От простоты до безумия: Во что превратился паркур в играх?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 6

  • @kobzarfilms
    @kobzarfilms  2 місяці тому +1

    Спасибо за просмотр! Делитесь впечатлениями от выпуска. В комментариях попробуйте предугадать тему следующего видео ;)
    Подписываемся на наш паблик в VK: vk.com/club225669403

  • @sonicbojko6035
    @sonicbojko6035 2 місяці тому +3

    Даааааа.... Маловато будет!!! Тема не раскрыта!!! Нужна 2 часть!!!

  • @Kirill52ru
    @Kirill52ru Місяць тому +2

    Лучший Канал Про ГЕЙМИНГ Я ВСЕГДА ТЕПЕРЬ БУДУ СМОТРЕТЬ ТОЛЬКО ТЕБЯ

  • @vesmanYT
    @vesmanYT 2 місяці тому +1

    Топ видео, жалко что так мало подписчиков...

  • @sounder7564
    @sounder7564 Місяць тому

    нафига переводить названия игр 🤦‍♂🤦‍♂

    • @kobzarfilms
      @kobzarfilms  Місяць тому

      потому что во всех других регионах и страха локализируют. В том числе и в России (просто процентов 5 от всех выпущенных игр). В противном случае - нафига переводить названия фильмов книг и комиксов?. Это одно и тоже.
      Вдругих странах - почти все переводят (в Испании, в Китае, в тайланде, в Японии и тд - там названия игр переведены на их язык, как и должно быть). Между кино и играми нет разницы.
      А у нас получается бредовая ситуация, что Fallen Order перевели официально на русский как "павший орден" а игру Squadrons (эскадрильи) - нет.
      Поэтому по мимо оф. заказов, я и для игрового сообщества, по просьбе сотен людей - перевожу всё на русский.
      Потому что всем хочется красоту на полках. К примеру: Фанат держит у себя на полке диск с фильмом "Чужой" 1979го., рядом с ним книга "Чужой", которая является продолжение и.... Рядом стоит еще одно продолжение - Alien Isolation, которая на английском. Хотя этот логотип уже переведет для фильмов.