10+ MARCAS que se COMIERON al PRODUCTO •

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 3 тис.

  • @TobiasG.
    @TobiasG. 11 місяців тому +1324

    Hace mucho fui a un kiosco a comprar un insecticida y la señora se me quedó mirando como "ke es eso?" Le dije para los mosquitos y dice "ah un Raid" y me vendió un Fuyi. 👍🏻😂

  • @carlapetta7674
    @carlapetta7674 11 місяців тому +202

    Pasa con la marca "Curitas" que en realidad son apósitos. En otro país necesitaba comprar y les pedí "apósitos" porque creí que no me iban a entender si les pedía "Curitas". Cuestión que se me quedaban mirando y dije "es para una herida" y me dice "ah, Curitas!" y yo me quedé O_o

    • @leonardopino22
      @leonardopino22 10 місяців тому +3

      En qué país? Jaj

    • @kelbus8651
      @kelbus8651 10 місяців тому +11

      Ajsjajs solo los enfermeros dicen apósito 😂

    • @frKius
      @frKius 9 місяців тому +7

      Es curioso porque en España ocurre lo mismo, pero la marca era Tiritas 😅

    • @nekoukechan4103
      @nekoukechan4103 8 місяців тому +3

      @@leonardopino22 en muchos países le llaman"banditas" o ",,tiritas"

    • @rubensergiowainschenker5047
      @rubensergiowainschenker5047 8 місяців тому +1

      La aspirina lleva ese nombre porque antes de lograr sintetizarla se extraía del Aspen, (álamo).

  • @SantiagoAntinogene
    @SantiagoAntinogene 10 місяців тому +3

    Acá en Chile al papel higiénico se le dice Confort que es una marca de papel higiénico 😊

  • @anigallello3385
    @anigallello3385 11 місяців тому +2

    Uuuuf!! Hay banda de marcas así!!
    Blem (en vez de lustramuebles), Lysoform (en vez de desinfectante de ambientes), Ballerina (en vez de paño no tejido), Gillette (en vez de hoja/máquina de afeitar),Essen (olla horno), Bebesit (para cualquier huevito, sillita, lo que sea), Raid (en vez de insecticida), Virulana (en vez de lana de acero), Crocs (en vez de calzado de plástico), Magiclick (en vez de encendedor o chispero), y así un montón más... Me vienen a la cabeza Voligoma y Plasticola (muy loco comprar plasticola Señorita jajajaj!), Curitas, Liliana (para cualquier estufa eléctrica), Royal (en vez de polvo para hornear).
    Acá hay tela para dos videos más!!! 😂😂😂 Y el queridísimo Rastrojero!!! O el Evanol para el dolor menstrual y es tremendo genérico!!
    Otraaaa!! UHU para cualquier pegamento sintético de doble contacto (y capaz que estás usando UniPox)

  • @milagrosguevara5978
    @milagrosguevara5978 11 місяців тому +7

    Muy buen video!! Y la cantidad de ejemplos que hay son impresionantes jajaja... Se me ocurre también:
    -Pelopincho (pileta de lona)
    -Curita (mmm..ni siquiera sé cómo sería en realidad jaja)

  • @camilob89
    @camilob89 10 місяців тому

    tienes que venir a colombia y darte cuenta como por todas las calles ves termos (si nosotros los colombianos tambien le llamamos así) conteniendo nuestro amado tinto (cafe negro) y aromaticas, aca todos decimos o muchos "vamos donde el o la señora de los tintos" y muchos acompañan el tinto con un cigarro.... excelente video como todos los que veo de este canal 👍

  • @emmanuelCASM
    @emmanuelCASM 10 місяців тому

    Aquí en tucuman la mostaza se la llama como la marca savora

  • @P4j4rr4k0
    @P4j4rr4k0 25 днів тому

    Tira de film plaatico transparente adhesiva. Celo, en españa a todas las cintas adhesivas se las llama asi

  • @raul-de-avellaneda9099
    @raul-de-avellaneda9099 7 місяців тому

    ALEMITE es una marca ahora propiedad de SKF que identifica a los picos o niples de engrase. Incluso cualquiera denomina con ese genérico al elemento aunque no sea legítimo. Aunque los vehículos actuales ya no los usan tanto

  • @calbertov
    @calbertov 10 місяців тому +1

    Kolynos en vez de dentífrico y acá en Paraguay a las zapatillas deportivas se las llama championes (Champions era la marca que ya ni existe)

  • @juanjoseboffo5957
    @juanjoseboffo5957 9 місяців тому

    Hola Pablo Molinari. Copadísimo tu vídeo. Creo que tú locuacidad, gracia y desenvoltura está para que seas una estrella de seven- up. Uy, perdón me influenció tu vídeo, quise decir stand-up. Sinceramente lo digo. Efectivo y espontáneo. 🎉😂 Bravo! Perfecto como la *" YILET"* Abrazo y éxitos descontados.

