This reminds me of a liric by black sabbath. She's gone. " I've been a long long time wating for you I didn't want to see you go Oh no no". Yes,I recommend you hear this very very lyric song. Thank you!!!!
제가 제시한 해석과 말씀하신 해석 모두 가능합니다!^^ 만약 아침에 딱 문 밖으로 나왔는데 바닥이 흥건해서 밤새 비가 왔었나봐 라고 말하고 싶을 때 뭐라고 말할 것 같냐고 저희 미국인 원어민 선생님께 물어보니 아래처럼 답변하시더라고요. 1. Oh, it rained. 아, 비 왔었네. 2. It has been raining. 비가 왔었나 봐. / It looks like it rained. 비가 왔던 것처럼 보이네. 3. It must have rained. 비가 왔었음에 틀림없어. 그리고 원어민들은 1번 문장을 가장 많이 쓰고, 2번을 그 다음으로 많이 쓰고 3번을 가장 적게 쓴다고 하셨어요! 보통 3번을 가장 먼저 떠올린 것 같지만 원어민들이 더 자주 쓰는 2번을 영상에서 소개했고요. 또한 결국 같은 상황이기 때문에 1번이나 2번, '비가 왔었네'나 '비가 왔었나 봐' 해석 둘 중 아무것으로도 대체해서 쓸 수 있습니다. 챗 gpt에서도 두 해석 모두 가능하다고 말하고 있습니다. 제 질문 = Can you tell me a situation where we can say 'It has been raining.'? 챗gpt 답변 = Suppose you wake up in the morning and look outside your window, and you see that the ground is wet, and there are puddles of water. You might say, "It has been raining all night!" 그 다음 제 질문 = Can I translate 'It has been raining' in the situation in Korean like '비가 오던 중이었나 봐' or '비가 왔었나 봐' or '비가 왔었네.'? 챗gpt 답변=Yes, those Korean translations would be appropriate for the situation one where you wake up in the morning and see that the ground is wet, and there are puddles of water.
그리고 현재 비가 오진 않지만 바닥이 빗물로 흥건한 것을 보고 한국인이라면 누구나 '비가 왔었나 봐!'라고 말할 거고 이 때는 추측의 문장이 아닙니다. '표준국어대사전'에서는 이렇게 나옵니다! '했나 봐'는 '했나 보다'에서 왔고 -보다는 보조형용사로 앞말이 뜻하는 행동이나 상태를 추측할 때도 쓰지만, 앞 말이 뜻하는 행동이나 상태를 어렴풋이 인식하고 있음을 나타낼 때도 쓴다고 나옵니다. 여기서는 후자라고 볼 수 있어요! 한국어 예로 '책을 펴놓은 채로 외출을 했나 봐' 이런 문장은 추측이 아닙니다. 현재 눈 앞에 책이 펴놓아 있고 그 사람이 이 집에 없다면 당연히 외출을 한 것 이니까요. 이건 앞서 있는 상황을 어렴풋이 인식하는거죠. 그래서 방금 전까지 진행되어 왔고 그 흔적이 아직도 남아 있어서 앞서 있던 상태를 어렴풋이 인식하고 있는 것이기 때문에 현재완료진행으로 표현할 수 있습니다! ^^
영어에서 시제..진짜 어렵죠 ㅠㅠ 사실 영어는 사람들의 말..즉..언어습관이고 과학이 아니니까 어떤 기준선을 적용하는건 아닌거 같아요. 그래서 에스텔샘 강의가 좋아요. 무슨 틀리면 안될 법칙이 아니라 실제 상황에서 이해되게 설명해 주시니까요. Grammar in use 보시나봐요. 저도 이책 완전 잘 보고 있어요~^^ 샘!! 화이팅!!
영상에서도 설명드리지만 비가 안 오는 상황에도 이 시제를 쓸 수 있어요! have been ~ing로 비가 오고 있는 중에도 쓸 수 있고, 좀 전에 비가 그쳤고 지금은 비가 안 오는 상황이지만 아직 바닥이 흥건해서 그 잔재가 남아있을 때도 쓸 수 있는 시제에요! 물론 비가 멈춘 후 시기가 너무 지나서 바닥도 모두 말랐고 그 전에 어떤 일이 진행되었는지 전혀 알 수 없는 상황에서는 이 시제를 쓰지 않고요! 보통 첫 번째만 많이들 알고 계셔서 두 번째 상황도 쓸 수 있다는 것을 영상에서 설명드렸고요! 저희 원어민 선생님과 회의한 내용도 있지만 아무래도 캠브릿지 그래머인 유즈 영문법 원서 참조 내용을 함께 적어드리면 좋을 것 같아서 아래 같이 적어드릴게요~^^ 18페이지 Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing) Study this example situation: Is it raining? No, but the ground is wet. It has been raining. We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now. ex) You're out of breath. Have you been running? Jason is very tired. He's been working very hard.
영상에서도 설명드리지만 비가 안 오는 상황에도 이 시제를 쓸 수 있어요! have been ~ing로 비가 오고 있는 중에도 쓸 수 있고, 좀 전에 비가 그쳤고 지금은 비가 안 오는 상황이지만 아직 바닥이 흥건해서 그 잔재가 남아있을 때도 쓸 수 있는 시제에요! 물론 비가 멈춘 후 시기가 너무 지나서 바닥도 모두 말랐고 그 전에 어떤 일이 진행되었는지 전혀 알 수 없는 상황에서는 이 시제를 쓰지 않고요! 보통 첫 번째만 많이들 알고 계셔서 두 번째 상황도 쓸 수 있다는 것을 영상에서 설명드렸고요! 저희 원어민 선생님과 회의한 내용도 있지만 아무래도 캠브릿지 그래머인 유즈 영문법 원서 참조 내용을 함께 적어드리면 좋을 것 같아서 아래 같이 적어드릴게요~^^ 18페이지 Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing) Study this example situation: Is it raining? No, but the ground is wet. It has been raining. We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now. ex) You're out of breath. Have you been running? Jason is very tired. He's been working very hard.
