Para la gente que anda chingue y jode con que es "rojo" y no "enojo" No hay ningún error en el vídeo, son ustedes que quieren traducir las cosas literalmente. En inglés, decir "I see red" también refiere a estar tan molesto que "ves rojo". Es como cuando uno dice “Las cosas se pusieron color hormiga", las hormigas son rojas y es porque la cosa se puso brava. También tengo entendido que cuando se habla inglés hay colores relacionados a las emociones, por ejemplo el azúl, este se asocia con la tristeza. "I feel blue" me siento triste/enfermo. Por su atención gracias y dejen de andar pelando el cable con los dientes, bendiciones 🙏
Claro tienes la razón, perooo en este caso no habla de que ve color hormiga, o está enojada.....habla literal del color rojo, porque ve la sangre, la sangre que salió disparada por todos lados al momento de dispararle en la cabeza...así que ella en su canción no habla de que ve enojo, (que si red también puede ser enojo) sino habla del color verdadero. Por lo que ya explique antes. Gracias por su atención :)
Incluso si no sabían la palabra Blue igual se le puede dar el significado a tristeza o triste no requiere específicamente el color azúl, es un juego de palabras a la representación de los colores en un sentido más coloquial o forma emocional, en este caso el rojo significa ira.
El genero blues viene de hace muchos años cuando los africanos eran esclavizados y para no sentirse mal en el laburo duro q tenían, hacían música por lo menos para q no sea tan apagado el día y la palabra "blues" viene de tristeza, marcando la tristeza que sentían los africanos en la esclavitud, por ejemplo: me siento muy blues, quiere decir q se siente muy triste
Esperaba que esta letra hablará de sexo salvaje , amor , locura , obsesión y ME VENGO A ENCONTRAR QUE HABLA DE ENÑAGO.... La traición la decepción hermano.
Did you really think, I'd just forgive and forget, no After catching you with her Your blood should run cold, so cold You, you two-timing, cheap-lying, wannabe You're a fool, if you thought that I'd just let this go I see red, red, oh red A gun to your head, head, to your head Now all I see is red, red, red Did you really just say, she didn't mean anything, oh I'll remember those words, when I come for your soul, your soul Know that you, you dug your own grave, now lie in it You're so cruel, but revenge is a dish best served cold I see red, red, oh red A gun to your head, head, to your head, oh Executioner style, and there won't be no trial Don't you know that you're better off dead All I see is red, red, oh red Now all I see is Run, hide Oh, you're so done Oh, better sleep with one eye open tonight I see red, red, oh red, oh A gun to your head, head, to your head, oh Executioner style, and there won't be no trial Don't you know that you're better off dead All I see is red, red, oh red Now all I see is red, red
Si antes me gustaba ésta canción, ahora me gusta más. Sobretodo, después de las escenas que se mostraron en la película 365 DNI con ésta canción😏✔️❤️❤️
Yo no la escucharé mas, reconozco lo negativo que no me suma ni aporta esta cancion no es lo que esperaba es algo Re TÓXICO y me precio de ser saludable emocionalmente. Bye
@@Isaac-uy9ov es que tiene maneras de interpretar veo rojo como, veo sangre (porque es roja interpretando que se vengo hasta el punto de hacer sangrar de muerte a la persona) o me siento/veo enojada (la furia se relaciona con el rojo) Aunque nada que ver la que tiro el comentario inicial de "mí lado psicópata" 😂😂
Cada quien toma el mensaje según su capacidad emocional y lo usa destructivamente o lo gestiona adecuadamente sabiendo que no vas a destruir a alguien porq te ponga los cachos, la elección es tuya destruirte por otro y hacer cojudeces o simplemente sales de esa relación, pones gran distancia. Punto
Osea de cierta forma la cancion queda con la pelicula 365 dni, pues Anna la exnovia de Massimo es quien quiere venganza ya que quería matar a Laura, por que ella se lo quito de cierta forma. Esperemos que la próxima película se queden juntos Massimo y Laura, la pobre no tenia culpa de nada, pinche Anna que no sabe dejar ir.
Encontrar a tu pareja con otra persona es muy doloroso tanto que puede llevarnos al borde la locura y querer hacer justicia con nuestras manos. La venganza o hacernos los héroes de la justicia no ayuda, soltemos, sigamos con nuestras vidas y dejemos que la vida se haga cargo. El karma es el mejor justiciero.