  • @danielborysiuk8650
    @danielborysiuk8650 10 місяців тому

    viendo los comentarios me doy cuenta como en cada pais hay distintos ejemplos (yo de argentina ni los escuche) seria lindo hacer incapie en productos que son comunes en todo el mundo!!

  • @sebaah
    @sebaah 11 місяців тому +1

    Hay un montón. La que me acuerdo de chico es Savora, mis abuelos y padres jamás la llamaron mostaza sin importar la marca, creí que iba a estar en el video.

  • @AngelHarimau
    @AngelHarimau 11 місяців тому

    Para un laboratorio de Fisica1 teniamos que hacer calculos de friccion de maderitas y una tenia la superficie con Taflon y yo en el informe lo escribi Teflon® asi con esa "r" chiquita arriba porque ya sabia que era marca registrada jaja

  • @hernanramos8317
    @hernanramos8317 11 місяців тому

    Esperaba que saiieran la Savora y los Patys! Quedan para el próximo!

  • @CarlosRojasOficial
    @CarlosRojasOficial 11 місяців тому +6

    En México le llamamos...
    - Kleenex, a los pañuelos desechables.
    - Diurex, a la cinta adhesiva.
    - Kotex, a las toallas femeninas.
    - Lycra, a la tela autoajustable.
    - Post-It, a las notas adhesivas.
    - Tutsi, a las paletas esféricas de caramelo.
    - Bimbo, al pan de molde.
    - Choco Milk, al chocolate en polvo.
    - Crayolas, a los crayones de cera.
    - Resisto, al pegamento blanco escolar.
    - Cotonetes, a los hisopos.
    - Pritt, al pegamento de barra.

    • @eduardohunter2452
      @eduardohunter2452 11 місяців тому +1

      Resistol al pegamento
      Tablaroca a los páneles para construcción
      en el note llaman cinta Scotch ala cinta adhesiva
      Maruchan a la sopa instantánea

    • @anigallello3385
      @anigallello3385 11 місяців тому +1

      Acá en Argentina Diurex es un diurético 😂😂

    • @CarlosRojasOficial
      @CarlosRojasOficial 11 місяців тому

      @@anigallello3385 // XD

  • @fedel.g.1803
    @fedel.g.1803 10 місяців тому

    Que loco, lo termo (o debo decir Termo®) no lo sabía, lo de MiniPimer® tampoco, en fin, quedé sorprendido, y soy una persona que no me gusta llamar las cosas por la marca, pero ahora me doy cuenta de que Termo ®, MiniPimer ®, Taper ®, Aspirina ® y Velcro ®, son todas marcas, no son cosas, sino que las asociamos a eso como Coca-Cola ®, que cuando uno dice eso piensa en la bebida pero es una marca.
    Saludos!!!

