Ich Glaube, Freunde/Я Верю, Друзья in German

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024
  • A version of the Soviet cosmonaut song, «Я Верю, Друзья» (I Believe, Friends) sung in German and Russian. Also called 14 Minutes to Start (Четырнадцать Минут до Старта).
    Written by: Oskar Feltsman, V. Voinovich (1960)
    Performed by: G. Neef (1978)
    -
    Interkast is a non-political channel. None of the footage, songs, images or emblems used in these videos are owned by me.

КОМЕНТАРІ • 67

  • @Danith-V1M
    @Danith-V1M 2 місяці тому +11

    Первый немец в космосе это Зигмунд Вернер Пауль Йен! Родом из ГДР

  • @icommitedthefunny
    @icommitedthefunny Рік тому +25

    the script for no reason:
    (1st verse, in German)
    Verstaut in Kartentaschen sind unsere Weltraumkarten,
    Es wird zum letzen Male der Kurs nun festgelegt.
    Ein lied noch eh wir starten, es sind nur noch Minuten,
    Bis endlich uns das Raumschiff in ferne Welten trägt.
    (Chorus, in (romanized) Russian)
    Ya veryu druz'ya, karavany raket,
    Pomchat nas vperyod ot zvezdy do zvezdy.
    Na pyl'nykh tropinkakh dalyokikh planet,
    Ostanutsya nashi sledy.
    Na pyl'nykh tropinkakh dalyokikh planet,
    Ostanutsya nashi sledy.
    (2nd verse, in German)
    Und werden wir dran denken, wie wir die Wege bahnten,
    Dass niemals Menschen Vor uns die Sterne nah geseh'n.
    Und keine wird vergessen, den Tag da wir am Ziele,
    Wir sahen unsere Erde im Weltenraum sich drehn.
    (Chorus, in (romanized) Russian)
    Ya veryu druz'ya, karavany raket,
    Pomchat nas vperyod ot zvezdy do zvezdy.
    Na pyl'nykh tropinakh dalyokikh planet,
    Ostanutsya nashi sledy.
    Na pyl'nykh tropinakh dalyokikh planet,
    Ostanutsya nashi sledy.
    (3rd verse, in German)
    Die schweigenden Planeten erwarten uns schon lange,
    Die öden, kalten Felder, wo wie der Habicht kreist.
    Doch keiner der Planeten vertraut auf unsere Kräfte,
    So fest wie unsere Heimat; der Stern, der Erde heißt!
    (Chorus, in (romanized) Russian)
    Ya veryu druz'ya, karavany raket,
    Pomchat nas vperyod ot zvezdy do zvezdy.
    Na pyl'nykh tropinakh dalyokikh planet,
    Ostanutsya nashi sledy.
    Na pyl'nykh tropinakh dalyokikh planet,
    *Ostanutsya nashi sledy!*

  • @scrawn9721
    @scrawn9721 Рік тому +39

    Wunderschön.

  • @Danjori
    @Danjori 3 роки тому +75

    Love it! I don't think I've ever seen the lyrics written out, so nice to see!

  • @nickj2107
    @nickj2107 6 місяців тому +8

    Пусть царит мир в душе каждого человека планеты!

  • @mir_ukraine
    @mir_ukraine 2 роки тому +66

    Я верю друзья!

    • @Ratstalgic
      @Ratstalgic 2 роки тому +13

      Караваны ракет

    • @Arsenij_Gamerok
      @Arsenij_Gamerok 2 роки тому +12

      Помчат нас вперёд от звезды до звёзды

    • @danixfamily8585
      @danixfamily8585 2 роки тому +3

      Жириновский уже изучает просторы космоса))

    • @worldoftankstv1107
      @worldoftankstv1107 Рік тому +12

      @@Arsenij_Gamerok На пыльных тропинках далёких планет

    • @DKI6
      @DKI6 Рік тому +10

      @@worldoftankstv1107 останутся наши следы

  • @andreymihaylov47
    @andreymihaylov47 Рік тому +31

    Отличная песня особенно на немецком так это вообще супер гут)

  • @SecondKameradRAR
    @SecondKameradRAR 3 роки тому +34

    Nice song. Never heard it before

  • @petrotrain
    @petrotrain Рік тому +17

    Danke schönn kamrades! I don't speak German, but the song is beautiful! Greetings from North West Russia!

