noKHEDebDJK3O.html :)
@@MyItalianCircle GRAZIE MILLE.
Hi
Ciao Hakeem!
.
BUONA SERA INSEGNANTE ANNA,
I'll leave for Warsaw tomorrow.
( Domani partiro' per Varsavia.)
I leave for Warsaw tomorrow.
( Domani parto per Varsavia )
I LEAVE / I'LL LEAVE
Grazie.
Chiao
Buona notte
Francis/Thimphu-Bhutan.
Buonasera Francis! We often use the present instead of the future simple. We talk about it in this video: ua-cam.com/video/2dAt1ye8dbc/v-deo.html :)
As a beginner, this is all too confusing...so many different ways of expressing essentially the same thing! Totally confused.
Unfortunately, this is how Italian prepositions work! But don't worry, take your time, it will all become clear with practice :)
@@MyItalianCircle I am most grateful for your kind reply, thank you. As an example of where my confusion lies, at 3:25 whilst explaining the preposition 'di,' your third sentence doesn't contain 'Di' , why is this? I'm only trying to understand enough Italian to get by as a visitor. My family are taking me to Naples in September for my 75th birthday, I've always wanted to see the marvelous marble statues in the chapel in San Servero. So time isn't on my side. Once again, thank you.
The sentence you are referring to is: la maniglia della porta. Della is a prepositional contraction: di + la : della. All this information can be a lot to take in, so you could try to learn them gradually. Next time you read a short text or sentence in Italian, you could underline the prepositions to understand how they are used. 🌺
@@MyItalianCircle Thank you. I realize now that I trying to run before I can walk, so to speak.
Un passo alla volta, one step at a time! If you need more help in your learning path, I’ll be happy to help :) 🌺
PERCHE " SI GIRO' " ? NON PERCHE " SI GIRA' ? ( I and HE - SI GIRO' e SI GIRA' )
Si girò è passato remoto (past simple) del verbo riflessivo girarsi, terza persona singolare 🙂
@@MyItalianCircle GRAZIE, SIGNORINA.
L'ISPETTORE APRE ( NON E' APRI ) LA PORTA CON FIDUCIA ( NON E'SICUREZZA).
SICUREZZA = SAFTY
FIDUCIA = CONFIDENCE
GRAZIE.
FRANCESCO ( THIMPHU - BHUTAN)
Ciao Francis, sicurezza non significa solo safety, ma anche self-confidence. Per imparare a parlare in modo naturale non bisogna essere troppo letterali.
She takes wonderful class as a marvelous teacher but bearing a barbarian locket
I'll take that as a compliment! Anyway, it's just an ornament :)
"HO ASPETTATO PER 2 ORE" means "I WAITED FOR 2 HOURS" non e' "I WANTED FOR 2 HOURS". NON E' ?
Good catch! I corrected the typo in the English subtitles. Grazie!
@@MyItalianCircle BUON GIORNO SIGNORINA, HO VINTO QUESTA VOLTA !
GRAZIE.
😆😁
MI DISPIACE
I GO OUT WITH MY FRIENDS.
NON E' "ESCO CON GLI AMICI"
MA "ESCO CON I MIEI AMICI"
GRAZIE.
FRANCIS ( A KERALITE INDIAN )
Hai ragione sulla traduzione letterale, ma in realtà in italiano non usiamo gli aggettivi possessivi così tanto come in inglese 🙂
@@MyItalianCircle GRAZIE, INSEGNANTE
The skull necklace earned you a thumbs down :-)
Well, I wear it because some grammar topics are DEADLY 😜
I love the explanation. Thank you.
It seems Italian language is little bit tricky. Io parlo italiano con il Mio amico italiano.
Please don't laugh if I have it wrong.
Absolutely, Italian can be tricky. We have a lot of grammar rules... and sometimes we don't even follow them!
La tua frase è giusta 😊
Ok 👍 I will try my best.
Grazie Mille
It's great chanel, I'm struggling with italian grammar since i arrived in milan.
Thank you Tania! I’m here to help :)
You are so helpful. Grazie mille.