Sylvia Beach Talks About Shakespeare and Company in Paris, Ernest Hemingway and James Joyce
Вставка
- Опубліковано 25 бер 2018
- When we were in Paris in 2003, we spent time at the legendary English language bookshop 'Shakespeare and Company' and I couldn’t resist a post this 1950s interview, embedded in a documentary, with its 1919 founder, Sylvia Beach.
Beach and girlfriend Adrienne Monnier, who ran a French language lending library, formed the nexus for the interchange between French and English literature in the 1920s and beyond. And 'Shakespeare and Company' was one of the major centres for much of activity of the ex-pat American artistic community, which included Ernest Hemingway and James Joyce.
In this interview, Sylvia Beach talks about her friendship with Joyce and her publishing his 'Ulysses' in 1922. She also speaks about her relationship with Ernest Hemingway.
Hope you enjoy this as much as I did! - Фільми й анімація
It amazes me that we actually have footage such as this! Sylvia was adorable as an old lady with that tiny little voice of hers.
i guess im asking the wrong place but does anyone know of a tool to get back into an Instagram account??
I stupidly lost the login password. I would love any assistance you can offer me!
@Sylas Houston instablaster =)
Sylvia Beech is a true hero much like Ulysses himself
true!
Thank you for posting this treasure
Thank-you for providing this lovely bit of history. Your video was followed by one about Beckett which I have saved.
i had an odd experience in Paris a few years back at 'Shakespeare and Company' - as i loitered about outside, a man arrived with a cardboard box - full of copies of a book he had just written - some people came up to him and chatted about the book and talked about the production of Swan Lake they were putting on in New York, one being the ballerina to dance the lead role. the bookshop was still a place for artistic expats to meet!
Bloomsday was the day When James 'knew' Nora? "Bid Adieu to Girlish Days" celebrated the deflowering. In 1904 Joyce had tried unsuccessfully to publish this poem in the Dublin magazine Dana. He also submitted it to Harper’s in January 1905, but again it was rejected. With two other poems from Chamber Music (I and XII), “Bid adieu to girlish days” was anthologized in The Dublin Book of Irish Verse (1909), edited by John Cooke. (This is the first time a work by Joyce was anthologized.) Joyce’s partiality toward this poem can also be seen in his efforts to have it set to music. In 1909 he tried actively to interest G. Molyneux Palmer in setting the poem musically: “It seems to me a pity you did not do the song ‘Bid adieu’ which I tried to music myself and hope you may turn to it some day” (Letters, II.227). (For more information see Letters, II.73, 77, 80, 117, and 227. Palmer eventually did set the poem to music.)
Here, in this video, it's sung by Giorgio in 1949 and put to images in Paris on or around 02022020 featuring Joyce, Sylvia Beach, Samuel Beckett and Ezra Pound, all three who played key roles in James Joyce's life. Share this little item of literary history.
ua-cam.com/video/GpesaLqd6Dk/v-deo.html
true its beach not beech but where do you take all this great stuff
A original numbered copy of Ulysses recently sold for £8,700.
wow
It's "Beach" not "Beech"!
thanks for the correction
Alas will any book have this kind of significance again? That is, will books ever be perceived as relevant and significant again?
yes, people engage each other through non-written forms - though i read a piece recently that suggested the percentage of readers was increasing - sounds wrong but perhaps due to ebooks? when i was last in Paris in 2003 at Shakespeare and Co a group of dancers, a film maker and a writer selling his latest novel outside the bookshop gathered - a new generation to keep this phenomenon alive!
Maybe I’ve lived in America too long but I hardly know any young people who read. Or older people for that matter! But everybody wants to write, everybody feels they have so much to say. It’s hilarious.
According to Hemingway this woman was pure saint.
i guess as she helped and promoted so many young new writers
I'm afraid that the fact that you couldn't spell Beach's surname correctly, makes me question your accuracy overall.
thanks for the correction - i am the most hopeless speller and needed a proof reader for my PhD