  • @jesuscj_23
    @jesuscj_23 10 місяців тому

    Yo soy de Venezuela. En nuestro país hay varios casos muy particulares. Tal vez me equivoque, pero:
    1-A todos los detergentes en polvo, se le llama ACE. En Latinoamerica es la empresa Tide
    2-A todas las Harinas precocidas de maíz se les llama Harina PAN, propiedad de Polar
    3-A todas las panelas de jabón azul para la lavar, se le llama Jabon las Llaves
    4-A todos los cereales de maíz, se le llama "conflei", los cereales azucarados se le llama "sucaritas" y el cereal de aritos de frutas, "frulu". Toda son propiedad de kellogg's
    5-A todo refresco de limon, se le llama "chinoto" y al sabor de colita o Kolita, se le llama "frescolita". En Latinoamerica seria las gaseosas de sabores
    6-A todo insecticida en lata se le llama "fli". Esa era una marca que sonó mucho en el país hasta que llego Raid y Baygon, pero, aun así, la gente pide "fli" para los insectos. El nombre real es FLIT
    7- En la época de los 90', la gente llamaba a las bebidas de sobre, "culei" y así se quedó hasta que llego "tan". ahora la palabra para las bebidas de sobre es "tan". Los nombres reales serian Kool Aid y Tang
    8-Cualquier te helado o bebida a base de Té, En Venezuela se le dice y se pide "Nesti". Y eso que hay varias marcas, pero quieres bebida de té, pide "nesti"
    9-A la Harina a base de fecula de maíz, se le llama Maizina, sea de la marca que sea
    10-A la Sopa con fideos instantánea, se le llama Sopa Maggi. Sea Iberia, sea Knorr o sea McCormick, se le dice sopa Maggi, eso incluye todos los sabores.
    11-A todas las pastillas para dolor de cabeza, sin importar su composición, se pide como Atamel, no como acetaminofén. Atamel es una marca comercial de Laboratorios Pfizer.
    12-Hay una galleta que trajo Puig y se dio a conocer como Galletas Maria, envoltorio blanco y azul. Desde entonces han salido varias competencias con nombre de caledonia u otras marcas, pero usted va a cualquier sitio y pide es galletas maria y seguro le venderán la de puig. Un caso muy parecido a las galletas de soda, en el país se conoce es la soda puig.
    Alli tienen 12 curiosidades en relación al tema. Saludos desde Venezuela

  • @josearmandorenna
    @josearmandorenna 11 місяців тому

    En Venezuela al Velcro se le conoce como “cierre mágico”

  • @MonitoSmith
    @MonitoSmith 10 місяців тому

    Armá ese cubo Rubik que me rompe los nervios verlo desarmado............................................

  • @nestorfrank2519
    @nestorfrank2519 9 місяців тому

    No newtoniano, la pifiaste, es como los escudos de Dune, si algo intenta entrar con alta velocidad y masa lo detiene , pero, si la velocidad es lenta y la superficie de contacto no es muy amplia penetras la superficie.
    Hago esta demostracion con los chicos de mi grupo scout para mostrarles que el mundo es mas amplio de lo que creen.

  • @GuanderGuoman
    @GuanderGuoman 11 місяців тому

    Si mal no recuerdo al Velcro en los 80 todavía le decíamos abrojo (en Argentina). Por lo menos en mi casa el nombre Velcro no cundió hasta más tarde.
    La historia de Rimmel y Maybelline me voló la cabeza. 🤣 En EEUU al rímel le decimos “mascara.”

  • @juansolo78
    @juansolo78 11 місяців тому

    "Ping - pong", "Whiff - whaff" y "John - Jacques"... me estás cachando, Pablo

  • @academiaecos
    @academiaecos 11 місяців тому

    Yo uso Hostinger, es muy bueno, mucho mejor que muchos que pobré antes.

  • @victorortega2003
    @victorortega2003 Місяць тому

    Acá en Lima Perú nunca decimos Velcro, le decimos pega pega, si 2 veces. Saludos

  • @user-bh3vj4sm2x
    @user-bh3vj4sm2x 10 місяців тому

    El encendedor Cricket! Oscar MARTIN RAYO

  • @roco-wj9lk
    @roco-wj9lk 9 місяців тому

    Acá en Chile esta la marca ...confort. que es oapel higiénico pero ahora le dicen confort a todos los papeles higiénicos

  • @lauraguzman1073
    @lauraguzman1073 9 місяців тому +1

    En algunos países de latinoamerica le dicen toper 🫠🙄

  • @pabloferraz1739
    @pabloferraz1739 10 місяців тому

    Hay un montón en Uruguay
    Rulemán=rodamiento
    Sylvapen=marcador de fibra
    Cascola=cola vinílica
    Championes (zapatillas)=calzado deportivo
    Cinta Scotch= cinta adhesiva

  • @rodricool314
    @rodricool314 8 місяців тому

    En españa al pan de molde o pan blanco le decimos pan Bimbo

  • @mmff1812
    @mmff1812 9 місяців тому

    Como la Savora, que en realidad es mostaza marca Savora

  • @allisonsilvera7576
    @allisonsilvera7576 11 місяців тому

    En Uruguay le decimos “championes “ a las zapatillas porque hubo una marca llamada “champion” y se volvieron muy populares y quedó así

  • @carari1980
    @carari1980 10 місяців тому

    Lavandina!! Es Cloro amigo! y para nosotros quedó asi!!

