استاد ممنون منم با نظر شما ۱۰۰٪ موافقم و قصد دارم از هفته آینده شروع به نوشتن مطالب ارزنده ی شما کنم و مرتب تمرین کنم. ممنون از توضیحات خوب شما در ابتدای کلیپ🎉🎉🎉
درود من تازه با شما آشنا شدم ،لطفا در مورد کالکشن ها و اصطلاحات انگلیسی هم تدریس داشته باشید چون در مکالمه خیلی مهم هستند در زبان محاوره ای استفاده می شود ،سپاس❤🎉
درود دوست خوبم، دقیقا همینطوره، هر مطلبی رو داخل کتاب ها میشه پیدا کرد و هر لغت انگلیسی هم قطعا داخل دیکشنری وجود داره، مهم اینه که یاد بگیرین و بتونین استفاده کنین🌸🙏😊😍
درود مهدی عزیز، منظورتون از بازار گرمی چیه؟ آموزش ها کاملا رایگان در اختیارتون قرار میگیره و همه تلاشم رو میکنم که بهترین نتیجه رو مطالبی که آموزش میدم بگیرین😊 توضیح مطالب به خاطر اینه که همه زبان آموزان سطح یکسانی ندارن و خیلیا نیاز به توضیح بیشتر و تکرار دارن تا بر این اساس مطلب رو یاد بگیرین💯 امیدوارم همیشه در آرامش باشین🙏😍😊🌸
استاد با سپاس از زحمات و تلاش شما در مورد اموزش زبان .فقط از مثالهايى كه استفاده ميكنيد لطفاً در زمانهاى مختلف باشد(گذشته،حال،اينده).I not decide to call off watch your video.
درود دوست خوبم، پیشنهاد خیلی خوبیه ولی ممکنه باعث پراکندگی افکار بشه و مطلب رو به خوبی یاد نگیرین، هدف درک مفهوم call off هست، مسلط که شدین مطمئن باشین در زمان های مختلف میتونین ازش استفاده کنین😊😍🌸🙏 I decided not to call off watching your videos ✔️
درود بر شما استاد گرامی، ممنون و سپاسگزارم بابت آموزشها و زحمتی که میکشید، همچنین سپاسگزارم بابت تهیه کردن ویدئوهای آموزنده تون. My friend decided to call off the restaurant. My husband decided to call off trips. They should to call of thire speech.
خیلی عالی. راستی توی یک کارخانه چطور بیگیم که کارم تمام شده کدام کار را شروع کنم و این شماره کار آمده هست یانه چه وقت آمده میشود و میشه کارم را نیگاه کنی دروست هست یا اشتیباه هست
درود دوست خوبم، مهم دونستن مفهوم call off هست، درک جمله رو براتون راحت میکنه. بقیه جمله رو هم خودتون یک سرچ کوچیک کنین بهتره، راحت تر تو ذهنتون میمونه اگر خودتون معناش رو در بیارین😊😍🌸🙏
سلام. تشکر. خیلی. خوب. مطالب. را. توضیح. میدهند خدا. نگه داراتون باشه. من. از زمانی. تدریسهای شما گوش. گرفتم.زبانم خوب شده. 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
I was forced to call off the doctor appointment
درود دوست خوبم، خداروشکر که آموزشام براتون مفید بوده، انشالا ویدئو های خیلی بیشتری براتون به اشتراک میذارم😊🌸🙏😍
Bravo 👏👏👏
Thank you
You’re welcome my dear friend 😊🌸🙏😍
سلام استاد گرانقدر،بسیار عاااالی کاربردی،سپاس و تشکر مرا پذیرا باشید.🙏🙏🙏🙏🙏🙏
درود دوست خوبم، سپاسگزارم از لطف و حمایت شما😊🌸🙏😍
سپاس از شما
خیلی واضح توضیح میدید ❤
متشکرم سهیلای عزیز، ارادتمندم🙏🌸😍😊
استاد ممنون
منم با نظر شما ۱۰۰٪ موافقم
و قصد دارم از هفته آینده شروع به نوشتن مطالب ارزنده ی شما کنم و مرتب تمرین کنم.
