Źle Akcentujesz te Słowa - Szybka Lekcja Angielskiego

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 82

  • @DavezAmeryki
    @DavezAmeryki  Рік тому +1

    Link do pobrania aplikacji ELSA Speak z 7-dniowym bezpłatnym okresem próbnym: bit.ly/ELSAxDAVEZAMERYKI
    Link do uzyskania 85% zniżki na dożywotni dostęp do aplikacji ELSA SPeak oraz 40% zniżki na roczne członkostwo: elsaspeak.com/inf/davezameryki/

  • @sylsz08
    @sylsz08 10 місяців тому

    Bardzo długo używałam tej aplikacji i z niej zrezygnowałam. Na początku mi się podobało ale z każdą następną lekcją bardzo dużo wyrazów i zdań się powtarzało i po pewnym czasie znałam teksty już na pamięć więc żałowałam że zdecydowałam się na roczną subskrypcję. Często też ta aplikacja się zacinała i co najważniejsze żeby przejść na wyższy poziom za każdym razem trzeba robić coraz więcej zadań ( które się powtarzały) nie było dla mnie nowych urozmaiceń. Więc dla mnie ta aplikacja się nie sprawdziła. Bardzo miły z Ciebie facet i pozdrawiam serdecznie!

  • @zdjeciaprzemka
    @zdjeciaprzemka Рік тому +3

    mega ciekawe, dużo się nauczyłem. a swoją drogą jeśli chodzi o akcent, to Ty nie jesteś Dave z AmeRYki, tylko Dave z aMEryki, bo tu jest akcent na trzeciej od końca przynajmniej w mowie starannej

  • @jemprzeciez
    @jemprzeciez Рік тому +3

    Moje ulubione błędy z akcentowaniem to "management" i "area".

  • @Mikesh199
    @Mikesh199 Рік тому +3

    No tam mam lekcje ze nejtiwspikerem. Oglądam twój kanał od czasu do czasu 🤩🤩🤩

  • @PepeInRedAndGreen
    @PepeInRedAndGreen Рік тому +3

    Dave, mógłbyś zrobić odcinek o tym jak w niektórych słowach zmienia się akcent (i w związku z tym częściowo wymowa) w zależności od znaczenia, np. REcord = rzeczownik "rekord, płyta, zapis, rejestr", ale reCORD - czasownik "nagrywać, notować, rejestrować". PREsent = rzecz. "prezent", przymiotnik "obecny, teraźniejszy", ale preSENT = czas. "prezentować, przedstawiać". DEsert - rzecz. "pustynia", przym. "pustynny", ale deSERT - czas. "opuścić, porzucić, zdezerterować". Ciekawym tematem jest również to, że w przypadku niektórych imion inaczej akcentujemy wersję żeńską i męską, np. JUStin to facet, ale JusTINE to kobieta, SImon to chłopak, ale SiMONE to dziewczyna. Słyszę, że Polacy mają z tym kłopot i np. na kobietę o imieniu Justine często mówią "DŻAStin", co brzmi dziwacznie ;)

    • @lukaszeS
      @lukaszeS Рік тому

      Polacy z automatu akcentują wszystko na drugą sylabę co brzmi fatalnie w wielu językach

  • @MrCapa44
    @MrCapa44 Рік тому +3

    Dejf bawi i uczy

  • @1501715017
    @1501715017 Рік тому +1

    Super odcinek :-)

  • @benz500r
    @benz500r 10 місяців тому

    Dude, you're good at those two languages.

  • @robdob5350
    @robdob5350 Рік тому +5

    pewnie już kiedyś mówiłeś, ale tutaj mi zabrakło 'gugl krołm', 'mani', albo 'wijkul'

    • @danrens2942
      @danrens2942 Рік тому

      Tak dokładnie, Wielka racja z tymi słowami

  • @PepeInRedAndGreen
    @PepeInRedAndGreen Рік тому +2

    Byłoby fajnie, gdybyś zaznaczył np. kolorem, wielkimi literami lub podkreśleniem, która sylaba jest w danym słowie akcentowana. Może to bardzo pomóc osobom, które są wzrokowcami lub mają kłopot z wyłapywaniem takich niuansów ze słuchu. Warta wspomnienia jest również informacja, że w słownikach akcent jest zaznaczany apostrofem przed akcentowaną sylabą, warto o tym pamiętać i zwracać uwagę, gdy sprawdzamy jakieś słowo.