  • @RaulTavarozzi
    @RaulTavarozzi 11 місяців тому +111

    Tenemos el caso de "Gilette" que se popularizó en Argentina para todas las marcas de "Hojas de afeitar". Tambien se hizo general la marca "Prestobarba" para las máquinas de afeitar descartables

    • @leonardopino22
      @leonardopino22 10 місяців тому +4

      Son "maquinitas" para mí, afeitadora.

    • @Alexis_98
      @Alexis_98 10 місяців тому +1

      Yo me sorprendi de grande cuando supe que las Gillette eran para afeitarse, pr qie de chico ne las pedian en la escuela y la compra a en la libreria 😂, yo pensaba que eran artículos de libreria

    • @RaulQueDice
      @RaulQueDice 10 місяців тому +2

      Aquí en Venezuela algunas personas les dicen “Prestobarba” a cualquier afeitadora sin importar la marca. También detesto cuando lo dicen, pero bueno es una costumbre, yo le digo afeitadora o máquina de afeitar

    • @mranon42023
      @mranon42023 10 місяців тому

      ahre nadie le dice prestobarba a la maquina de afeitar kjjjjj

    • @marial.4263
      @marial.4263 9 місяців тому

      Trac, más popular que Prestobarba en Arg.

  • @MoreMac811
    @MoreMac811 11 місяців тому +161

    otros ejemplos que podrian entrar serian el "nesquik" (cacao en polvo) y el "off" (repelente de mosquitos)

    • @agusaller55
      @agusaller55 11 місяців тому +1

      Rolisec no se de dónde vienen. Así le decimos al rollo de cocina aunque la marca más popular es susex.

    • @marcelosoto-quiroga1965
      @marcelosoto-quiroga1965 11 місяців тому +5

      Antes que el Off estaba el "Flit" contra las moscas.

    • @HarlockBCN1
      @HarlockBCN1 11 місяців тому +2

      O el RAID matamoscas y mosquitos

    • @HarlockBCN1
      @HarlockBCN1 11 місяців тому +3

      En españa lo de Nesquick no sirve, porque es más famoso el Cola-cao

    • @tadg2003
      @tadg2003 11 місяців тому +3

      Acá en Uruguay el cacao es polvo es Vascolet jajaaja

  • @evil-is-hot
    @evil-is-hot 11 місяців тому +81

    Mi familia le dice "koh-i-noor" a todas las centrifugadoras, aunque sean de otra marca.
    Yo durante la mayor parte de mi vida creí que el pan de molde se llamaba "pan lactal", y que "lactal" se refería a que llevaba leche (no me gusta mucho el pan de molde así que nunca me puse a chequear). Hace un par de años empecé a comprar pan árabe marca Lactal y ahí fue cuando me di cuenta de que "lactal" era el nombre de la marca xD
    También me pasó con "táper", me di cuenta de que era por la marca cuando hace unos años quize comprarme un set de vasito y (justamente) táper con dibujos de piratas marca Tupperware.
    Lo de Thermos si lo sabía, pero igual creo que tiene sentido usar la palabra "termo" por "térmico" para referirse a la botella térmica, aunque no fuera la marca =P

    • @pristbaiser9443
      @pristbaiser9443 11 місяців тому +2

      koh-i-noor al dia de hoy le dicen asi al que no lo es jajaja bueno puse el de savora a la mostaza y con respecto al pan cuando era pibe habia un lactal que era sacaan y mas de una vez llendo a comprar escuchaba tenes Sacaan, por el famoso comercial del pan yo carlos Sacaan lo garantizo! jajaja

    • @gabydq
      @gabydq 11 місяців тому +2

      Yo todavia no encontre a nadie que le diga pan de molde, en mis pagos se sigue diciendo Lactal... incluso a los no lacteados (porque hay de esos panes lacteados tb... son re ricos)

  • @GDAMetal
    @GDAMetal 11 місяців тому +76

    Se me viene a la cabeza
    Paty (medallon de carne)
    Savora (mostaza)
    Hubo en una epoca en la que en Argentina a cualquier celular se le decia "movicom" porque era la unica empresa que daba el servicio de telefonia movil en ese entonces