Esta canción se la dedico al poco hombre que me dijo en mi cara pelada que a pesar de que se moría x mi y que no quería dejar de tener relaciones sexuales se haría novio de una calavera disque enferma porq lo beneficiaba ECONOMICAMENTE. I SEE RED! .... antes de irse me robo con engaños 4 mil soles y hasta hoy me envía mensajes e celulares con números desconocidos.
@@MikeKatana la ignorancia entre el inglés no es un motivo de mofa, todas absolutamente todas las letras que busques dicen lo que yo estoy diciendo, literalmente no se de dónde se sacaron esa traducción
No hay ningún error en el vídeo, son ustedes que quieren traducir las cosas literalmente. En inglés, decir "I see red" también refiere a estar tan molesto que "ves rojo". Es como cuando uno dice “Las cosas se pusieron color hormiga", las hormigas son rojas y es porque la cosa se puso brava. También tengo entendido que cuando se habla inglés hay colores relacionados a las emociones, por ejemplo el azúl, este se asocia con la tristeza. "I feel blue" me siento triste/enfermo. Por su atención gracias 😌
@@nahomichontal2975 la que escribió la letra contesto algo similar a lo que tú dijiste pero en resumen dijo que si es "i see red" y que no tenía ningún significado y pues que es libre de interpretarse como sea
Did you really think I'd just forgive and forget? No After catching you with her Your blood should run cold, so cold You You two timing, cheap lying, wannabe You're a fool If you thought that I'd just let this go I see red, red, oh, red A gun to your head, head To your head, oh Now all I see is red, red, red Did you really just say She didn't mean anything? Oh I'll remember those words When I come for your soul, your soul Know that you You dug your own grave, now lie in it You're so cruel (you were cruel) But revenge is a dish best served cold I see red, red, oh, red A gun to your head, head To your head, oh Executioner style and there won't be no trial Don't you know that you're better off dead All I see is red, red, oh, red Now all I see is Run, hide, oh, you're so done Better sleep with one eye open tonight I see red, red, oh, red A gun to your head, head To your head, oh Executioner style and there won't be no trial Don't you know that you're better off dead All I see is red, red, oh, red Now all I see is Red Red
Esta cancion quedaba perfecta cuando Laura descubrio a Adriano (el gemelo de Massimo) teniendo relaciones con Anna, hubiese estado epico que la pusieran con un arma o algo asi y que de ahi ahora si se encontrara con Nacho, falto trama
Una vez estaba engañando a mi novia y me descubrió, realmente sentí mi sangre muy fría apenas la vi. Literalmente lo que dice la canción, estuvo mal lo sé, si ves esto, lo siento... Nunca más he vuelto ni haré algo igual.
No es casualidad encontrarme está canción cuando literalmente lo ví con otra haciendo cosas Pero eso es lo de menos no se protegió y pagamos justos por pecadores
@@sunflowerlyrics6676 pues no soy la única que lo dice, deberías aprender bien inglés y hacer tus traducciones bien y si vas a hacer esto mejor no hagas nada al chile, da Grima eso es todo aparte es un comentario no te lo deberías de tomar tan personal sabes? Todos comentemos errores y no deberías de ver malo que te corrigan algo
Video traduce la canción literalmente: "ay ño ño la traducción es literal y no se entiende nada al español mala traducción" Video traduce la canción adaptándola adecuadamente al español : "ay ñoño que eso no dice la canción porque la letra original es tal y tal, mala traducción" Conclusión: No es jodiendo, esta persona se toma la molestia en adaptar lo mejor posible la canción al español y ustedes con sus quejidos de niños chiquitos.