    • @onlyit4708
      @onlyit4708 Рік тому

      Dokładnie. Przykład ze słowem "computer": /kəmˈpjuːtər/.

  • @wallenrod9017
    @wallenrod9017 Рік тому

    2:54 zdeterminowany po polsku też oznacza, że coś jest ustalone.

  • @wikimatyja4459
    @wikimatyja4459 Рік тому

    7:33 hahah
    12:20 wlasnie jak to wypowiadales to sobie to uświadomiłam ze to jest men+you szok

  • @jakub9749
    @jakub9749 Рік тому +1

    Zrób film o wąsach😂

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 Рік тому +5

    No rzeczywiście, "menu" jest z francuskiego.
    I widać zatem, czyja wymowa jest bliższa materiałowi źródłowemu.

    • @bursztyn10
      @bursztyn10 Рік тому

      no niestety Amerykanie rzadko które zagraniczne słowo wymawiają w miarę poprawnie

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 Рік тому +1

      @@bursztyn10 Np. Einstein to dla nich nie [ajnsztajn], tylko [ajnstajn]...

    • @bursztyn10
      @bursztyn10 Рік тому

      @@profesorinkwizytor4838 albo Porsche to porsz 🙈

    • @jonathanr.
      @jonathanr. Рік тому

      Od kiedy wymawiacie obce słowa jak w oryginale? Dlaczego się uwzięliście na to meni albo słyszę mówicie PApryka bo tak mówią po węgiersku.

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 Рік тому +1

      @@jonathanr. Przede wszystkim chciałem pokazać Dave'owi, że jeżeli dziwi go to, że Polacy wymawiają jakieś słowo inaczej (a nawet zdecydowanie inaczej) niż po angielsku, to niech ma na uwadze, że czasami uzus polski bardziej odpowiada wymowie oryginalnej, niż anglofoński (więc powinien prędzej uznać, że jeśli już ktoś tu coś sknocił, to prędzej Anglofoni niż Polacy). Tak więc dla mnie to trochę jak hipokryzja.

  • @Mikesh199
    @Mikesh199 Рік тому +2

    Comfortejbyl 🤪

  • @sergiuszwinogrodzki6569
    @sergiuszwinogrodzki6569 10 місяців тому

    ASAP as possible.

  • @pawelipinski5990
    @pawelipinski5990 Рік тому +2

    Tak naorawde nie ma jak na razie roznicy miedzy brytyjskim a amerykanskim.... jest roznica miedzy tym uzywanym przez elity a miedzy tym ktory uzywaja
    nizsze klasy

    • @arye2457
      @arye2457 Рік тому +1

      Amerykańska ortografia różni się od brytyjskiej dość znacznie. Wymowa również. To nie jest to samo.

    • @pawelipinski5990
      @pawelipinski5990 Рік тому

      Ale jak się ogląda filmy z lat 30-50 lub słucha piosenek z tych lat to tego ja nie słyszę.... to się zaczęło chyba później i symbolicznie za początek można uznać role grane przez Bogarta

    • @arye2457
      @arye2457 Рік тому +1

      @@pawelipinski5990
      Nie słyszysz różnic, bo nie mieszkasz w żadnym z tych krajów.

    • @_Chakotay
      @_Chakotay Рік тому +1

      ​@@arye2457👍

  • @RuckRitz
    @RuckRitz Рік тому

    Menu to po polsku.... 🥁🥁🥁 Jadłospis

  • @henrykgrabowski3645
    @henrykgrabowski3645 5 місяців тому

    Muszę nadmienić że poprawna polszczyzna zna wiele wyrazów zapożyczonych jak matematyka, fizyka czy opera gdzie akcentujemy trzecią od końca sylabę. Tylko nieuki akcentują oPEra na drugiej sylabie.