ممنون از توضیحات خوب شما در ابتدای کلیپ🎉🎉🎉
درود دوست خوبم، سپاس از لطف شما🙏😍😊🌸 انشالا بهترین نتیجه رو میگیرین و هر کمکی از دست من بر بیاد در خدمتم🌸😍😊🙏
بسیارعالی،سپاس ازشما❤❤
درود دوست خوبم🙏🌸😊😍
طبق معمول عالی بود استاد
درود دوست خوبم، ارادتمندم😊🌸🙏😍
❤❤❤ عالی است استاد ،خدا قوت.
درود دوست خوبم❤️
عالى🙏🏼🙏🏼🙏🏼
درود مرجان عزیز😊🌸😍🙏
مثل همیشه عالی
درود فراوان❤️😍😊🌸🙏
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻🌺🌺🌺🌺
Thanks dear Ladan🌸😍😊🙏
I decided to call off the vacation
👏👏👏
I decided to call 0ff my trip because my brother in law past away
بسیار بسیار عالی ممنون ❤❤❤❤
Passed away✔️
درود خانم صالحی عزیز، مثال نمیدونم حقیقت داشت یا نه ولی عالی بود👏👏👏
🙏🌸😍😊
@EN_SalmanBaay my brother's in law این قسم نمیاد سوال برام پیش امد
@@ZulaikhaHaidary درود، نه نمیاد، چرا بیاد؟
My brother in law
فقط یک نسبت هست به معنای
برادر همسر، باجناق و…
Unfortunately I have to call off my birthday party today .
👏👏👏
The meeting was called off.
👏👏👏
I decided to call off the trip to germany
I decied to call off my birthday party.❤❤
Bravo 👏👏👏
They had to call off the wedding
👌👌👌
درود من تازه با شما آشنا شدم ،لطفا در مورد کالکشن ها و اصطلاحات انگلیسی هم تدریس داشته باشید چون در مکالمه خیلی مهم هستند در زبان محاوره ای استفاده می شود ،سپاس❤🎉
درود دوست خوبم، چند ویدئو تا الان داشتیم و باز هم ویدئو های مفصل تر و بهتری براتون به اشتراک میذارم😊🌸🙏😍
@@EN_SalmanBaay sepas
👏👏👏👏👏👏👏❤️🙏
😍😍😍
I rader call of the travel
Thanks a million ❤
👏👏👏
ممنون، بیشتر توضیحات شما collocation و idiom و phrasal verb هستند ، در کتابها وجود دارند
درود دوست خوبم، دقیقا همینطوره، هر مطلبی رو داخل کتاب ها میشه پیدا کرد و هر لغت انگلیسی هم قطعا داخل دیکشنری وجود داره، مهم اینه که یاد بگیرین و بتونین استفاده کنین🌸🙏😊😍
I decided to call off the wedding party.
Bravo 👏👏👏
I was forced to call off the tonight's party. راستی استاد میشه بجای call offاز cancel استفاده کرد؟
درود، بله میشه، هر دو پرکاربردن😊🌸
We decided to call off talking
I have to call off my class.
Bravo 👏👏👏
Perfect 👌👌👌
Thanks🙏😍🌸😊
She think to call offbuy .They had to call off travel.You decided to call offgo to office .
She thought to call off shopping ✔️
You decided to call off going to the office ✔️
I want to call off the trip.
👏👏👏
I was forced to call off my English class , because I was sick .
Bravo 👏👏👏
زیادی حرف میزنی و بازار گرمی میکنی
لطفا مختصرو مفید در حد بیست ثانیه بازار گرمی کن
درود مهدی عزیز، منظورتون از بازار گرمی چیه؟ آموزش ها کاملا رایگان در اختیارتون قرار میگیره و همه تلاشم رو میکنم که بهترین نتیجه رو مطالبی که آموزش میدم بگیرین😊 توضیح مطالب به خاطر اینه که همه زبان آموزان سطح یکسانی ندارن و خیلیا نیاز به توضیح بیشتر و تکرار دارن تا بر این اساس مطلب رو یاد بگیرین💯
امیدوارم همیشه در آرامش باشین🙏😍😊🌸
درودبشماوسپاس آزآموزش متفاوتتان واقعامتوجه میشم .عالی هستید❤
خداروشکر که براتون مفید بوده، ارادتمندم🌸🙏😊😍
سلام خدمت استاد عزیز خیلی ممنون از اموزش خوبتون
درود دوست خوبم😊🌸🙏😍
عالی بود🙏🙏
@@میتراخزایی 😍😍😍
I am sick and I am going to call off the appointment tomorrow
Bravo 👏👏👏
I wanted to call off my doctor's appointment🙏🍀
Bravo 👏👏👏
I decided to call of Travel
They decided to call of the cinema
Bravo 👏👏👏
Because of the bad weather ,
They called off all the flights
👏👏👏
The game was called off because of the rain
Bravo 👏👏👏
I should better to call off my flight
I’d better call off my flight ✔️
She was sick thus she call off the meeting.