en el ingles coloquial hay muchas frases que se usan para referirse a un sentimiento en especifico, por ejemplo, "i'm blue" es estar triste(por eso la cancion blue de Effeil 65 todo el mundo la interpretaba como que el protagonista estaba triste), entonces, "i see red" o ver rojo, seria ver enojo porque el rojo representaria el enojo
menúbuscar close I See Red Everybody Loves an Outlaw  Opciones Original Traducción Did you really think I'd just forgive and forget? No After catching you with her Your blood should run cold, so cold You You two timing, cheap lying, wannabe You're a fool If you thought that I'd just let this go I see red, red, oh, red A gun to your head, head To your head, oh Now all I see is red, red, red Did you really just say She didn't mean anything? Oh I'll remember those words When I come for your soul, your soul Know that you You dug your own grave, now lie in it You're so cruel (you were cruel) But revenge is a dish best served cold I see red, red, oh, red A gun to your head, head To your head, oh Executioner style and there won't be no trial Don't you know that you're better off dead All I see is red, red, oh, red Now all I see is Run, hide, oh, you're so done Better sleep with one eye open tonight I see red, red, oh, red A gun to your head, head To your head, oh Executioner style and there won't be no trial Don't you know that you're better off dead All I see is red, red, oh, red Now all I see is Red Red Veo Rojo ¿Realmente pensaste? ¿Solo perdonaría y olvidaría? No Después de atraparte con ella Tu sangre debería correr fría, muy fría Tú Ustedes dos que dicen mentiras baratas Eres un tonto Si pensaste que dejaría ir esto Veo rojo, rojo, oh, rojo Pongo un arma en tu cabeza, cabeza A tu cabeza, oh Ahora todo lo que veo es rojo, rojo, rojo ¿Realmente acabas de decir Que ella no significa nada? Oh Recordaré esas palabras Cuando venga por tu alma, tu alma Se que tú Cavaste tu propia tumba, ahora mientes en ella Eres tan cruel (fuiste cruel) Pero la venganza es un plato que se sirve frío Veo rojo, rojo, oh, rojo Pongo un arma en tu cabeza, cabeza En tu cabeza, oh Estilo de verdugo y no habrá juicio ¿No sabes que estás mejor muerto? Todo lo que veo es rojo, rojo, oh, rojo Ahora todo lo que veo es Corre, escóndete, oh, ya terminaste Es mejor que duermas con un ojo abierto esta noche Veo rojo, rojo, oh, rojo Un arma en tu cabeza, cabeza En tu cabeza, oh Estilo de verdugo y no habrá juicio ¿No sabes que estás mejor muerto? Todo lo que veo es rojo, rojo, oh, rojo Ahora todo lo que veo es Rojo Rojo
Para la gente que anda chingue y jode con que es "rojo" y no "enojo"
No hay ningún error en el vídeo, son ustedes que quieren traducir las cosas literalmente. En inglés, decir "I see red" también refiere a estar tan molesto que "ves rojo".
Es como cuando uno dice “Las cosas se pusieron color hormiga", las hormigas son rojas y es porque la cosa se puso brava. También tengo entendido que cuando se habla inglés hay colores relacionados a las emociones, por ejemplo el azúl, este se asocia con la tristeza. "I feel blue" me siento triste/enfermo.
Por su atención gracias y dejen de andar pelando el cable con los dientes, bendiciones 🙏
Cierto hay que entender que la canción fue escrita en inglés y no español por eso cuesta entender un poco y tienes toda la razon
No todo el mundo tiene inglés avanzado 😅
negativo, es rojo por la sangre ella alude a arma a su cabeza, me siento blue me siento green, son otra cosa
Totalmente de acuerdo con su comentario mi estimado. 👍🍺🇲🇽
Claro tienes la razón, perooo en este caso no habla de que ve color hormiga, o está enojada.....habla literal del color rojo, porque ve la sangre, la sangre que salió disparada por todos lados al momento de dispararle en la cabeza...así que ella en su canción no habla de que ve enojo, (que si red también puede ser enojo) sino habla del color verdadero. Por lo que ya explique antes. Gracias por su atención :)
*La canción transmitiendo ira....
La gente : me prende ;v
JAJAJA ME MUERO
Será malo si me prende la irá , el enojo 😮💨
Jajajajajajaja🤣🤣🤣
No se porque vrgs me imagino ah Mirko de My Hero Academia bailando en un tubo con esa canción de fondo....
.//w//.
Mi red flag:
desde Argentina - muy muy buen tema y excelente interpretación!!!!!
La música suena muy sensual aunque se trate de traición 😅 me gusta!
yo creí que trataba de una noche de pasión jajajaj
@@odymoran1401 yo estaba buscandola para un baile sexual y me aparece la traducion por suerte, ay padre ahhahahhhahah
Ingatu jajajaja 😅😏🤣@@geidydejesusz6356
Ustedes ven engaño y yo asesinato jakak
Incluso si no sabían la palabra Blue igual se le puede dar el significado a tristeza o triste no requiere específicamente el color azúl, es un juego de palabras a la representación de los colores en un sentido más coloquial o forma emocional, en este caso el rojo significa ira.