  • @sergiuszwinogrodzki6569
    @sergiuszwinogrodzki6569 10 місяців тому

    Masz dla nas mniej więcej dokładną liczbę 24 słów. Podoba mi się połączenie "mniej więcej" z tą dokładnością. Mam na koncie mniej więcej 73 złote i 43 grosze.

  • @wedrownypseudohumanista4301
    @wedrownypseudohumanista4301 Рік тому +2

    Zrob prosze odcinek o akcentowaniu slow z „ism” na koncu. Inaczej akcentujemy np. communism i komunizm

  • @arkadialife1094
    @arkadialife1094 Рік тому

    Dave, czy możesz dodać poprawną wymowę słowa vehicle? Proszę

    • @jurek8591
      @jurek8591 11 місяців тому

      Wijekl z akcentem na i takie długie i tak że j prawie nie słyszalne wiiiekl

  • @TopiktheSpider
    @TopiktheSpider Рік тому +1

    Cześć,czy mógłbyś nagrać video na temat pójścia do fryzjera orazpowiedzieć poprawnie jaka fryzura i jaksię obszczyc?

    • @arye2457
      @arye2457 Рік тому +4

      Chyba miałeś na myśli OBSTRZYC. Twoja wersja dotyczy szczania😂

    • @n.a.s.
      @n.a.s. Рік тому

      Five on top against the grain with mid taper and crispy line up

    • @TopiktheSpider
      @TopiktheSpider Рік тому

      @@n.a.s.Mógłbyś przetłumaczyć?

    • @TopiktheSpider
      @TopiktheSpider Рік тому

      @@arye2457 tak miałem właśnie to namyśli hehe

  • @adziub
    @adziub Рік тому

    Co to za park?

  • @buddychrist7070
    @buddychrist7070 Рік тому +1

    accurate=okuratny

  • @olivka9768
    @olivka9768 Рік тому

    Dave,, moglbys nagrac cos odnosnie ludzi zombie w USA?

  • @dupajasio4801
    @dupajasio4801 11 місяців тому

    Wazne dla tych ktorzy sie ucza Angielskigo. W Polskiej wymowie czesto jezyk jest zawiniety to gory i dotyka podniebienia. Tego NIE MA w Angielskim Jezyk tylko lata do przodu i do tylu, troche jak glowa zolwia. Mialem szczescie poznac Amerykanina jak mieszkalem w NY i zagladalem mu do ust jak on to robi. Cierpliwie mi tlumaczyl. Ciezko bylo, ale sie oplacilo. Jedne z najgorzych do wymowy i cwiczenia slow to "better" i "butter". Bo do dzis mnie ciagnie to zawiniecia jezyka do gory. Bardzo trudne slowa do poprawnej wymowy. Dave, help!

  • @PominReklamy
    @PominReklamy Рік тому

    A do no

  • @jayce704
    @jayce704 Рік тому +1

    Ledys

  • @KH-lg3xc
    @KH-lg3xc Рік тому

    Może on nie wie, ale w Polacy mówią po polsku.

  • @XVYQ_EY
    @XVYQ_EY Рік тому +3

    Wszyscy amerykanie źle akcentują "whatsoever" i "to begin with". Zamiast "whatsoEver" mówią "WHAT SO Ever" oraz zamiast "TO BEgin WITH" mówią "tobeGINwith"

    • @wolo
      @wolo Рік тому +1

      Skoro nie ma na to reguł, a wszyscy tak mówią, to znaczy że nie mówią źle tylko tak się mówi.

    • @Skrob0
      @Skrob0 Рік тому

      albo są różne akcenty, albo wszyscy mają w to wywalone

  • @henrykgrabowski3645
    @henrykgrabowski3645 5 місяців тому

    Perd..nie kotka za pomocą młotka. A propos akcentu w słowie KILOMETER. Pracuję ze Szkotami, Anglikami i Irlandczykami. Pytałem wszystkich po kolei gdzie jest akcent w tym słowie i zależnie od nacji była to pierwsza, druga lub trzecia sylaba i każdy upierał się przy swoim. Tak więc co kraj to obyczaj. Dave nie jesteś alfą i omegą językowym. Pozdrawiam...

