【CRカップスト6】本当に少しだけ英語と国語が苦手な姫達ともう投げやりな説明をするおじさん達【魔界ノりりむ/花芽すみれ/本間ひまわり/常闇トワ/赤見かるび/ひめひめ♡か~にばるっ!/ひめかにWIN】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 тра 2024
  • 元配信 
    • 〖スト6〗CRカップ!スクリム2日目!!!〖...
    魔界ノりりむ@MakainoRirimu
    花芽すみれ@KagaSumire
    本間ひまわり@HonmaHimawari
    常闇トワ@TokoyamiTowa
    赤見かるび@AkamiKarubi
    シュート/Shoto  / shuto_fgc
    コーチ陣
    高木  / takagitv
    天鬼ぷるる  / amakipururu
    SHAKA/釈迦  / fps_shaka
    立川  / tachikawabr
    わいわい  / crazyraccoonyy
    字幕テロップミスありましたらすみません。
    ぶいすぽっ!許諾番号:「04045」
    ©CAPCOM CO., LTD. 2023 ALL RIGHTS RESERVED.
    #魔界ノりりむ #わいわい #釈迦 #本間ひまわり #花芽すみれ #にじさんじ #ストリートファイター6
    0:00 オープニング
    0:20 きのこアンジャッシュ
    1:18 アイロン
    3:29 りりむ戦(ブランカvsA.K.I)
    8:49 ばんじゃくってなんだ?
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 13

  • @user-lm7jq6nh6j
    @user-lm7jq6nh6j 14 днів тому +15

    ほんひまの遅らせ「アイロンじゃないんだ…」が良い味出してる

  • @user-Drhjiyvyvbi
    @user-Drhjiyvyvbi 14 днів тому +24

    iron読めない人が多すぎてもうアイロン主流派になってて草
    ちなみにネットで調べた所、
    イギリス英語だとrの発音が弱いのでアイアンに近くなり、アメリカ英語だとアイロンに近くなるとのこと
    鉄を意味するアイアンと、服を伸ばすアイロンの発音は同じらしい
    日本だと片方がイギリス英語、もう片方がアメリカ英語をベースにしているので別の言葉になってるけど、本来は同じ言葉が二つの意味を持つのだとか

  • @user-vs8qw2wv3h
    @user-vs8qw2wv3h 13 днів тому +4

    メインはメーンが正しい
    アイアンはアイロンでも問題ない

  • @RABI.
    @RABI. 13 днів тому

    対戦中だけ上の字幕の位置ちょっと下がるの丁寧ですき

  • @mendakko475
    @mendakko475 9 днів тому

    これりりむも実は練習の時にアイロンって言い間違いずっとしててこの流れだったからある意味チームとしては完璧だったのかもしれない

  • @nc5514
    @nc5514 14 днів тому +5

    会話ルーキー高木

  • @user-wj6kt3fc1n
    @user-wj6kt3fc1n 14 днів тому +1

    タイトルおもろいw

  • @hugeniki_ow3360
    @hugeniki_ow3360 14 днів тому +2

    オープニングのフリーBGM詳細pls

    • @nhh-kirinuki
      @nhh-kirinuki  13 днів тому

      騒音のない世界「circus」 で検索していただければ見つかると思います~

  • @akira9874
    @akira9874 14 днів тому +1

    まあ、アイアンマンっていうし。。

  • @ayaneszk
    @ayaneszk 14 днів тому

    少しだけね

  • @-mattran_hoantu-54
    @-mattran_hoantu-54 14 днів тому +8

    どっちでも良いと思うんだよな。
    そも服の皺を取るアイロンも鉄のアイアンも元の言葉は一緒じゃん
    日本語としての読み方の違いであって、ある意味どっちも正しいしどっちも間違ってる。