안녕하세요 이번 영상도 올려주셔서 감사합니다. 영상을 보다보니 너무 궁금해서 질문을 해봅니다. 영어는 순서가 중요하다고 하잖아요 그럼 I have been saving money for six months to get an ipad 와 I have been saving money to get an ipad for six months. 두 문장이 둘 다 맞나요? 그렇다면 어떤문장이 더 자연스러울 까요? 제 생각엔 money 다음에 to get an ipad 가 먼저 오는게 더 자연스러워 보이는데요. 선생님께서 예시 해주신 문장은 for six months 가 먼저 나와서요 정말 궁금해 졌습니다.. 딴지 거는거 정말 아니구요. 선생님의 강의가 항상 논리적으로 잘 설명해 주셔서 이렇게 질문 남겨 봅니다. 주말 잘 보내세요.
네에 좋은 질문이에요!^^ 일단 두 문장 모두 가능합니다! 저희 원어민 선생님은 영상에서 나온 문장을 더 추천해주셨는데 원래 have been ~ing 시제에 for을 함께 쓰기 때문에 떨어뜨리지 않고 쭉 이어서 말하는 것이 더 자연스럽기 때문이에요. 그리고 to 다음의 목적은 그 다음에 따로 붙여서 쓰는거죠! 이렇게 for six months를 먼저 쓸 경우 얼마동안 모았는지를 더 강조하게 됩니다. 그런데 for six months를 마지막에 써도 되는데요. 보통 한 문장에 장소, 방법, 시간이 함께 나올 경우 시간을 마지막에 쓰는 것을 선호하는 편이에요. (물론 모든 원어민이 쓴 문장들이 그렇지는 않습니다!) 이 문장에는 장소나 방법을 나타내는 부사구가 따로 나오진 않았지만 그렇다 할지라도 시간과 관련된 정보가 마지막에 나오는 문장들이 많다보니 그게 더 익숙하게 느껴지기도 하죠. 그래서 마지막에 써도 되고, 그 경우는 to get an iPad, 즉 아이패드를 사기 위해 돈을 모았다를 먼저 말하면서 강조하게 돼요. 그리고 결론은 두 문장 중 어느 것이든 쓰셔도 돼요~^^
ChatGPT에서는 "비가 내리고 있습니다" 라고 표현을 합니다. 비가 왔었나봐는 "it seems like it rained" 또는 "it looks like it rained" 라고 하네요. ChatGPT의 오류인가요? 제 생각에도 비가 왔었나봐라는 표현은 현재는 비가 오지 않고 있다는 얘기인데...좀 헷갈리네요.
챗GPT에서 얘기한대로 'It seems like it rained.'나 'It looks like it rained.'도 당연히 맞아요! 만약 아침에 딱 문 밖으로 나왔는데 바닥이 흥건해서 밤새 비가 왔었나봐 라고 말하고 싶을 때 뭐라고 말할 것 같냐고 저희 미국인 원어민 선생님께 물어보니 아래처럼 답변하시더라고요. 1. Oh, it rained. 아, 비 왔었네. 2. It has been raining. 비가 왔었나 봐. / It looks like it rained. 비가 왔던 것처럼 보이네. 3. It must have rained. 비가 왔었음에 틀림없어. 그리고 1번을 가장 많이 쓰고, 2번을 그 다음으로 많이 쓰고 3번을 가장 적게 쓴다고 하셨어요! 그리고 말씀하신대로 현재완료진행은 '그냥 비가 오고 있던 중이다'라는 상황에 주로 쓰지만 비가 막 멈췄는데 그 잔재가 남아있을 때도 쓰니까 이 시제로 하나 더 표현할 수 있으니 꼭 써보세요~^^ 그래머 인 유즈 케임브릿지 문법 원서에서도 have been ~ing로 두 가지 상황에서 모두 쓸 수 있다고 하고 있습니다! 문법책도 함께 참고해주세요!^^ 18페이지 Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing) 1) It has been raining. Study this example situation: Is it raining? No, but the ground is wet. It has been raining. We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now. ex) You're out of breath. Have you been running? Jason is very tired. He's been working very hard. 2) It has been raining for two hours. Study this example situation: It is raining now. It began raining two hours ago. How long has it been raining? It has been raining for two hours. The activity is still happening or has just stopped. ex) Tim is still watching TV. He's been watching TV all day. (2번이 주로 배우는 내용이고 또 주로 쓰이는 경우이고, 1번처럼도 쓸 수 있어요! ^^)
그 문장이 문법적으로는 맞지만 실제 원어민들이 회화에서 must have p.p.를 잘 안쓰는 편이여서요! ㅠㅠ 만약 아침에 딱 문 밖으로 나왔는데 바닥이 흥건해서 밤새 비가 온 것 같다고 말하고 싶을 때 뭐라고 말할 것 같냐고 저희 미국인 원어민 선생님께 물어보니 아래처럼 답변하시더라고요. 1. Oh, it rained. 아, 비 왔었네. 2. It has been raining. 비가 왔었나 봐. / It looks like it rained. 비가 왔던 것처럼 보이네. 3. It must have rained. 비가 왔었음에 틀림없어. 그리고 1번이 가장 자주 쓰고, 그 다음이 2번, 3번 문장은 가장 덜 씁니다. must have been raining은 더더 안쓰고요!! 원어민들이 더 자주 쓰는 It has been raining.으로 말해보세요! ^^
우리가 학교에서 배우는 문법이 정말 문제가 있는 것은 아닌지 가끔 공부하다가 그런 생각이 들 때가 많더라구요! ~ing는 진행이라기 보다는 능동의 뜻! 즉 그 앞에 be동사가 있으면 현재의 상태로서 뒤의 능동적인 것을 하고 있는 상태인 것이고. '나는 공부하고 있다'는 말이나 '나는 공부하고 있는 중이다' 는 결국 같은 뜻인데, 결국 뒤의 표현은 영어엔 없는데 억지로 우리말에 맞추려다 보니 이상한 문법이 나오지 않았나 하는 제 생각! '비가 지금(까지) 계속 내리고 있다' 라고 번역해야 옳지 않나 하는 것이 평소 제 생각! 즉 앞의 'have'는 현재(까지)라는 의미이고, 뒤의 'been'은 완료형으로서 우리말의 '있다' 정도로 해석 되어야 하고, 마지막 'raining'은 비록 사물이지만 스스로 오고 있는 것처럼 표현한 능동적 표현(비가 스스로 내리고)이고! 저는 기존에 나와 있는 상식적으로 받아들여지고 있는 우리나라 문법책들의 문제인 것 같음. '비가 지금까지 (스스로)내리고 있다' 정도!