👌👌👌
We are going to call off the class tomorrow
Bravo 👏👏👏
You must call off the party
👏👏👏
Let’s call off the party
Bravo 👏👏👏
I decided to call off my flight
👏👏👏
I tried to call off their trip.
👏👏👏
استاد با سپاس از زحمات و تلاش شما در مورد اموزش زبان .فقط از مثالهايى كه استفاده ميكنيد لطفاً در زمانهاى مختلف باشد(گذشته،حال،اينده).I not decide to call off watch your video.
درود دوست خوبم، پیشنهاد خیلی خوبیه ولی ممکنه باعث پراکندگی افکار بشه و مطلب رو به خوبی یاد نگیرین، هدف درک مفهوم call off هست، مسلط که شدین مطمئن باشین در زمان های مختلف میتونین ازش استفاده کنین😊😍🌸🙏
I decided not to call off watching your videos ✔️
سپاس فراوان از زحمات و اموزش عالی👍👌👌👌👌👌👌👌👌👍👍👍👍👍
ارادتمندم🙏🌸😍😊
آقا سپاس از انتقال دانش و اختصاص زمان کوتاه و مختصر و صدالبته مفید.❤❤
درود مجید عزیز، سپاس از لطف و حمایت شما🙏🌸😍😊
لطفا در مورد کاربردهای would برنامه تهیه کنید
درود دوست خوبم، قبلا در اینباره ویدئو داشتیم ولی بازم براتون به صورت مفصل تر و باکیفیت تر ویدئو به اشتراک میذارم😊😍🌸🙏
چرا جمله آخر متفاوته وwere داره
ساختار جمله به این صورته دوست خوبم (آنها مجبور شدن) جمله مجهوله
They were forced ✔️
I was forced to call off the complain
I decided to call off the painting
she decided to call off the exercises
عالی بود.❤
درود و ارادت مرتضی عزیز😍
I decided to call off the gym
درود بر شما استاد گرامی، ممنون و سپاسگزارم بابت آموزشها و زحمتی که میکشید، همچنین سپاسگزارم بابت تهیه کردن ویدئوهای آموزنده تون.
My friend decided to call off the restaurant.
My husband decided to call off trips.
They should to call of thire speech.
درود و ارادت دوست خوبم، سپاس از لطف و همراهی شما🙏🌸😊😍
They should call off …✔️
@@EN_SalmanBaay سپاسگزارم
ممنون استاد . اینطوری هم میشه گفت ؟ . I called off my project
درود دوست خوبم، کاملا درسته ولی اینجور جاها خود فعل cancel بیشتر کاربرد داره😊
Thanks.
I was forced to call off the rest
He has to call off the study
سلام استاد بای فوق العاده بودین 👋👋👋
من تصمیم گفتم که جشن تولد رو کنسل کنم
I decided to call off the birthday
آیا جمله ای رو که نوشتم درسته یا خیر؟
درود مارال عزیز، افرین کاملا درسته👏👏👏
عالی بود😊
ممنون استاد بالاخره شد که همه رو درست بگم 😁😁😁😁
I have to call off the phone
استاد چرا بعضی کامنت ها را جواب نمیدید
درود دوست خوبم، سعی میکنم همه رو جواب بدم. تعداد که زیاد میشه یه کم سخت میشه ولی حتما همه رو جواب میدم😊🌸🙏😍
Hello teacher, thank you very much for your good training. 😊😊
I decided to call off my French class.
I decided to call off my appointment with them.
You’re welcome Mrs Taherian😊😍🌸🙏
Glad to see you here 😊
Bravo 👏👏👏
I decided to call off my gym membership because I don’t have enough time .
