Isties, puiki, sios pasaulinio garso ,,El Condor Pasa,, dainos interpretacija lietuviskai! Tikrai gerai skamba. Nors muzikos istorijoje harmonizuota daug Pietu Amerikos indenu dainu, ne viena nesulauke tokio pasaulinio zinomumo. Siuo metu egzistuoja 4000 sios melodijos versiju (tiek apytikriai ju priskaiciuota nuo 1913 metu) ir 300 sios dainos tekstu rinkiniu. Kas ivyko 1913 metais? Ar Peru kompozitorius Danielis Alomia Roble'sas harmonizavo archaiska Andu kalnu indenu daina? Pagal oficialia versija, vieno pirminio originalo nebuvo, ir daina buvo sukurta remiantis vietiniais Peru, indenu folkloro motyvais. Rezultatas buvo sekmingas. 2004 metais, Peru paskelbe ja nacionaliniu kulturos paveldu ir si daina dabar laikoma antruoju Peru valstybiniu himnu. Vis tik, pasaulinis dainos zinomumas prasidejo 1970 metais, kai Saimon ir Garfunkel isleido sios dainos koveri ,,If I Could,,(,,Jei galeciau,,). Koveris pasirode ju albume ,,Bridge over Troubled Water,, 1970m. Nuo to momento daina perzenge Pietu Amerikos ribas. Nors si daina man, kaip ir daugeliui zinoma nuo jaunystes, tik pries savaite suzinojau, kad yra ir lietuviska sios dainos versija. Ziurint TV laida, lietuvis keliautojas po pasauli, pasakojo apie daina kuri ji lydi kelionese, ir paleido dainos irasa. Neisidemejau lietuviskos sios dainos pavadinimo versijos, bet isidemejau, kad daina atliko Virgis Stakenas. Suradau daina youtube. Tikrai gera lietuviska dainos interpretacija. Ir pavadinimas su ereliu - tinkamas. Nors perujietiskame dainos pavadinime ir tekste visur figuruoja kondoras (didziausias pasaulyje grifiniu pauksciu seimos atstovas, beje ypatingai gerbiamas Andu kalnu indenu), naturalu, kad lietuviskoje versijoje GRIFO nera. Na, o ereliu, bent jau juriniu, savo kraste, turime. Na, gal tik lietuviskame variante pasigendu fleitu. Tai kaip Peru kalnu akustinis akcentas - ypac sioj dainoj issiskiria stiprus fleitos ir fleitu rinkiniu leitmotyvas, kurio lietuviskoj versijoj kaip ir pritruksta. Bet tai greiciau ne kritika, o per daugeli metu asmeniniai prisirisimai prie sios dainos ivaizdzio. Besidomintiems siulau pasiklausyti, ne tik, daug kartu, girdetu, ir gal kiek pabodusiu, ispaniskai ir anglskai dainuojamu sios dainos versiju, bet youtube paziureti ir pasiklausyti sia daina originalia -- indenu KECHUA kalba--(ziureti ,,El Condor Pasa Quechua Wayna Picchu,,).
Man labai patinka ši daina primena vaikystę mes buvome miško vaikai prie žibalines lempos uogos gyvatinai papartynai buvo mūsų namai mes taip žaisdavo e todėl myliu gamta reikėtų sugryžti į vaikystę nekeisčiau nieko nes mūsų namai buvo trobelė tarp didelių miškų vienkiemis ir lubinu laukai Ačiū už gražią daina ❤️❤️❤️
2023 kas dar klausotės?