그렇지 않은걸요!!^^ 이 상황에서 제가 제시한 우리말 해석은 100% 정확합니다. 일단 영상에서 설명드리는대로 It has been raining.은 두 가지 상황에서 쓸 수 있습니다. 첫 번째, 비가 계속 오고 있는 상황에서도 쓸 수 있고요. 두 번째, 비는 그쳤지만 바닥이 빗물로 흥건한 것을 보고 '비가 왔었나 보다'라고 말할 수 있는 상황에서도 쓸 수 있습니다. (두 번째 상황으로도 쓸 수 있다는 것은 미국인라면 그냥 당연한건데요ㅠㅠ 영상에서 왜 그렇게 쓰는지 설명드리니 꼭 보시고요. 또 제가 다른 분들 댓글에 쓴 저희 미국인 선생님과의 회의 내용, 캠브릿지 원서인 Grammar in Use에 나오는 내용, 챗 gpt에 나오는 내용도 봐주세요. 또 실제로 그렇게 원어민이 말하고 있는 유튜브 영상 링크도 추가할게요. youglish.com/pronounce/It%20has%20been%20raining.%20/english? ) 우리말 해석에 대해서 다시 말씀드릴게요. 두 번째 상황처럼 현재 비가 오진 않지만 바닥이 빗물로 흥건한 것을 보고 한국인이라면 누구나 '비가 왔었나 봐!'라고 말할 수 있을 거고요. 이 때는 말씀하신대로 추측, 가정의 문장이 아닙니다. '표준국어대사전'에 검색하면 바로 볼 수 있는대요. '했나 봐'는 '했나 보다'의 줄임말이고요. 여기에서 '-보다'는 보조형용사로 앞말이 뜻하는 행동이나 상태를 추측할 때도 쓰지만, 앞 말이 뜻하는 행동이나 상태를 어렴풋이 인식하고 있음을 나타낼 때도 쓴다고 사전에 정확하게 나옵니다. 그리고 여기서는 후자라고 볼 수 있는데요. 한국어 예를 들어볼게요. '책을 펴놓은 채로 외출을 했나 봐.' 이 문장이 추측인가요? 현재 눈 앞에 책이 펴놓아 있고 그 사람이 이 집에 없다면 당연히 외출을 한 것 이니까요. 이건 앞서 있는 상황을 어렴풋이 인식하는거죠. 물론 ~했나 봐를 추측하는 상황에서도 씁니다. 예를 들어 '그 여자가 그 남자 좋아했나 봐.' 이런 문장은 추측입니다. 실제로 좋아했는지 아닌지 모르니까요. 하지만 한국어 '~했나 보다'를 추측이 아닌 당연히 일어났던 앞 상황을 어렴풋이 인식하는 상황에서 쓰는 문장은 국어 사전에도, 일상에서도 정말 정말 많이 찾아볼 수 있습니다. 따라서 이런 상황에서의 'It has been raining.'은 방금 전까지 진행되어 왔고 그 흔적이 아직도 남아 있어서 앞서 있던 비가 오던 상태를 어렴풋이 인식하고 있는 것이기 때문에 '비가 왔었나 봐'라는 해석이 가장 정확하다고 볼 수 있습니다. 그리고 이런 상황에서 말씀하신 may를 쓰는 경우는 거의 없기도 해요.ㅠㅠ 같은 상황에서라면 Oh, it rained. 비가 왔었네. It has been raining. 비가 왔었나 봐. It looks like it rained. 비가 온 것처럼 보여. I must have rained. 비가 왔음에 틀림없어. 원어민은 위에 4문장 중에 하나로 말을 할 거예요!^^
다른 댓글 답변을 못 찾으실 수도 있을 것 같아서 여기에 내용 추가할게요. 그래머 인 유즈 케임브릿지 문법 원서에서도 have been ~ing로 두 가지 상황에서 모두 쓸 수 있다고 하고 있습니다! 아래 문법책 내용도 함께 참고해주세요!^^ 18페이지 Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing) 1) It has been raining. Study this example situation: Is it raining? No, but the ground is wet. It has been raining. We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now. ex1) You're out of breath. Have you been running? ex2) Jason is very tired. He's been working very hard. 2) It has been raining for two hours. Study this example situation: It is raining now. It began raining two hours ago. How long has it been raining? It has been raining for two hours. The activity is still happening or has just stopped. ex1) Tim is still watching TV. He's been watching TV all day. (2번이 알고 계신 내용이고, 영상에서 소개한대로 '비가 왔었나 봐'의 뜻인 1번처럼도 쓸 수 있어요! ^^) 그리고 챗gpt 답변도 함께 알려드려요! -제 질문 = Can you tell me a situation where we can say 'It has been raining.'? ('It has been raining.'을 쓸 수 있는 상황을 알려줄래?) -챗 gpt 답변 = Certainly! Here is a situation where you can use the phrase "It has been raining." Suppose you wake up in the morning and look outside your window, and you see that the ground is wet, and there are puddles of water. You might say, "It has been raining!" in this situation. (물론이죠! 여기 "It has been raining을 쓸 수 있는 상황이 있어요. 당신이 아침에 일어나 창문 밖을 봤는데 땅이 젖어 있고 물 웅덩이들이 보인다고 가정해볼게요. 당신은 아마 'It has been raining 비가 왔었나 봐!' 라고 이 상황에서 말할 거예요.)