Tal cual por eso en intensamente tristeza es azul
así es hay una canción de Alicia keyns que dice I feel blue, y dice triste caida, entonces ahí aprendí lo que mencionas. 😊😅
El genero blues viene de hace muchos años cuando los africanos eran esclavizados y para no sentirse mal en el laburo duro q tenían, hacían música por lo menos para q no sea tan apagado el día y la palabra "blues" viene de tristeza, marcando la tristeza que sentían los africanos en la esclavitud, por ejemplo: me siento muy blues, quiere decir q se siente muy triste
Esperaba que esta letra hablará de sexo salvaje , amor , locura , obsesión y ME VENGO A ENCONTRAR QUE HABLA DE ENÑAGO....
La traición la decepción hermano.
Termine igual de ilusiónada que tu bro
Ya somos dos amigo
DIOSSS si
Yo esperaba una canción toda hot 😭
JAJAJAJA x2
X2
No quiero terapia, quiero VENGANZA !
Nadie:
*Yo haciendo deberes a plena noche con esta canción* JAKSJAJAJJAA
YO ahorita jjssjsjjs
yo ahorita
Gracias por la traducción
siempre me llamó la atención esta canción y la búsque subtitulada y la me fascinó
La musica es sexy y triste a la vez😅
Are you lost baby girl?
yesss
😂😂😂😂😂
Yes 😌
Si papii☺️☺️
@@Ashley-gz8dm give me your Instagram baby girl 🤪
Did you really think, I'd just forgive and forget, no
After catching you with her
Your blood should run cold, so cold
You, you two-timing, cheap-lying, wannabe
You're a fool, if you thought that I'd just let this go
I see red, red, oh red
A gun to your head, head, to your head
Now all I see is red, red, red
Did you really just say, she didn't mean anything, oh
I'll remember those words, when I come for your soul, your soul
Know that you, you dug your own grave, now lie in it
You're so cruel, but revenge is a dish best served cold
I see red, red, oh red
A gun to your head, head, to your head, oh
Executioner style, and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh red
Now all I see is
Run, hide
Oh, you're so done
Oh, better sleep with one eye open tonight
I see red, red, oh red, oh
A gun to your head, head, to your head, oh
Executioner style, and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh red
Now all I see is red, red
Loca total esa letra, no me aporta ni me suma positivo a no ser para practicar mi inglés esta bien.
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😞😞🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯😍😍🤯😍😍🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯😍🤯😈😈😈😈😈🤯😈😈😈😈
Nunca la oí pero la Vi en tik tok,me enamore de la guitarra.♥️
Si antes me gustaba ésta canción, ahora me gusta más. Sobretodo, después de las escenas que se mostraron en la película 365 DNI con ésta canción😏✔️❤️❤️
Qu-
Wtf
🤣🤣🤣 a mi igual
Por fin encontré una traducción correcta xd like
Entender bien el contexto para darle la interpretación correcta . 😉
La escucharía el día entero ❤️
Yo no la escucharé mas, reconozco lo negativo que no me suma ni aporta esta cancion no es lo que esperaba es algo Re TÓXICO y me precio de ser saludable emocionalmente. Bye
Al carajo la traducción..
La canción es hermosa ❤
I love the song !
Gracias por compartir
Dirán lo que quieran que habla sobre las emociones, mi mente psicópata lo entendió literal ❤️
._.
XD?
@@Isaac-uy9ov es que tiene maneras de interpretar veo rojo como, veo sangre (porque es roja interpretando que se vengo hasta el punto de hacer sangrar de muerte a la persona) o me siento/veo enojada (la furia se relaciona con el rojo)
Aunque nada que ver la que tiro el comentario inicial de "mí lado psicópata" 😂😂
Cada quien toma el mensaje según su capacidad emocional y lo usa destructivamente o lo gestiona adecuadamente sabiendo que no vas a destruir a alguien porq te ponga los cachos, la elección es tuya destruirte por otro y hacer cojudeces o simplemente sales de esa relación, pones gran distancia. Punto
@@Isaac-uy9ovEs la rarita, no le hagas caso.
Buena canción transmite fuerza y sensualidad 🔥
Yo no No veo nada de sensualidad a la toxicidad de la letra, está hablando de matar a alguien porq la hicieron cachuda kkkk
Es una gran canción me gusta mucho 🖤✨🦇⚰️
Osea de cierta forma la cancion queda con la pelicula 365 dni, pues Anna la exnovia de Massimo es quien quiere venganza ya que quería matar a Laura, por que ella se lo quito de cierta forma. Esperemos que la próxima película se queden juntos Massimo y Laura, la pobre no tenia culpa de nada, pinche Anna que no sabe dejar ir.
