Spot the French grammar mistake! 🇫🇷✏️

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • A student of mine in the CFSC said, "Ce matin, je pensais du film que j’ai regardé hier soir." 🍿
    The correct way is "Ce matin, je pensais AU film que j’ai regardé hier soir."
    Why? Because “penser de” is only used for expressions opinions, you can’t use it to express you are thinking about something.
    Did you catch this mistake? Let me know in the comments down below! ⬇️
    Join the best online community for intermediate French speakers stuck at the intermediate plateau: bit.ly/3o4hqjG
    Speak French with more Confidence and Make more progress. My 4-step methodology for making more of your speaking opportunities. bit.ly/3qMPU7L
    🖥. Subscribe to the UA-cam channel: bit.ly/fips-sub...
    #ProgresPasPerfection #FrenchInPlainSight #everydayfrench

КОМЕНТАРІ • 6

  • @lisaahmari7199
    @lisaahmari7199 9 місяців тому +1

    Very good to know!! Those little sneakies can really get you!

  • @androidangel787
    @androidangel787 9 місяців тому +1

    Thank you for the clarification

  • @JenniferA886
    @JenniferA886 9 місяців тому +1

    Nice explanation 👍👍👍

  • @vivienarnold7950
    @vivienarnold7950 9 місяців тому

    Merck bcp.

  • @theboyfromxtown
    @theboyfromxtown 9 місяців тому

    Ce matin is present..so why is it not je pense

    • @Anniat41
      @Anniat41 9 місяців тому +3

      It could be present tense, if it's still in the morning, but not necessarily: the speaker could be uttering the sentence in the afternoon of the same day in which case it would most definitely already be in the past.