📍에스텔쌤 온라인 강의 홈페이지 www.estellenglish.com
(지금 회원가입하면 3만원 할인쿠폰!)
영어 목표를 이뤄주는
체계적인 커리큘럼과 함께
일대일 코칭까지 받을 수 있어요!
에스텔잉글리쉬 온라인 강의
공식 홈페이지로 오세요!^^
안녕하세요 6/66//6ㄷ666♧♧6/////88ㅅ%gh
안녕하세요 ㄱㆍ
닥터스원
5/%
I
미국에서 수십년을 살고 있어요. 선생님의 강의는 문법이 설명되어 있어서 좋아요.
문법이 없는 회화영어는 마치 기초 공사 없는 집짓기 같아서 돌아서면 잊어버리고 응용이 안되네요.
감사 합니다.
그리고 기초 문법 더 부탁드려요.
문법과 장문장도 어렵지 않다는 것을 매번 영상마다 보면서, 명품강의를 통해 더욱 알기 쉽게 해석해 주시는 에스텔쌤에게 깊은 감사의 말씀올립니다. 물론 온라인강의 제자입니다. Thanks a lot, Sir!😂 m_ _m
This reminds me of a liric by black sabbath. She's gone. " I've been a long long time wating for you
I didn't want to see you go Oh no no". Yes,I recommend you hear this very very lyric song.
Thank you!!!!
아무것도 헛 된 것은 없다.
4년째 꾸준히 해도 늘지 않는 영어에 지쳐가고 잇엇는데ᆢ어떤 수업이든 이젠 이해도가 빨라지는 것을 느끼며 그 동안 공부가 헛 된 것이 아니엇음을 실감합니다.
선생님의 좋은 강의 늘 감사드리며ᆢ
힘내세요 여러분~^^
상위3%님이 공부하시는 데 도움이 된다니 정말 다행이예요~! 영어공부 화이팅!하세요~
@@estellenglish gggggg
선생님 참 쉽게 잘 설명해주셔서 고맙읍니다
댓글 질문전에 다른분들 댓글 먼저 확인해보면 좋겠어요. 똑같은 질문들 반복되고 영어못지않게 심도있는 국어관련 해석부분의 답변까지 해주시는 에스텔님이 대단하신것 같아요.
다른 유튜버는 이렇게까지 성의있게 답하는 경우 보기 힘듭니다. 강의중에 설명되었거나 한두번의 댓글에 답변한 내용이 중복될경우 대부분 무반응으로 넘기더군요.
에스텔님의 정성스런 답변을 보고 참 진심이다 란 생각이 드네요. 안쓰러움에 적어봅니다.
영어회화 배울려고 군에 입대할 때도 영어회화책 들고 입영했는데, 근 50년간 열심히 영어회화 배울려고 노력해도 지금까지도 영어회화가 잘 안되고 있었는데 ,
UA-cam On line 에서 Estell Engilsh 덕에 잘 배우고있어요
에스텔잉글리쉬는 1분 말하기가 있어서 너무 좋아요❣️
구름님 1분 말하기를 좋아해 주셔서 감사해요, 영어로 자신있게 1이상 말할 수 있을 때까지 열심히 함꼐 공부해요~
오늘은 3등이네요, 좀 더 분발할께요, 선생님. 시제는 중학교땐 어려웠는데 선생님의 말씀을 들으니 정말 쉽게 들리네요
김준영님 시제가 학교에서 배울 땐 어려운 용어때문에 쉽게 와닿지 않았을 거예요~ 쉽게 이해가 되신 다니 다행이예요~^^
오늘도 감사합니다 ~
훌륭하신 에스텔쌤 ~^^
Robin Cho님 댓글 남겨주셔서 감사해요~^^
항상 많이 배웁니다. 목소리가 너무 좋으시고 설명도 명쾌하세요. 그리고 답을 빨리 말씀해주셔서 너무 감사합니다. 다른 동영상은 중간정도나 돼야 알려주는게 많거든요
네에 결론부터 말씀드리는거 좋아하셔서 요즘에는 꼭 그렇게 찍고 있어요! ^^
I've been studying English with Estell for three months.
🥰
'왔었나봐'는 추측의 의미가 내포되어 있는데 현재완료진행만으로 그 의미가 표현되는지 궁금합니다.
'비가 왔었네'로 해석 되어야할 거 같아서요.
제가 제시한 해석과 말씀하신 해석 모두 가능합니다!^^
만약 아침에 딱 문 밖으로 나왔는데 바닥이 흥건해서 밤새 비가 왔었나봐 라고 말하고 싶을 때 뭐라고 말할 것 같냐고 저희 미국인 원어민 선생님께 물어보니 아래처럼 답변하시더라고요.
1. Oh, it rained. 아, 비 왔었네.
2. It has been raining. 비가 왔었나 봐. / It looks like it rained. 비가 왔던 것처럼 보이네.
3. It must have rained. 비가 왔었음에 틀림없어.
그리고 원어민들은 1번 문장을 가장 많이 쓰고, 2번을 그 다음으로 많이 쓰고 3번을 가장 적게 쓴다고 하셨어요! 보통 3번을 가장 먼저 떠올린 것 같지만 원어민들이 더 자주 쓰는 2번을 영상에서 소개했고요. 또한 결국 같은 상황이기 때문에 1번이나 2번, '비가 왔었네'나 '비가 왔었나 봐' 해석 둘 중 아무것으로도 대체해서 쓸 수 있습니다.