👏👏👏
کارتون حرف نداره👏👏👏
سپاس از لطف و حمایت شما😊🌸🙏😍
خیلی فوق العاده هست
درود دوست خوبم، سپاس از لطف شما😊🌸🙏😍
مثله همیشه عالی بود 😊
درود، مرسی که همیشه هستین و ازم حمایت میکنین😊😍🙏🌸
He forced me to call off my appointment درسته ؟ ❤️🙏
کاملا👏👏👏
You coulden't to call off movie .I decided to call off all my programs
You couldn’t call off …✔️
بسیار عالیست ❤
درود دوست خوبم🙏🌸😊😍
I decide to call off my relationship with my friend
👌👌👌
We were forced to call off my daughter wedding
Great 👏👏👏
سلام استاد، مرسی از تدریس شما، واقعا تدریس شما فوق العاده هست، من همیشه منتظر ویدیو جدید شما هستم، چون خیلی روان و واضح تدریس می کنید
I dicided to call off my math class
درود آتنای عزیز، سپاسگزارم از لطف و همراهی شما. انشالا بتونم ویدئو های خیلی بیشتر و با کیفیت تری براتون به اشتراک بذارم🙏😍🌸😊
Bravo 👏👏👏
Ipromise to call off do this ? Why did not you to call off do this ?
درسته استاد محترم ؟
درود دوست خوبم، منظورتون از این جمله چیه؟ بگین تا کمکتون کنم جمله رو بسازین😊🌸
You had better call off the meeting
Bravo 👏👏
❤❤❤❤ I decided to call off the wedding
👏👏👏
I decide to call off the immigrating
I decided to call off the immigration ✔️
You had better call off your plan
Bravo 👏👏👏
I decided to call off thier party today.
👏👏👏
ولی چرا جشن اونا رو تصمیم گرفتین کنسل کنین؟😁
I decided to call of planes,,because i wasn’t fine-they decided to call of play football because its was raining
Bravo Elham👏👏👏
They decided to call off playing football because it was raining ✔️
I working to call of in the morning.
درود بهتر عزیز، منظورتون از این جمله چیه؟
I want to call off my fall semester. 🙏
Excellent 👏👏👏
I decided to call off the festival
👏👏👏
I was forced to call of the trip
Bravo 👏👏👏
I decided to call off my travel
Bravo 👏👏👏
I decided to call off my trip
Bravo 👏👏👏
We have to call off the meeting
Bravo 👏👏👏
Ì'm going to call off my plan.
Bravo 👏👏👏
We decided to call off the match.
Bravo 👏👏👏
I decided to call off doctor
I decided to call off the doctors appointment ✔️
You are excellent🙏🙏❤️
Dear Simin❤️🙏🌸😊😍
خیلی عالی. راستی توی یک کارخانه چطور بیگیم که کارم تمام شده کدام کار را شروع کنم و این شماره کار آمده هست یانه چه وقت آمده میشود و میشه کارم را نیگاه کنی دروست هست یا اشتیباه هست
Katrina and me decided to call off our wedding ceremony.😔😔
Bravo 👏👏👏
Then what did you do?😁
ببخشید در جمله اون آقا I نه میاد،به جای me@@EN_SalmanBaay
Big like ❤👍👍👌👌👌
❤️❤️❤️
You are not allowed to call off my medical insurance policy .
Bravo Fatemeh👏👏👏
عالی بود😊
Great
Thanks my dear friend 😊🌸🙏😍
They were forced to call off the request
Bravo 👏👏👏
❤❤❤❤
🌸😊🙏😍❤️
I wanted to call off my English class.
She doesn't like to call off the travel.
Bravo👏👏👏
@@EN_SalmanBaay thanks a lot
@@mandanamahmoodi 😍😍😍
تشکرر از شما استاد عزیز بابت زحمات تان . ودیگه یک خواهش ازبقیه دوستان لطفا وقتی نظرتان مینویسن ،معناش رو به فارسی هم بنوسین.
درود دوست خوبم، مهم دونستن مفهوم call off هست، درک جمله رو براتون راحت میکنه. بقیه جمله رو هم خودتون یک سرچ کوچیک کنین بهتره، راحت تر تو ذهنتون میمونه اگر خودتون معناش رو در بیارین😊😍🌸🙏