  • @tomascostanzo3673
    @tomascostanzo3673 11 місяців тому +297

    Un caso muy conocido es el de Gillete. Nadie nunca ve una hoja Gillete y piensa que es una "cuchilla de acero inoxidable"

    • @federota1184
      @federota1184 11 місяців тому +17

      Sería hoja de afeitar

    • @Alfonso162008
      @Alfonso162008 11 місяців тому +16

      Nunca en mi vida utilicé la palabra gillette para referirme a la hojilla o el aparato en sí. No se en otras partes, pero en lo personal lo he escuchado más que nada de personas más entradas en años, no tanto en personas jóvenes.

    • @schediaphiliac
      @schediaphiliac 11 місяців тому +8

      yo le digo rastrillo jaja

    • @jimenaeva
      @jimenaeva 11 місяців тому +5

      Hojita de afeitar

    • @karenramirez-vv1cm
      @karenramirez-vv1cm 11 місяців тому +13

      Yo le digo maquinita de afeitar ajajaja

  • @PabloU09
    @PabloU09 11 місяців тому +81

    Acá en Uruguay, al minipimer le decimos mixer y a las zapatillas les decimos championes, porque en los 70s teníamos una empresa que fabricaba zapatillas que le pusieron de nombre champions. Desde ahí que le decimos championes. Nuestras zapatillas son las chanclas u ojotas.

    • @maaleps
      @maaleps 11 місяців тому +2

      Uruguaya aquí 😂 yo le dije siempre championes a los deportivos y zapatilla a las que no son deportivas.. y a las chanclas les digo chinelas 😂😅

    • @celesteceleste9791
      @celesteceleste9791 11 місяців тому +2

      Mi abuelo también le decia champion a la zapatilla ( te estas poniendo el champion) y a la mini pimer yo le digo mixer así lo conocí

    • @ar.ardilla
      @ar.ardilla 11 місяців тому +11

      En Paraguay también le llamamos así a exactamente esos mismos productos! Sabía que teníamos que tener algo más que el "guay" en común!

    • @abel.lisman
      @abel.lisman 11 місяців тому +5

      Ah, por fin alguien me devela el por qué le dicen championes a los championes. Gracias por el #datazo. Saludos desde Mendoza.

    • @PabloU09
      @PabloU09 11 місяців тому +1

      @@abel.lisman jajaja, a las ordenes! ahora podés dormir tranquilo, abrazo!

  • @gabrielpodjarny8233
    @gabrielpodjarny8233 10 місяців тому +53

    Te faltaron clásicos como "Paty" "Plásticola" "Voligoma" " chicle" "curitas".... Urgente una segunda y tercera parte porfa!

    • @saulnores3477
      @saulnores3477 10 місяців тому +15

      Paty le dicen los porteños solamente. En el resto de Argentina se dice hamburguesa.

    • @MariaFernandaLobo
      @MariaFernandaLobo 9 місяців тому +7

      ​@@saulnores3477como porteña, criada en provincia y en Tucumán puedo dar fe que es así. Solo le dicen Paty acá en Buenos Aires, en el resto del país le decimos hamburguesas.

    • @saulnores3477
      @saulnores3477 9 місяців тому

      @@MariaFernandaLobo gracias

    • @juanfernando87
      @juanfernando87 9 місяців тому +1

      ​@@saulnores3477hamburguesa es un sánguche, se llama medallón de carne

    • @WalterSpinelli96
      @WalterSpinelli96 9 місяців тому +2

      @@juanfernando87 sanguche a la hamburguesa? sanguche es de milanesa o fiambre cuando es pan normal acompañado de fetas de fiambre/milanesa, la hamburguesa es el medallon de carne como las de mcdonalds, en que parte del pais le dicen sanguche a la hamburguesa? XDDDDDDD mira que soy de buenos aires pero decirle sanguche a la hamburguesa es un monton jajajaj

  • @irenevillarino2720
    @irenevillarino2720 11 місяців тому +132

    El canasto con ruedas para las compras se llama " changuito" por una marca pionera. Tenía un dibujito de un coyita. Llamar "pelopincho" a una pileta de lona, también es una marca