챗 gpt에서도 두 해석 모두 가능하다고 말하고 있습니다.
제 질문 = Can you tell me a situation where we can say 'It has been raining.'?
챗gpt 답변 = Suppose you wake up in the morning and look outside your window, and you see that the ground is wet, and there are puddles of water. You might say, "It has been raining all night!"
그 다음 제 질문 = Can I translate 'It has been raining' in the situation in Korean like '비가 오던 중이었나 봐' or '비가 왔었나 봐' or '비가 왔었네.'?
챗gpt 답변=Yes, those Korean translations would be appropriate for the situation one where you wake up in the morning and see that the ground is wet, and there are puddles of water.
그리고 현재 비가 오진 않지만 바닥이 빗물로 흥건한 것을 보고 한국인이라면 누구나 '비가 왔었나 봐!'라고 말할 거고 이 때는 추측의 문장이 아닙니다.
'표준국어대사전'에서는 이렇게 나옵니다! '했나 봐'는 '했나 보다'에서 왔고 -보다는 보조형용사로
앞말이 뜻하는 행동이나 상태를 추측할 때도 쓰지만,
앞 말이 뜻하는 행동이나 상태를 어렴풋이 인식하고 있음을 나타낼 때도 쓴다고 나옵니다. 여기서는 후자라고 볼 수 있어요!
한국어 예로 '책을 펴놓은 채로 외출을 했나 봐' 이런 문장은 추측이 아닙니다.
현재 눈 앞에 책이 펴놓아 있고 그 사람이 이 집에 없다면 당연히 외출을 한 것 이니까요.
이건 앞서 있는 상황을 어렴풋이 인식하는거죠.
그래서 방금 전까지 진행되어 왔고 그 흔적이 아직도 남아 있어서 앞서 있던 상태를 어렴풋이 인식하고 있는 것이기 때문에 현재완료진행으로 표현할 수 있습니다! ^^
로키가 말했던게 ㅔ일 기억나네요.i have been faliing for thirty minute.3일이던가.강죄 다시봐야겠네여
사랑합니다
소중한 정보 진심 감사드립니다.학창시절 has(have)been ~ing는 과거부터 시작해서 현재까지 그 행위가 지속되고 있음을 표현 할때만 쓰는줄 알아서 잠시 대답이 망설여 졌었는데 또 다른 의미가 있음을 알려 주셔서 감사해요^^
육군학사님 오늘 영상을 통해서 익히신 걸로 말하실 때도 꼭 사용해 보세요~^^
현재완료 진행형은 아직도 ~하는 중이다 아닌가요? 지난 시점부터 아침에 이르기까지 비가 내리고 있는 중이다
I have been studying English with Estell for a year.
네~ 좋습니다!
이런 설명을 듣다보면 내가너무일찍태어난게 실수인지 샘이늦게태어난게 아쉬운지 모르겠네요 ㅠㅠ
오늘도 좋은 강의 감사합니다 ㅎㅎㅎ
jungkyu nam님 지금도 열심히 공부하고 계시니까 우리모두 늦지 않았어요~
I have been studying this lecture for three times to get used to present perfect continuous.
이게 맞나요 ㅎ
감사합니다 선생님
네~ 잘하셨어요!
행복한 3월 되세요^.^
이경순님도 즐거운 3얼 되세요~^^
영어에서 시제..진짜 어렵죠 ㅠㅠ 사실 영어는 사람들의 말..즉..언어습관이고 과학이 아니니까 어떤 기준선을 적용하는건 아닌거 같아요. 그래서 에스텔샘 강의가 좋아요. 무슨 틀리면 안될 법칙이 아니라 실제 상황에서 이해되게 설명해 주시니까요. Grammar in use 보시나봐요. 저도 이책 완전 잘 보고 있어요~^^ 샘!! 화이팅!!
쌩초영어님 제 강의를 좋아해 주셔서 감사해요~ Grammar in use도 보고 다양한 원서 문법서로도 공부해요~ 언제나 쉽게 잘 알려드릴 수 있도록 노력할게요! 생초영어님도 화이팅!
오늘도 명강의 감사드립니다.
이 문장 외워두면 아주 유익할듯 하네요.
She's been saving a lot of money.
했나봐.라는 표현 귀에 쏙 들어오네요.
풀잎님 귀에 쏙 들어갈 정도면 이해가 쉽게 되신거겠죠? 칭찬 댓글 감사합니다~^^
쵝오쵝오!!!!!!!♡♡
ROk CPWED님 도 최고예요~!👍
감사합니다
김마초님도 댓글 감사해요!
와...맞췄다.~~^^
산골소년님 잘하셨어요!
"비가 오고 있었네"가 더 어울리지 않을까요? "왔었나봐"는 지금 비가 안오는 상황아닌가요?
영상에서도 설명드리지만 비가 안 오는 상황에도 이 시제를 쓸 수 있어요! have been ~ing로 비가 오고 있는 중에도 쓸 수 있고, 좀 전에 비가 그쳤고 지금은 비가 안 오는 상황이지만 아직 바닥이 흥건해서 그 잔재가 남아있을 때도 쓸 수 있는 시제에요! 물론 비가 멈춘 후 시기가 너무 지나서 바닥도 모두 말랐고 그 전에 어떤 일이 진행되었는지 전혀 알 수 없는 상황에서는 이 시제를 쓰지 않고요! 보통 첫 번째만 많이들 알고 계셔서 두 번째 상황도 쓸 수 있다는 것을 영상에서 설명드렸고요! 저희 원어민 선생님과 회의한 내용도 있지만 아무래도 캠브릿지 그래머인 유즈 영문법 원서 참조 내용을 함께 적어드리면 좋을 것 같아서 아래 같이 적어드릴게요~^^
18페이지
Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing)
Study this example situation:
Is it raining? No, but the ground is wet.