JAJAJAJAJAJA morí de risa con el "Pinche Anna"
Quizás en menor proporción pero igual tenía una parte de la culpa
Pero dicen que en el libro se queda con el otro , ya no me acuerdo su nombre
Temazo hermano
La escucho y automáticamente Massimo en mi cabeza
Massimo Barone 0: ?
JAJAJAJAJJAJA Tlj
@@walking_darkness Jolyn perritom
Jajjajja me pasa 😅😅
Amo a esta canción tiene que ver mucho con cosas reales 🤍
Hermosa canción ❤
Demasiados pensamientos lindos gran temaaaaaaaa me encantó
Encontrar a tu pareja con otra persona es muy doloroso tanto que puede llevarnos al borde la locura y querer hacer justicia con nuestras manos. La venganza o hacernos los héroes de la justicia no ayuda, soltemos, sigamos con nuestras vidas y dejemos que la vida se haga cargo. El karma es el mejor justiciero.
Esta canción se la dedico al poco hombre que me dijo en mi cara pelada que a pesar de que se moría x mi y que no quería dejar de tener relaciones sexuales se haría novio de una calavera disque enferma porq lo beneficiaba ECONOMICAMENTE. I SEE RED! .... antes de irse me robo con engaños 4 mil soles y hasta hoy me envía mensajes e celulares con números desconocidos.
Bloquealo y mudate.
Yo lo viví literal ,gracias a Dios no le dispare a la cabeza !! Hoy sería otra la historia
Lo de "you two timing, cheap lying, wannabe" son insultos y se traduce como "tu infiel, mentiroso barato, cualquiera"
Tik Tok cada vez me sorprende con canciones padres
Imagínate conocer esta canción por TikTok 🤣🤣🤣
Hijole, la canción me encanta, pero me sorprendió lo que manifiesta, ya que esroy pasando por eso mismo!!
Pensé que decía Veo rojo porque red también es rojo en inglés jajajajaja
Es que está mal la traducción de ese texto peor en realidad si dice: "veo rojo"
Sii, escomo si viera sangre de tristesa
@@MikeKatana la ignorancia entre el inglés no es un motivo de mofa, todas absolutamente todas las letras que busques dicen lo que yo estoy diciendo, literalmente no se de dónde se sacaron esa traducción
No hay ningún error en el vídeo, son ustedes que quieren traducir las cosas literalmente. En inglés, decir "I see red" también refiere a estar tan molesto que "ves rojo".
Es como cuando uno dice “Las cosas se pusieron color hormiga", las hormigas son rojas y es porque la cosa se puso brava. También tengo entendido que cuando se habla inglés hay colores relacionados a las emociones, por ejemplo el azúl, este se asocia con la tristeza. "I feel blue" me siento triste/enfermo.
Por su atención gracias 😌
@@nahomichontal2975 la que escribió la letra contesto algo similar a lo que tú dijiste pero en resumen dijo que si es "i see red" y que no tenía ningún significado y pues que es libre de interpretarse como sea
Blue = Buenas tardes.
Grey = No te lo puedo creer.
White = Calmada.
Red = Rojo
Veo Rojo
Estoy Rojo
@@d.g.t.studios3554 en la madre xd yo estoy elmo
@@blinkshyshyshy4895
:000
blue no es "triste"?
@@sariluvskoo blue es estoy triste
I like ❤❤❤❤
❤❤❤❤
I love this song is amazing
Hijole a mí sí me gusta traducirla literal jsjsjs
En algún momento todos nos identificamos con esta canción!!!!❤
Me aprenderé esta rola está lo que le sigue de chingona
la cancion q me pondre cuando lo haga....
Cero manejo de emociones 😂❤
Pense que la letra seria algo mas ""sensual
Brutal❤
Venganza por un engaño, pareciera lo ideal en un momento de rabia y dolor, pero al final no vale la pena...
Cierto
Exacto
Grr Hᴇʀᴇ we are 💔 feeling red
I see red, también significa, Siento Enojo/ Siento Ira 😊
Amazing video tonny. But what is the next step, if I changed the bulb and it still doesn't turn on?