    • @s3bast1anyt52
      @s3bast1anyt52 7 місяців тому

      pero en ningun otro pais se lo llama asi w KJSDFGDJFSHKGJDF

  • @oscarcarrillo8653
    @oscarcarrillo8653 11 місяців тому +50

    En el Perú a la avena se le llama Cuáquer, por la marca Quaker, y a la goma de mascar se le llama chicle, que viene de la marca Chiclets, que a su vez tienw su forma adjetivada como "chicloso"

    • @marianamartin6690
      @marianamartin6690 11 місяців тому +4

      Acá también son chicles hermano❤

    • @schediaphiliac
      @schediaphiliac 11 місяців тому +3

      y tambien le dicen frigider a la heladera si no me equivoco jajaja

    • @marianamartin6690
      @marianamartin6690 11 місяців тому +1

      @@schediaphiliac no ahí ya la flashaste fuerte

    • @huntershema
      @huntershema 11 місяців тому +1

      A la toalla higienica femenina le decimos serena, por la marca, todas las mujeres cuando compran cualquier marca dice, un paquete de serena.

    • @marianamartin6690
      @marianamartin6690 11 місяців тому +3

      @@huntershema acá son toallitas

  • @Discoloquio
    @Discoloquio 10 місяців тому +13

    Vitrola, se les decía en general a los gramófonos, venía de la marca Victrola, de la Víctor Talking Machine Company, y era uno de los modelos de sus gramófonos, se hizo tan popular que quedó asi para denominar a cualquier tipo de estos aparatos.

  • @maxarcher21
    @maxarcher21 11 місяців тому +164

    Voy a sumar una mini lista, algunos que ya salieron en otros videos del canal, Paty, Savora, cinta scotch, pan lactal, este no se si es tan asi pero escuche mucho español y mexicano decir pan bimbo (para el pan de molde), ahora creo que ya no es tan asi pero cuando era chico muchas veces a casi cualquier gaseosa se le decia coca, gillete, telgopor, walkman y supongo hay mil casos mas xD

    • @hbultri
      @hbultri 11 місяців тому +18

      Lo de Paty es correcto, pero para Buenos Aires (capital y provincia), soy de Rosario y ni acá ni donde fui escuché que se le dijera Paty a la hamburguesa, y eso que la marca se vende acá... Pero mis primos de Buenos Aires sí.

    • @josuibarretxe6544
      @josuibarretxe6544 11 місяців тому +6

      En España al pan de molde también se le conoce como pan Bimbo.

    • @luchovic
      @luchovic 11 місяців тому +10

      Tal cual Pan Lactal es una Marca

    • @malumusera
      @malumusera 11 місяців тому +3

      Ugg, la marca de botas Australianas, q se les dice así a todas las botas de ese estilo, sean o no de la marca

    • @marpla-tense9740
      @marpla-tense9740 11 місяців тому +10

      Hamburguesa le dice todo el mundo.Casi nadie le dice paty a menos que se refiera a la marca.

  • @ANTSChile1
    @ANTSChile1 11 місяців тому +52

    En nuestro país (Chile) hay casos como el Personal Stereo (que fue un reproductor personal de cassettes producido y distribuido por la empresa local IRT que se hizo para competir con el Walkman), el Papel Confort (que es una de las marcas más reconocidas de papel higiénico) o la Toalla Nova (mismo caso del Confort, pero tratándose de toallas de papel absorbente). Saludos más que cordiales!!

    • @dieguinodiaz
      @dieguinodiaz 11 місяців тому +4

      Stick fix?

    • @joseparedes4141
      @joseparedes4141 11 місяців тому +3

      Yale, gato, Frigidaire,....

    • @dieguinodiaz
      @dieguinodiaz 11 місяців тому +2

      ​@@joseparedes4141que viejo decirle así al refrigerador

    • @SyntheticBoy
      @SyntheticBoy 11 місяців тому +3

      y los flaites son llamados asi porque usan las nike air flight xD

    • @ANTSChile1
      @ANTSChile1 11 місяців тому +2

      @@dieguinodiaz más o menos. Si bien hay gente que le llama así al pegamento en barra, se reconoce que hay otras marcas como por ejemplo UHU Stick. El caso que casi calza con el propósito de este video es el líquido limpiador de pisos con fragancias, cuya marca más nombrada es Poett, perteneciente al catálogo de Clorox (y hasta incluso a los líquidos hechos por otras marcas de esa misma finalidad se le suelen llamar Poett)