It has been raining.
We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now.
ex) You're out of breath. Have you been running?
Jason is very tired. He's been working very hard.
좋은 강의와 설명 감사합니다.
dol.K님 좋은 하루 보내세요! ^^
감사합니다.
SSA님 감사합니다! ^^
고맙습니다!
RIchie님도 댓글 남겨주셔서 감사해요~^^
비가왔었나봐..는 지금도 계속 오고있는게 아니라 이미 진행이 끝난건데 has been raining..???
그렇니깐요 영어는 이런부분이 약간 어렵고 힘들더라구여.. 차라리 lt was raining two hours ago.
이런거만 있으면 쉬울텐데 말이죠
영상에서도 설명드리지만 비가 안 오는 상황에도 이 시제를 쓸 수 있어요! have been ~ing로 비가 오고 있는 중에도 쓸 수 있고, 좀 전에 비가 그쳤고 지금은 비가 안 오는 상황이지만 아직 바닥이 흥건해서 그 잔재가 남아있을 때도 쓸 수 있는 시제에요! 물론 비가 멈춘 후 시기가 너무 지나서 바닥도 모두 말랐고 그 전에 어떤 일이 진행되었는지 전혀 알 수 없는 상황에서는 이 시제를 쓰지 않고요! 보통 첫 번째만 많이들 알고 계셔서 두 번째 상황도 쓸 수 있다는 것을 영상에서 설명드렸고요! 저희 원어민 선생님과 회의한 내용도 있지만 아무래도 캠브릿지 그래머인 유즈 영문법 원서 참조 내용을 함께 적어드리면 좋을 것 같아서 아래 같이 적어드릴게요~^^
18페이지
Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing)
Study this example situation:
Is it raining? No, but the ground is wet.
It has been raining.
We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now.
ex) You're out of breath. Have you been running?
Jason is very tired. He's been working very hard.
궁금한 부분이었는데 이렇게 설명을 올려주시니 명확해 집니다. 감사합니다.@@estellenglish
오늘도 유용한 표현들 알려 주셔서 감사합니다👍
Jinsuk Jung님도 댓글 남겨주셔서 감사해요!
오늘 아침도 잘 배우고 갑니다 현재완료시제
킴한수님 아침부터 공부하시는 데 도움이 되어 다행입니다~^^ 현재완료시제 이제 두려움 없이 써보세요~
안녕하세요 이번 영상도 올려주셔서 감사합니다. 영상을 보다보니 너무 궁금해서 질문을 해봅니다. 영어는 순서가 중요하다고 하잖아요 그럼 I have been saving money for six months to get an ipad 와 I have been saving money to get an ipad for six months. 두 문장이 둘 다 맞나요? 그렇다면 어떤문장이 더 자연스러울 까요? 제 생각엔 money 다음에 to get an ipad 가 먼저 오는게 더 자연스러워 보이는데요. 선생님께서 예시 해주신 문장은 for six months 가 먼저 나와서요 정말 궁금해 졌습니다.. 딴지 거는거 정말 아니구요. 선생님의 강의가 항상 논리적으로 잘 설명해 주셔서 이렇게 질문 남겨 봅니다. 주말 잘 보내세요.
네에 좋은 질문이에요!^^ 일단 두 문장 모두 가능합니다! 저희 원어민 선생님은 영상에서 나온 문장을 더 추천해주셨는데 원래 have been ~ing 시제에 for을 함께 쓰기 때문에 떨어뜨리지 않고 쭉 이어서 말하는 것이 더 자연스럽기 때문이에요. 그리고 to 다음의 목적은 그 다음에 따로 붙여서 쓰는거죠! 이렇게 for six months를 먼저 쓸 경우 얼마동안 모았는지를 더 강조하게 됩니다. 그런데 for six months를 마지막에 써도 되는데요. 보통 한 문장에 장소, 방법, 시간이 함께 나올 경우 시간을 마지막에 쓰는 것을 선호하는 편이에요. (물론 모든 원어민이 쓴 문장들이 그렇지는 않습니다!) 이 문장에는 장소나 방법을 나타내는 부사구가 따로 나오진 않았지만 그렇다 할지라도 시간과 관련된 정보가 마지막에 나오는 문장들이 많다보니 그게 더 익숙하게 느껴지기도 하죠. 그래서 마지막에 써도 되고, 그 경우는 to get an iPad, 즉 아이패드를 사기 위해 돈을 모았다를 먼저 말하면서 강조하게 돼요. 그리고 결론은 두 문장 중 어느 것이든 쓰셔도 돼요~^^
@@estellenglish 감사합니다. 두 문장 모두 가능한거군요 ㅎㅎ. 먼저 쓰는건 더 강조 한다 라고 이해 하겠습니다. 정말 감사 합니다. 앞으로도 자주 애청하겠습니다 ^^
@@estellenglish ㅐ
비 그쳤는데 땅 젖은 것 보고도 it has rained해도 되지 않나요?
아하!!
🤗
비가 왔었나봐요 It seems to have been raining.은 안 되는가요?
비도아니고. 가도아닌. 왔따넘버원.었쩜이리. 나보다멋질까. 봐주고구독하자...에스텔!
오늘은 비.가.왔.었.나.봐 6행시네요! ㅎㅎ
It has been raining. = It's been raining. 비가 왔었나봐.
현재 완료 진행
네 맞아요 그렇게 줄여 쓸 수 있어요! ^^
ChatGPT에서는 "비가 내리고 있습니다" 라고 표현을 합니다. 비가 왔었나봐는 "it seems like it rained" 또는 "it looks like it rained" 라고 하네요. ChatGPT의 오류인가요? 제 생각에도 비가 왔었나봐라는 표현은 현재는 비가 오지 않고 있다는 얘기인데...좀 헷갈리네요.