Esta cancion la pueden reproducir cuando tu pareja te haga un baile privado xd jajaja ❤
Uff está cansion me gusta!
La letra suena a venganza premeditada y a nosotros nos re pone esta canción 😂😂😂😂
Essa música é demais
Hello ❤
Are you lost Baby girl
❤
Me paso de todo este año mi ex amiga hablaba mal de mi, se fue a vivir con mi ex , pero gracias a eso encontré al hombre que amo hoy
Tremenda canción
Hacer el LOVE con esta canción, 😋 sin importar si es de traición, es realmente sensual el ritmo. ✌️❤️
y pensar que la ponemos como música seductora JKJAKJAKAJKA XD
Está como lo dice una frase infantil Está tallado por los mismos Dioses voz porte perfecto ❤❤❤❤
Se entiende perfectamente la letra es una mujer que está dolida y enojada. Por la infidelidad de su pareja.
En efecto
I like Kristen Cruz's version better! That girl has a lot of vocal power❤
BrUh
Agree
Ami me gusta mas esta versión, aunque la otra de Cruz la canta muy bien bonita voz
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤@@Nicol-98
And what are you doing here if you like more kristens versión?
Después de el culiadon que le metieron en la película de Netflix con esta canción ya no la puedo oír tranquilamente sin pensar en eso 😢😊
La que cosa disculpa? ._.
I thought this was an erotic song before 🤣🤣🤣now it's song of fury
Acabo de encontrar la canción perfecta para hacer cositas prohibidas🙈:
Did you really think
I'd just forgive and forget? No
After catching you with her
Your blood should run cold, so cold
You
You two timing, cheap lying, wannabe
You're a fool
If you thought that I'd just let this go
I see red, red, oh, red
A gun to your head, head
To your head, oh
Now all I see is red, red, red
Did you really just say
She didn't mean anything? Oh
I'll remember those words
When I come for your soul, your soul
Know that you
You dug your own grave, now lie in it
You're so cruel (you were cruel)
But revenge is a dish best served cold
I see red, red, oh, red
A gun to your head, head
To your head, oh
Executioner style and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh, red
Now all I see is
Run, hide, oh, you're so done
Better sleep with one eye open tonight
I see red, red, oh, red
A gun to your head, head
To your head, oh
Executioner style and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh, red
Now all I see is
Red
Red
Esta cancion quedaba perfecta cuando Laura descubrio a Adriano (el gemelo de Massimo) teniendo relaciones con Anna, hubiese estado epico que la pusieran con un arma o algo asi y que de ahi ahora si se encontrara con Nacho, falto trama
Tenerla piernas al hombro y con esta canción uff saludos desde Perú
Una vez estaba engañando a mi novia y me descubrió, realmente sentí mi sangre muy fría apenas la vi. Literalmente lo que dice la canción, estuvo mal lo sé, si ves esto, lo siento... Nunca más he vuelto ni haré algo igual.
I love this song
Que ganas de gritar esta canción tiene unq voz genial y con tanta pasión
El ritmo de esa canción está buena para las noches de pasión 😂
Recorde la movie de Inside out la Emocion de color Rojo cuando esta furioso!. ( en la cancion seria mas que enojo...estaba Furioso!!!!
La canción 🫦❤️🔥
La letra 😡🔫
but revenge is a dish best served cold...
Fuaaaa que tema
No es casualidad encontrarme está canción cuando literalmente lo ví con otra haciendo cosas Pero eso es lo de menos no se protegió y pagamos justos por pecadores
Esa no es de 365 DNI
Está canción aun me trae recuerdos a la mente en un barco 😂
pretty ❤
Eu escuto essas músicas imaginando coisas absurdas mesmo sendo virgem 😘
Ya me ocorde de la película jaja lo habia olvidado 😂
Así como en México la palabra pedo significa muchas cosas así la palabra Red en el inglés y la cultura de esa lengua
DE DÓNDE SACASTE MI FOTO WEEE 🤣🤣🤣🤣❓
no entiendo por que al escribir sexual songs playlist aparece esta musica, si no veo la tradution muero engañada.
Exquisito 🤣🤣
❤
Mepa que algunas palabras estan mal traducidas porque si no me equivoco RED en castellano es rojo o me parece?
¿No debería ser " veo todo rojo" porque la sangre es roja?