Kas klauso 2024? Myliu
Nu kas klasys šios dainos vasara 2024
Kas klausosi šios dainos 2023m.?😊
2023 Nidoj skamba Erelio brolis su Juozu, Algiu ir Emilyte 😻
Kas manot jog Virgis Stakenas labiausiai neivertintas atlikejas Lietuvoje dekit + komentaruose
Isties, puiki, sios pasaulinio garso ,,El Condor Pasa,, dainos interpretacija lietuviskai! Tikrai gerai skamba. Nors muzikos istorijoje harmonizuota daug Pietu Amerikos indenu dainu, ne viena nesulauke tokio pasaulinio zinomumo. Siuo metu egzistuoja 4000 sios melodijos versiju (tiek apytikriai ju priskaiciuota nuo 1913 metu) ir 300 sios dainos tekstu rinkiniu. Kas ivyko 1913 metais? Ar Peru kompozitorius Danielis Alomia Roble'sas harmonizavo archaiska Andu kalnu indenu daina? Pagal oficialia versija, vieno pirminio originalo nebuvo, ir daina buvo sukurta remiantis vietiniais Peru, indenu folkloro motyvais. Rezultatas buvo sekmingas. 2004 metais, Peru paskelbe ja nacionaliniu kulturos paveldu ir si daina dabar laikoma antruoju Peru valstybiniu himnu. Vis tik, pasaulinis dainos zinomumas prasidejo 1970 metais, kai Saimon ir Garfunkel isleido sios dainos koveri ,,If I Could,,(,,Jei galeciau,,). Koveris pasirode ju albume ,,Bridge over Troubled Water,, 1970m. Nuo to momento daina perzenge Pietu Amerikos ribas. Nors si daina man, kaip ir daugeliui zinoma nuo jaunystes, tik pries savaite suzinojau, kad yra ir lietuviska sios dainos versija. Ziurint TV laida, lietuvis keliautojas po pasauli, pasakojo apie daina kuri ji lydi kelionese, ir paleido dainos irasa. Neisidemejau lietuviskos sios dainos pavadinimo versijos, bet isidemejau, kad daina atliko Virgis Stakenas. Suradau daina youtube. Tikrai gera lietuviska dainos interpretacija. Ir pavadinimas su ereliu - tinkamas. Nors perujietiskame dainos pavadinime ir tekste visur figuruoja kondoras (didziausias pasaulyje grifiniu pauksciu seimos atstovas, beje ypatingai gerbiamas Andu kalnu indenu), naturalu, kad lietuviskoje versijoje GRIFO nera. Na, o ereliu, bent jau juriniu, savo kraste, turime. Na, gal tik lietuviskame variante pasigendu fleitu. Tai kaip Peru kalnu akustinis akcentas - ypac sioj dainoj issiskiria stiprus fleitos ir fleitu rinkiniu leitmotyvas, kurio lietuviskoj versijoj kaip ir pritruksta. Bet tai greiciau ne kritika, o per daugeli metu asmeniniai prisirisimai prie sios dainos ivaizdzio. Besidomintiems siulau pasiklausyti, ne tik, daug kartu, girdetu, ir gal kiek pabodusiu, ispaniskai ir anglskai dainuojamu sios dainos versiju, bet youtube paziureti ir pasiklausyti sia daina originalia -- indenu KECHUA kalba--(ziureti ,,El Condor Pasa Quechua Wayna Picchu,,).
Achienas gabalas
Man labai patinka ši daina primena vaikystę mes buvome miško vaikai prie žibalines lempos uogos gyvatinai papartynai buvo mūsų namai mes taip žaisdavo e todėl myliu gamta reikėtų sugryžti į vaikystę nekeisčiau nieko nes mūsų namai buvo trobelė tarp didelių miškų vienkiemis ir lubinu laukai Ačiū už gražią daina ❤️❤️❤️
Ačiū jums už nuostabiai gražią dainą Labai gražu ir malonu klausytis ❤❤❤
Respect for the song. Neatherlands, my best friend is gone, I dedicate this song for Aurimas, ilsekis mielas drauge 🥲🥲🥲💔💔💔🖤🖤🖤🙏🙏🙏
Puiki! Daina miela klausyti! Ačiū mielas Virgis Stakėnas!
Kas klauso 2020? Myliu jus visus, broliai ir seserys...
Mylimiausia daina iš Stakėno repertuaro.🤩❤👍
Nuostabu💥🤘🌻ir daina, ir vaizdeliai, ir balsas... lux!🤘🎈
Dėkoju.... Ypatinga daina - nuostabu - 'Virgis Stakėnas - Erelio brolis'
Virgio Stakėnio labai, labai gerai atliekama ši daina, muzika nuostabi. Įrašas geras. Ačiū Jums.
dainos žodžiai, atlikimas dainos -visus jausmus sužadina; gal, kad senstu... tebūnie, bet dainos atlikimas -galingas; puiki daina; kūrybinės sėkmės.
O aš klausau 2021 rugpjūčio pabaigoje,nuoatabūs abu-daina ir Stakėnas.
kokia daina , koki zodziai , sirdy suspaude , JOS TIK KLAUSITI IR KLAUSYTI