Страсть сильнее клятвы На стихи Джона Китса в переводе Любови Лабинцевой Муз.гит и исп.Марка Фуксова
Вставка
- Опубліковано 23 вер 2024
- Ссылка на канал Марка Фуксова в Ютубе
• Страсть сильнее клятвы...
Налейте чашу мне до края,
Так, чтоб душа в ней утопая,
Глотнув живительный бальзам,
Смогла б изгнать из мыслей дам.
И чтобы плотские желанья
Не затуманили сознанье,
Не ослепляли страстью взор
Изгибом женских, дивных форм.
Но, пить хочу, как пьют из Леты,
И вдохновляться силуэтом,
Не пряча восхищённых глаз.
То заклинание ни раз,
Я повторял, но всё напрасно,
Ведь, клятве сердце неподвластно.
Прелестные черты лица,
Лучисто-яркие глаза,
А грудь её, как рай блаженный,
Не станет взгляд благословенным.
Жаль, вкус изюминки исчез.
Утратил к чтенью интерес
К известным классиков страницам,
Но, как же сердце будет биться,
Улыбку видя на устах,
Все клятвы превратятся в прах.
Пришло бы сразу облегченье,
Познав всю "радость огорченья".
И как тосканец средь зимы
О женщине я вижу сны.
Она же в ясности сознанья,
Как яркой ауры сиянье.
И как тосканец средь зимы
О женщине я вижу сны.
Браво, браво! Замечательная песня.
Красивые песни очень красивые песни в исполнении Марка Ф👋👋
с удовольствием послушала и посмотрела
Приветствую тебя Елена! Спасибо большое за прекрасный ролик!
First ❤🙏