챗GPT에서 얘기한대로 'It seems like it rained.'나 'It looks like it rained.'도 당연히 맞아요! 만약 아침에 딱 문 밖으로 나왔는데 바닥이 흥건해서 밤새 비가 왔었나봐 라고 말하고 싶을 때 뭐라고 말할 것 같냐고 저희 미국인 원어민 선생님께 물어보니 아래처럼 답변하시더라고요.
1. Oh, it rained. 아, 비 왔었네.
2. It has been raining. 비가 왔었나 봐. / It looks like it rained. 비가 왔던 것처럼 보이네.
3. It must have rained. 비가 왔었음에 틀림없어.
그리고 1번을 가장 많이 쓰고, 2번을 그 다음으로 많이 쓰고 3번을 가장 적게 쓴다고 하셨어요! 그리고 말씀하신대로 현재완료진행은 '그냥 비가 오고 있던 중이다'라는 상황에 주로 쓰지만 비가 막 멈췄는데 그 잔재가 남아있을 때도 쓰니까 이 시제로 하나 더 표현할 수 있으니 꼭 써보세요~^^
그래머 인 유즈 케임브릿지 문법 원서에서도 have been ~ing로 두 가지 상황에서 모두 쓸 수 있다고 하고 있습니다! 문법책도 함께 참고해주세요!^^
18페이지
Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing)
1) It has been raining. Study this example situation:
Is it raining? No, but the ground is wet.
It has been raining.
We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now.
ex) You're out of breath. Have you been running?
Jason is very tired. He's been working very hard.
2) It has been raining for two hours. Study this example situation:
It is raining now. It began raining two hours ago.
How long has it been raining?
It has been raining for two hours.
The activity is still happening or has just stopped.
ex) Tim is still watching TV. He's been watching TV all day.
(2번이 주로 배우는 내용이고 또 주로 쓰이는 경우이고, 1번처럼도 쓸 수 있어요! ^^)
@@estellenglish 와우.. 정말 자세하고 친절한 reply에 선생님의 열정은 찐입니다. 에스텔 잉글리쉬 흥해랏!
🥰😍🤩😘
보리 임금님 좋은 저녁 보내세요!^^
It must have been raining 라고 생각했었는데,
It must have(had) been raining. It must have rained. 로 배웠는데요?
그 문장이 문법적으로는 맞지만 실제 원어민들이 회화에서 must have p.p.를 잘 안쓰는 편이여서요! ㅠㅠ
만약 아침에 딱 문 밖으로 나왔는데 바닥이 흥건해서 밤새 비가 온 것 같다고 말하고 싶을 때 뭐라고 말할 것 같냐고 저희 미국인 원어민 선생님께 물어보니 아래처럼 답변하시더라고요.
1. Oh, it rained. 아, 비 왔었네.
2. It has been raining. 비가 왔었나 봐. / It looks like it rained. 비가 왔던 것처럼 보이네.
3. It must have rained. 비가 왔었음에 틀림없어.
그리고 1번이 가장 자주 쓰고, 그 다음이 2번, 3번 문장은 가장 덜 씁니다. must have been raining은 더더 안쓰고요!! 원어민들이 더 자주 쓰는 It has been raining.으로 말해보세요! ^^
@@estellenglish 네. 감사해요.
👍👍👍🤔🤔🤔🤗🤗🤗
현석님 좋은 주말 보내세요! ^^
@@estellenglish 네 선생님!
I have been drinking 나는 계속 마셨어 맞죠?
김종태님 '나는 계속 마시고 있었어' 정도로 해석이 될 것 같아요.
@@estellenglish 계속 마셨어는 영어로 뭐예요
have been ing … 했나봐
영어는 잘 하시는데 우리말 해석은 좀 문제가 있는 것 같네요?
'비가 왔었나 봐!' 라는 말은 일종의 추측, 가정인데 이렇게 해석하면 곤란할 것 같네요.
이런 뜻이라면 may를 사용해야 할 것 같은데?
우리가 학교에서 배우는 문법이 정말 문제가 있는 것은 아닌지 가끔 공부하다가 그런 생각이 들 때가 많더라구요!
~ing는 진행이라기 보다는 능동의 뜻!
즉 그 앞에 be동사가 있으면 현재의 상태로서 뒤의 능동적인 것을 하고 있는 상태인 것이고.
'나는 공부하고 있다'는 말이나 '나는 공부하고 있는 중이다' 는 결국 같은 뜻인데, 결국 뒤의 표현은 영어엔 없는데 억지로 우리말에 맞추려다 보니 이상한 문법이 나오지 않았나 하는 제 생각!
'비가 지금(까지) 계속 내리고 있다' 라고 번역해야 옳지 않나 하는 것이 평소 제 생각!
즉 앞의 'have'는 현재(까지)라는 의미이고, 뒤의 'been'은 완료형으로서 우리말의 '있다' 정도로 해석 되어야 하고, 마지막 'raining'은 비록 사물이지만 스스로 오고 있는 것처럼 표현한 능동적 표현(비가 스스로 내리고)이고!
저는 기존에 나와 있는 상식적으로 받아들여지고 있는 우리나라 문법책들의 문제인 것 같음.
'비가 지금까지 (스스로)내리고 있다' 정도!
그렇지 않은걸요!!^^ 이 상황에서 제가 제시한 우리말 해석은 100% 정확합니다.
일단 영상에서 설명드리는대로 It has been raining.은 두 가지 상황에서 쓸 수 있습니다. 첫 번째, 비가 계속 오고 있는 상황에서도 쓸 수 있고요. 두 번째, 비는 그쳤지만 바닥이 빗물로 흥건한 것을 보고 '비가 왔었나 보다'라고 말할 수 있는 상황에서도 쓸 수 있습니다.
