Incrível ❤ no livro A Insustentável Leveza do Ser a personagem andava com esse livro para cima e para baixo, fico me perguntando: como? 😂😂😂 amei a resenha.
Moça, não vou negar…me inscrevi pq te achei linda demais 😮 kkkkk Não sabia que Anna Karienina era tão grande assim gente…sério mesmo ? Que calhamaço! 😅
Eu tenho essa edição e achei um pouco antiquada. Vide a primeira frase do livro, é mais ou menos dessa forma "Todas as famílias felizes são iguais, mas todas as famílias infelizes, é-lo-ia* à sua maneira" Esse uso de pronome mesoclitico me frustrou, porque é muito raro de ser usado hoje em dia, e não deixa a leitura tão fluida...
Amei tua apresentação do livro. Comprei Anna Karenina e estava na dúvida se iniciava a leitura agora.
Incrível ❤ no livro A Insustentável Leveza do Ser a personagem andava com esse livro para cima e para baixo, fico me perguntando: como? 😂😂😂 amei a resenha.
Com 15 anos li esse livro e fiquei apaixonado por Anna Karenina por meses ❤
Moça, não vou negar…me inscrevi pq te achei linda demais 😮 kkkkk
Não sabia que Anna Karienina era tão grande assim gente…sério mesmo ? Que calhamaço! 😅
@@karineandrade9821 obrigada, minha querida! E sim!! Anna Karenina é um calhamaço maravilhoso! Um russo de respeito!📚♥️
O melhor vídeo sobre o livro que vi , até me inscrevi no seu canal vc é Brilhante ,obrigada é parabéns pela comunicação “Perfeita”…✨👏👏👏
Ah muitíssimo obrigada!!!🙏🏼🌹
Amei sua forma de expor a obra deu ate vontade de continuar a leitura que eu havia parado
Perfeito 😍
Obrigadaaa!
Obrigado pelo vídeo!
Eu que agradeço sua audiência!!
É um livraço!
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻✨
❤❤
Ansiosa para conhecer a literatura russa ❤❤
Acabei de comprar o livro!
Que maldade, não dá pra correr com esse livro ... é enorme!!!! Kkk
❤
👏👏👏👏👏
Parabéns, pronunciou o nome correto da personagem, Anna Karênina.
Liêvin é para mim é o personagem do livro...
Sim, o "principal". Vronsky era um cuzao kkkk
Ótima avaliação. Alguém sabe dizer o nome da música no piano no início do vídeo?
Davi, não me lembro. Eu uso trilhas livres de direitos autorais de uma plataforma privada. Obrigada e abraço!
E a tradução dessa edição?
Essa edição é do Clube de Literatura Clássica, com tradução, diretamente do russo, de Nina e Filipe Guerra.
@@fernandafarina_mdl mas é boa? Fluída?
Eu tenho essa edição e achei um pouco antiquada. Vide a primeira frase do livro, é mais ou menos dessa forma "Todas as famílias felizes são iguais, mas todas as famílias infelizes, é-lo-ia* à sua maneira"
Esse uso de pronome mesoclitico me frustrou, porque é muito raro de ser usado hoje em dia, e não deixa a leitura tão fluida...
Da vinte pintou a....