Hi Tashi Delek there🙏🏻 I hope this message finds you well. I've been greatly inspired by your teachings on Tibetan conversion , and I would be deeply grateful if you could share a copy of your book with me. I understand your time is precious, but I would be honored to have the opportunity to study your work in more depth. If possible, I would be happy to purchase a copy of your conversation book. Thank you sincerely for considering my request.
Thanks for your interest and encouragement. I haven’t compiled my notes into a book yet. My learning is also in progress and is aided by my now having a few private students to refine my ideas. I am producing more videos and content as time allows and am indeed planning to publish a book once it is compiled, perhaps even making it a webpage that will evolve as a living draft. For now, the only comparable thing I can offer is my additional resources website, and the videos as they are produced. I have a full time job and now some students, and my recent trip to Tibet has inspired even more interest in devoting time to making more translations and materials available. I thank you for your support and your patience. M
For example, hundreds of years ago, the word ‘knight’ was pronounced something like ‘kneecht’. Over many generations of parents and children changing the pronunciation in small ways, we now pronounce the word ‘nait’. Part of the reason is that many people did not read. They only learned language by ear. The spelling was not so important to most people. The spelling did not change because it was in books, and it is also easier to tell the difference in meaning by keeping the two spellings ‘night’ and ‘knight’, for example. Even though they are pronounced the same now, it is very useful to maintain different spelling, because it makes it immediately clear that they are two very different words with completely different meanings. I hope this explanation helps to clarify.
The points separate syllables. And knowing where to separate words comes with the experience of learning more phrases and doing translating with a dictionary like THL, as explained in my companion webpage here: sites.google.com/view/manjutib/words/dictionaries?authuser=0
In English the things that we call soup are a bit more flexible. Doesn’t always correspond to the same things that are ཐུགས་ but it is an approximation. Broth is sometimes closer.
Very good 👍
Love you from baltistan.....its almost balti....we learn so much
Wonderful! I am very happy to hear that you are benefiting from the channel!
Thanks🎉
🎉
Great list of Dharma words, other than the sun and moon!
Haha. Thanks. Sun discs and moon discs are common in Tibetan Buddhist visualizations.
@@learntibetanwithmanjutib ❤❤😊❤😊❤😮
VERY USEFUL TEACHING
I am so happy that you are finding these helpful.
Thank you so much 🙏 🙏 need more.... Like this
❤❤❤❤
Hi Tashi Delek there🙏🏻
I hope this message finds you well. I've been greatly inspired by your teachings on Tibetan conversion , and I would be deeply grateful if you could share a copy of your book with me.
I understand your time is precious, but I would be honored to have the opportunity to study your work in more depth. If possible, I would be happy to purchase a copy of your conversation book.
Thank you sincerely for considering my request.
Thanks for your interest and encouragement. I haven’t compiled my notes into a book yet. My learning is also in progress and is aided by my now having a few private students to refine my ideas. I am producing more videos and content as time allows and am indeed planning to publish a book once it is compiled, perhaps even making it a webpage that will evolve as a living draft.
For now, the only comparable thing I can offer is my additional resources website, and the videos as they are produced. I have a full time job and now some students, and my recent trip to Tibet has inspired even more interest in devoting time to making more translations and materials available. I thank you for your support and your patience.
M
Very cool, it would be super useful if you made sentences too :)
Yes, I have a draft in progress. No promises on when it will be ready . . . 🤣
@@learntibetanwithmanjutib just keep up the good work, thanks for sharing this language :)
I've got a draft close to final and I'm hoping to get it checked next week...@@BobleeSwaggner
very Nice, i really like it !
Saaaa thaalbaa😂
Thank you 🙏
You’re welcome 😊
@@learntibetanwithmanjutib 😊
good
We usually write གཏོར་མ་ spelling in this way. Any clarification do you have as you wrote ཏོར་མ་
No, I copied it from a phrasebook, but many of them have typos. Thanks for the correction.
👍👍👍
Why some letters are silent?
If they are not use in pronunciation then why we use in writing?
Good question. Because our spelling is very old. Over time, the pronunciation has changed, but the spelling has stayed the same.
@@learntibetanwithmanjutib If pronunciation has changed, even why spelling is same? I can not understand the relation of pronunciation and spelling...
For example, hundreds of years ago, the word ‘knight’ was pronounced something like ‘kneecht’. Over many generations of parents and children changing the pronunciation in small ways, we now pronounce the word ‘nait’. Part of the reason is that many people did not read. They only learned language by ear. The spelling was not so important to most people. The spelling did not change because it was in books, and it is also easier to tell the difference in meaning by keeping the two spellings ‘night’ and ‘knight’, for example. Even though they are pronounced the same now, it is very useful to maintain different spelling, because it makes it immediately clear that they are two very different words with completely different meanings. I hope this explanation helps to clarify.
Then how can separate one word from another. And how can use the point sign properly? why point signs are important?
The points separate syllables. And knowing where to separate words comes with the experience of learning more phrases and doing translating with a dictionary like THL, as explained in my companion webpage here: sites.google.com/view/manjutib/words/dictionaries?authuser=0
Master, does this 100 words cover most of the pronunciation problems?
Good question. I will have a look and let you know soon.
Are you teaching the U-Tsang language?
Yes, but it probably leans more toward the hybrid developing in India now. Generally based on U-Tsang.
Part 2 please
This is Old Tibetan!
Yes, lots of religious words here. And Tibetan is definitely evolving quickly, especially in exile.
Soup ཟེར་ན་ཐུགས་མ་རེད་་་་ཁུ་བ་ལ་རེད་་་དཔེར་ན་་་་་་ཤ་ཁུ་་་་་ལྟ་བུའོ
In English the things that we call soup are a bit more flexible. Doesn’t always correspond to the same things that are ཐུགས་ but it is an approximation. Broth is sometimes closer.
Glass ཟེར་ན་་་ཤལ་ཕོར་
Glass can be the container for liquids, yes. ཤལ་ཕོར་ Glass is also the clear material made of heated sand used to make windows, glasses, etc.
it is very hard to remember because fast pronunciation please speak slowly.
You can slow down the playback using the settings wheel in the UA-cam video. I hope you find that helpful.