(두 번째 상황으로도 쓸 수 있다는 것은 미국인라면 그냥 당연한건데요ㅠㅠ 영상에서 왜 그렇게 쓰는지 설명드리니 꼭 보시고요. 또 제가 다른 분들 댓글에 쓴 저희 미국인 선생님과의 회의 내용, 캠브릿지 원서인 Grammar in Use에 나오는 내용, 챗 gpt에 나오는 내용도 봐주세요. 또 실제로 그렇게 원어민이 말하고 있는 유튜브 영상 링크도 추가할게요. youglish.com/pronounce/It%20has%20been%20raining.%20/english? )
우리말 해석에 대해서 다시 말씀드릴게요. 두 번째 상황처럼 현재 비가 오진 않지만 바닥이 빗물로 흥건한 것을 보고 한국인이라면 누구나 '비가 왔었나 봐!'라고 말할 수 있을 거고요. 이 때는 말씀하신대로 추측, 가정의 문장이 아닙니다.
'표준국어대사전'에 검색하면 바로 볼 수 있는대요.
'했나 봐'는 '했나 보다'의 줄임말이고요.
여기에서 '-보다'는 보조형용사로
앞말이 뜻하는 행동이나 상태를 추측할 때도 쓰지만,
앞 말이 뜻하는 행동이나 상태를 어렴풋이 인식하고 있음을 나타낼 때도 쓴다고
사전에 정확하게 나옵니다. 그리고 여기서는 후자라고 볼 수 있는데요.
한국어 예를 들어볼게요.
'책을 펴놓은 채로 외출을 했나 봐.' 이 문장이 추측인가요?
현재 눈 앞에 책이 펴놓아 있고
그 사람이 이 집에 없다면 당연히 외출을 한 것 이니까요.
이건 앞서 있는 상황을 어렴풋이 인식하는거죠.
물론 ~했나 봐를 추측하는 상황에서도 씁니다.
예를 들어 '그 여자가 그 남자 좋아했나 봐.' 이런 문장은 추측입니다.
실제로 좋아했는지 아닌지 모르니까요.
하지만 한국어 '~했나 보다'를 추측이 아닌
당연히 일어났던 앞 상황을 어렴풋이 인식하는 상황에서 쓰는 문장은 국어 사전에도, 일상에서도 정말 정말 많이 찾아볼 수 있습니다.
따라서 이런 상황에서의 'It has been raining.'은 방금 전까지 진행되어 왔고 그 흔적이 아직도 남아 있어서 앞서 있던 비가 오던 상태를 어렴풋이 인식하고 있는 것이기 때문에 '비가 왔었나 봐'라는 해석이 가장 정확하다고 볼 수 있습니다.
그리고 이런 상황에서 말씀하신 may를 쓰는 경우는 거의 없기도 해요.ㅠㅠ 같은 상황에서라면
Oh, it rained. 비가 왔었네.
It has been raining. 비가 왔었나 봐.
It looks like it rained. 비가 온 것처럼 보여.
I must have rained. 비가 왔음에 틀림없어.
원어민은 위에 4문장 중에 하나로 말을 할 거예요!^^
다른 댓글 답변을 못 찾으실 수도 있을 것 같아서 여기에 내용 추가할게요. 그래머 인 유즈 케임브릿지 문법 원서에서도 have been ~ing로 두 가지 상황에서 모두 쓸 수 있다고 하고 있습니다! 아래 문법책 내용도 함께 참고해주세요!^^
18페이지
Unit 9 - Present Perfect Continuous (I have been doing)
1) It has been raining. Study this example situation:
Is it raining? No, but the ground is wet.
It has been raining.
We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped of just stopped. There is a connection with now.
ex1) You're out of breath. Have you been running?
ex2) Jason is very tired. He's been working very hard.
2) It has been raining for two hours. Study this example situation:
It is raining now. It began raining two hours ago.
How long has it been raining?
It has been raining for two hours.
The activity is still happening or has just stopped.
ex1) Tim is still watching TV. He's been watching TV all day.
(2번이 알고 계신 내용이고, 영상에서 소개한대로 '비가 왔었나 봐'의 뜻인 1번처럼도 쓸 수 있어요! ^^)
그리고 챗gpt 답변도 함께 알려드려요!
-제 질문 = Can you tell me a situation where we can say 'It has been raining.'?
('It has been raining.'을 쓸 수 있는 상황을 알려줄래?)
-챗 gpt 답변 = Certainly! Here is a situation where you can use the phrase "It has been raining." Suppose you wake up in the morning and look outside your window, and you see that the ground is wet, and there are puddles of water. You might say, "It has been raining!" in this situation.
(물론이죠! 여기 "It has been raining을 쓸 수 있는 상황이 있어요. 당신이 아침에 일어나 창문 밖을 봤는데 땅이 젖어 있고 물 웅덩이들이 보인다고 가정해볼게요. 당신은 아마 'It has been raining 비가 왔었나 봐!' 라고 이 상황에서 말할 거예요.)
1빠
1등 축하드려요! ^^
'동영상' 특성상 강의 속도가 너무 빠르기 때문에 이해하기 어려운 문제가 있습니다.강의중에 쉼표가 필요 하오니 이 점을 꼭 참고하시고 가끔 시청자들의 강의에 대한 제반 고충 사항을 수렴하시어 더 좋은 ' 유투브'가 되시기를 기원합니다.
네에 건의사항 감사합니다! 아무래도 동영상이다 보니 중간에 쉬는 부분이 없이 설명을 하게 되는데 좀더 천천히 설명할 수 있도록 노력하겠습니다! 영상 속도를 조금 느리게 하는 기능도 이용해보시면 정말 좋을 것 같아요! ^^