    • @petrotrain
      @petrotrain Рік тому

      ​@@Tigris_rus I don't know who sings in German, but the original of Russian song's singer is Valeriy Troshin. But sometimes it was not important. In Soviet Union the same song could sing a few singers.
      ua-cam.com/video/ljg9VE6o0cY/v-deo.htmlfeature=shared

    • @michaelrogozkin1918
      @michaelrogozkin1918 9 місяців тому

      Гений, песня написана в бородатые 60-е в гдр

  • @howtomakeamonster
    @howtomakeamonster 3 роки тому +40

    Star Trek Communism - The Musical

  • @monkeyboy2059
    @monkeyboy2059 Місяць тому +2

    best collaboration ever

  • @Verntallat7
    @Verntallat7 11 місяців тому +7

    Regardless of politics Russian is such a beautiful language, I mean just compare this german version with the russian one, mind blowing how more beautiful russian sounds compared with german

  • @Ratstalgic
    @Ratstalgic 2 роки тому +64

    Поставьте на 0.75 и наслаждайтесь

    • @StalkerSta
      @StalkerSta Рік тому

      На 0.75 чего

    • @МартинАндреев-ы4л
      @МартинАндреев-ы4л Рік тому +2

      @@StalkerSta Скорость воспроизведения 0.75

    • @kotaru4758
      @kotaru4758 Рік тому +1

      Действительно стало звучать гораздо лучше

    • @СергейКрокута
      @СергейКрокута Рік тому

      думал,"раммштайн" получится, а ничего, тоже прилично.

  • @Silent_Death_0
    @Silent_Death_0 Рік тому +10

    A german version of this song? PERFECT!

  • @МихаилСтупин-л5м
    @МихаилСтупин-л5м 3 роки тому +39

    This song would have been perfect as an anthem of a red cosmonavy.
    Not that we'll ever see anything of the sort in our cursed timeline...

  • @ScienceRules118
    @ScienceRules118 Рік тому +3

    14 Minutes to Start is always a thumbs up from me.

  • @ДмитрийПрохоров-э2м

    После того как песню процитировал встречавший космонавтов Хрущёв, она получила всесоюзную известность и Владимир Войнович «проснулся знаменитым».

  • @СергейМедведев-о3с
    @СергейМедведев-о3с 2 роки тому +5

    Gut !

  • @ArsenalfanfromUKR
    @ArsenalfanfromUKR 3 роки тому +10

    Hi,I love it

  • @sargel8052
    @sargel8052 Рік тому +3

    Ну вот и улетала Автоматическая космическая Русская станция исследовать луну. Тихо быстро просто без шуму пыли и каких то торжеств. Просто работа.

  • @ЛеонидПоздеев-л7л

    Предали мы ГДР. Теперь расплачиваемся.

    • @Avlastar
      @Avlastar 8 місяців тому +1

      ГДРовцы не особо грустили, разрушая стену.
      Это их выбор. Они могли бы отказаться.

  • @Слышьты-ф4ю
    @Слышьты-ф4ю 8 місяців тому

    Когда не воспринял всю серьёзность, мрачЪность и пафосТноздь TNO, играя/читая летсплеи за Бургундию:

    • @Слышьты-ф4ю
      @Слышьты-ф4ю 8 місяців тому

      (Оригинал, впрочем, больше подходит, там в первом куплете ракеты просто стартуют, а насчёт космоса только в припеве уточняется)

  • @Geshiko-GuP
    @Geshiko-GuP Рік тому +2

    When english version

  • @Gennose_Leviy
    @Gennose_Leviy Рік тому +7

    Лучше бы дали спеть Эрнсту Бушу)

  • @FilipFCB
    @FilipFCB Рік тому +3

    Warum ist der Refrain Russisch?