  • @Bylobyinaczej
    @Bylobyinaczej Рік тому +3

    Nie akcentuję poprawnie praktycznie żadnego z tych słów😅 Mieszkam na co dzień w Irlandii i uważam, że dopóki jakoś się dogaduję z Irlandczykami, dopóty nie będę na siłę robić z siebie angielskojęzycznego native speaker'a, bo to byłoby głupie!

    • @marcinsobczak2485
      @marcinsobczak2485 Рік тому +1

      Możesz mieć doskonałą gramatykę i słownictwo ale to ze złym akcentem się nie dogadasz z innymi ludźmi, reszta jest drugorzędna

    • @Bylobyinaczej
      @Bylobyinaczej Рік тому +2

      @@marcinsobczak2485 nie dogadam? Jakoś daję radę :)

    • @Bylobyinaczej
      @Bylobyinaczej Рік тому

      @@marcinsobczak2485 zresztą, gdyby Pan usłyszał jak rozmaite akcenty mają native speakerzy mieszkający tu, to naprawdę zdziwiłby się Pan, w jaki sposób oni się ze sobą dogadują, a jednak! Myślę że komunikacja w danym języku to coś więcej, niż akcent

    • @marcinsobczak2485
      @marcinsobczak2485 Рік тому

      @@Bylobyinaczej oni używają różnych dialektow a nie akcentów, a dogadują się bo wszyscy te dialekty znają nawet jak ich nie używają - mała wyspa i wszyscy wiedzą skąd kto jest, bo poznają właśnie po tym jak kto mówi. Akcenty tu na filmie przydadzą się na całym świecie bo są uniwersalne. Wiem bo też mieszkam w Irlandii i wystarczy że np. w słowie sit za słabo zamienię i na y to już nikt nie wie o co chodzi, albo właśnie zaciągnę za bardzo słowiańskim akcentem to muszę powtarzać. Więc tak jak pisałem, oni swoje dialekty znają więc je rozumieją, a o Polsce myślą że piszemy cyrylicą i mówimy po rusku.

    • @Bylobyinaczej
      @Bylobyinaczej Рік тому +1

      @@marcinsobczak2485 niech sobie o nas myślą, co chcą. A co do znajomości tychże dialektów to nie wiem mówiąc szczerze. Znam takich Irlandczyków, którzy nie rozumieją dialektu ludzi mieszkających w innych częściach Irlandii (zresztą podobnie jak my Polacy, nie zrozumiemy tego, co mówią Kaszubi albo Górale, o ile nie jesteśmy jednymi albo drugimi). A tu Pan mówi o wypowiadaniu słów w pewien sposób, a nie o tym, gdzie pada akcent, tak mi się wydaje. Natomiast ja ze swoim słowiańskim akcentem nie spotkałam się z podobnymi problemami, zawsze można się jakoś dogadać. Chodziło mi tylko o to, że nie zamierzam na siłę udawać irlandzkiego native speaker'a, bo to byłoby nienaturalne i sztuczne, przynajmniej dla mnie. I o to mi chodzi

  • @wojfer87
    @wojfer87 Рік тому

    No i chu z tym!

  • @KH-lg3xc
    @KH-lg3xc Рік тому +1

    To nie jest lekcja angielskiego, ale amerykańskiego.

    • @adamdarski8919
      @adamdarski8919 Рік тому

      ua-cam.com/video/qC9qApguc0w/v-deo.htmlsi=OJjLHy_McSydDsa8

    • @Skrob0
      @Skrob0 Рік тому

      masz w nazwie "z ameryki" nawet, więc wiadomo

  • @wojciechlesniak6096
    @wojciechlesniak6096 Рік тому

    .JAK MOŻNA wytłumacz w końcu Polakom co znaczy angielsko amerykańskie 'season"

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 Рік тому

      Sezon, pora roku, przyprawiać...

    • @wojciechlesniak6096
      @wojciechlesniak6096 Рік тому

      a jak bym swoją wystawę w galerii zatytuował na witrynie "season xwme" to co?

    • @arye2457
      @arye2457 Рік тому

      ​@@profesorinkwizytor4838
      Również seria nagrań odcinkowych.

  • @wojtask2042
    @wojtask2042 Рік тому

    Nazwa kanału nie mówi jaka to odmiana angielskiego 🤣🤣🤣🤣