Si exacto, no se porque el afán de cambiar la traducción
@@dianamaldonado715 que castrosa diana haz tu propio video si te molesta mí traducción
@@sunflowerlyrics6676 pues no soy la única que lo dice, deberías aprender bien inglés y hacer tus traducciones bien y si vas a hacer esto mejor no hagas nada al chile, da Grima eso es todo aparte es un comentario no te lo deberías de tomar tan personal sabes? Todos comentemos errores y no deberías de ver malo que te corrigan algo
@@sunflowerlyrics6676 AJAJAJA, Mrk me dió mucha risa. Un beso, ídole
@@sunflowerlyrics6676 JAJAJAJAJAJAJS BUENA ESA EHH🤣🤣🤣
It angered It angered
Solo yo pienso que esta canción por la letra le hubiera quedado bien pero bien a Teresa? 👁👄👁 Esa hembra es mala xdxd le queda esta canción xd
No jodas ella también era infiel
❤❤❤❤
Video traduce la canción literalmente: "ay ño ño la traducción es literal y no se entiende nada al español mala traducción"
Video traduce la canción adaptándola adecuadamente al español : "ay ñoño que eso no dice la canción porque la letra original es tal y tal, mala traducción"
Conclusión: No es jodiendo, esta persona se toma la molestia en adaptar lo mejor posible la canción al español y ustedes con sus quejidos de niños chiquitos.
No se ingles, pero alguien me puede explicar porque la traduccion dice siento enojo, si deberia decir: veo rojo ? Quenalguien me explique !!
en el ingles coloquial hay muchas frases que se usan para referirse a un sentimiento en especifico, por ejemplo, "i'm blue" es estar triste(por eso la cancion blue de Effeil 65 todo el mundo la interpretaba como que el protagonista estaba triste), entonces, "i see red" o ver rojo, seria ver enojo porque el rojo representaria el enojo
Yo chingando alos novios con esta canción jaja
La película más mala que eh visto, pero buen tema
i see anger no es i see red, investiguen antes de pelear
Ami mencantan las ecenas que tiene esta cancion
menúbuscar
close
I See Red
Everybody Loves an Outlaw

Opciones
Original Traducción
Did you really think
I'd just forgive and forget? No
After catching you with her
Your blood should run cold, so cold
You
You two timing, cheap lying, wannabe
You're a fool
If you thought that I'd just let this go
I see red, red, oh, red
A gun to your head, head
To your head, oh
Now all I see is red, red, red
Did you really just say
She didn't mean anything? Oh
I'll remember those words
When I come for your soul, your soul
Know that you
You dug your own grave, now lie in it
You're so cruel (you were cruel)
But revenge is a dish best served cold
I see red, red, oh, red
A gun to your head, head
To your head, oh
Executioner style and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh, red
Now all I see is
Run, hide, oh, you're so done
Better sleep with one eye open tonight
I see red, red, oh, red
A gun to your head, head
To your head, oh
Executioner style and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh, red
Now all I see is
Red
Red
Veo Rojo
¿Realmente pensaste?
¿Solo perdonaría y olvidaría? No
Después de atraparte con ella
Tu sangre debería correr fría, muy fría
Tú
Ustedes dos que dicen mentiras baratas
Eres un tonto
Si pensaste que dejaría ir esto
Veo rojo, rojo, oh, rojo
Pongo un arma en tu cabeza, cabeza
A tu cabeza, oh
Ahora todo lo que veo es rojo, rojo, rojo
¿Realmente acabas de decir
Que ella no significa nada? Oh
Recordaré esas palabras
Cuando venga por tu alma, tu alma
Se que tú
Cavaste tu propia tumba, ahora mientes en ella
Eres tan cruel (fuiste cruel)
Pero la venganza es un plato que se sirve frío
Veo rojo, rojo, oh, rojo
Pongo un arma en tu cabeza, cabeza
En tu cabeza, oh
Estilo de verdugo y no habrá juicio
¿No sabes que estás mejor muerto?
Todo lo que veo es rojo, rojo, oh, rojo
Ahora todo lo que veo es
Corre, escóndete, oh, ya terminaste
Es mejor que duermas con un ojo abierto esta noche
Veo rojo, rojo, oh, rojo
Un arma en tu cabeza, cabeza
En tu cabeza, oh
Estilo de verdugo y no habrá juicio
¿No sabes que estás mejor muerto?
Todo lo que veo es rojo, rojo, oh, rojo
Ahora todo lo que veo es
Rojo
Rojo