  • @West_Coast_Mainline
    @West_Coast_Mainline 2 місяці тому

    A banging song only to have one space mission

  • @pomortarakanov1418
    @pomortarakanov1418 Рік тому

    "Спутник-спутник, ты могуч, ты летаешь выше туч...", - это начало новой едкой частушки, от поколений народа, обозлённого проголодью.

    • @sergeysydorov5410
      @sergeysydorov5410 Рік тому +7

      ты с голода сдох?
      работать не пробовал?

    • @pomortarakanov1418
      @pomortarakanov1418 Рік тому

      @@sergeysydorov5410 Тов.Агитатор, я таки работал. За поток рублёвых тиражей. В мебельном висели таблички "для участников ВОВ" на стенках и гарнитурах, мы за шкаф дали "сверху" вдвое больше, чем хирург Женя Лукашин из кино про Иронию. Такие же таблички "для участников" красовались на тяжёлых мотоциклах "Урал" в магазине "Турист"; на коврах, сам ездил отмечаться; на стиральных машинках; на телевизорах; даже на швейных машинках; даже на электромясорубках. А зачем нашей семье производительная мясорубка, если мама с окладом 110, тянувшая ярмо планового Коопстроя, вынужденно брала скромный кусочек "коммерческого" мяса по 4-30, вместо дотационной госцены 1-90?! Вовремя сообразив, что на мои 7600, накопленные в переработках, никто не припас мне Жигули за 7250, я был согласен на Таврию за 5600, но она ушла "участнику". В его дармовом гараже она благополучно сгнила, внук предпочёл кое-что из японского автопрома. Так вот, оставшись без машины, я пробовал отоварить свой вклад покупкой кирпича на лесоторговой базе. Ага, щас. Запись была на пять лет вперёд. Что там будет в 1994 году, одному Богу известно. Мои заработанные(!) деньги государство не собиралось отоваривать. Вовремя сообразив подлый расчёт, я начал скупать вообще всё, что ещё оставалось на стремительно пустеющих прилавках. Одних стеклобанок скопилось поболее 300 штук, поболее тонны перетаскал. После катастройки ушли гаражные замки, изношены скупленные тряпочные кроссовки, продана прочая дребедень. Ещё осталась короткая зимняя(!) куртка модели "дупа наружу". Конечно же, я сильно потерял, отоварив свой заработок где на треть, где на четверть. Старуха, бившаяся в истерике на тротуаре, потеряла вообще всё: "муж оставил на машину, а теперь могу купить бидончик молока!" - орала она после выхода из новоявленного Банка, когда-то уверовав в сталинское мироустройство. Гайдарка, член редколлегии журнала "Коммунист", объегорил старуху по-своему, разогнав инфляцию до 2600% годовых. Сталинский тов.Зверев, министрщик финансов при Усатом Три-два-расе, объегорил народ по-своему, меняя 1:1 только вклады на книжках. Погорело множество денег, ведь не в каждой деревне работало отделение гострудсберкассы. Кидняк, проворачиваемый в государственном масштабе, должен бы и дальше отложить Подрыв Устоев, а вот (речной) буй! Состоялась катастройка сталиномики. И первыми от неё драпанули за кордон партийцы, прихватив кассу.
      Воспитывать и далее индустриальных нищих, а что ещё(?!) остаётся тов.Агитатору Генеральной Линии. Теперь пусть тов.Агитатор расскажет, как хапал чужое и где складывал. На трудовой майамщине? Как старшие товарищи?

    • @mrmakhno3030
      @mrmakhno3030 Рік тому +2

      You are the disaster, not the Stalinism.

    • @pomortarakanov1418
      @pomortarakanov1418 Рік тому

      @@mrmakhno3030 Stalinism is disaster.

    • @Слышьты-ф4ю
      @Слышьты-ф4ю 8 місяців тому +1

      Настала новая эпоха, капитализм, демократия и никаких спутников!
      Правда, с голодом стало не лучше.

  • @shadowfiendmapper
    @shadowfiendmapper Рік тому +12

    От мирового коммунизма к галактическому!