  • @lilianagardom
    @lilianagardom 10 місяців тому +21

    Fórmica. También empezó como marca para nombrar al laminado de alta presión. La RAE la define como "Material resistente formado por varias capas de papel prensadas e impregnadas en una resina y con una de sus caras decorativa y brillante que se emplea principalmente en la industria del mueble para forrar el conglomerado de madera"

    • @labebi11
      @labebi11 8 місяців тому +1

      Yo tengo una mesa de formica original la compro mi mamá en 1950, estuvo 14 años a la intemperie y ahira la usa mi hijo de 29 años, realmente indestructible jaja

    • @carlosolivera8191
      @carlosolivera8191 7 місяців тому

      O carmica

  • @javiersancho9835
    @javiersancho9835 11 місяців тому +23

    La marca "Jacuzzi" se usan en la mayoría de los países del mundo para referirse a la bañara de hidromasaje.

  • @davidsanchocampos223
    @davidsanchocampos223 11 місяців тому +194

    En Costa Rica tenemos un caso bien particular, al queroseno le decimos "canfín". Por ahí de 1851 se instaló lámparas de queroseno como alumbrado público, entonces se vendian los recipientes con 5 galones qué venía con las instrucciones y la marca en inglés: Kerosene, The Best you CAN FIND” y ahí quedo el nombre como un costarriqueñismo. 😅

  • @ramonpereira3394
    @ramonpereira3394 10 місяців тому +9

    Cuando éramos niños una vecina vino a nuestra casa y nos pidió prestado Ayudin. Hablamos con mi mamá y mis hermanos¿por quiere la vecina un Ayudin que le ayude? Si no queríamos prestar ella nos compraba un Ayudin. La verdad no sabíamos que estaba pasando. Hasta que ella dijo: el Ayudin de la botella amarilla. Y nos dimos cuenta que ella llamaba la lavandina por la marca "Ayudin"😂😂😂

    • @mariafernandaaristizabal1012
      @mariafernandaaristizabal1012 9 місяців тому

      En Colombia a la lavandina se le llamó Limpido, cuando yo estaba pequeña y ahora Clorox, no importa la marca que sea

  • @amrduarte
    @amrduarte 11 місяців тому +41

    Le decimos Vitina a la sémola de trigo y Roquefort al queso Azul Lo mismo sucede con el Champagne

    • @marblaumatematicas
      @marblaumatematicas 11 місяців тому +2

      Esas
      denominaciones de origen, sí, ahora son marcas registradas.

    • @zappertxt
      @zappertxt 11 місяців тому +2

      Claro pero durante décadas o siglos, roquefort y champagne no fueron marcas. Ahí nos robaron me parece.

    • @ernestoluisfrias2771
      @ernestoluisfrias2771 11 місяців тому +1

      Son denominaciones de origen controladas. No marcas. Hay muchas marcas que se producen en esas regiones que pueden utilizarlas bajos las regulaciones que establece ese registro. Pasa con muchos licores (Cognac, Oporto, Mezcal, etc...) vinos y quesos

  • @decimequeno9916
    @decimequeno9916 11 місяців тому +27

    Leí los comentarios antes de hacer mi aporte, pero alguien ya se adelantó. Antes de la Aspirina Bayer, estuvo la cafiaspirina, que era lo mismo con un toque de cafeina. Pero, más atrás en el tiempo, estaba Geniol, que todavía existe. Y quién no recuerda a Cacho Fontana y su: " mejor mejora Mejoral"

    • @leandropita1546
      @leandropita1546 6 місяців тому

      Y es como que la de bayer también se pasó a llamar "bayaspirina"

  • @totoravarotto9944
    @totoravarotto9944 11 місяців тому +22

    Si hablamos de Aspirina no podemos dejar de recordar a Geniol (¿existe todavía?).
    Yo crecí en Rosario diciéndole "Scotch" a la cinta adhesiva, pero tengo amigos de la zona de Venado Tuerto que le decían "Stiko".
    Un vecino tenía un "jeep" Land Rover.
    En 1986 comenzaron a venderse furgones Renault Trafic, unos años después se les decía trafic incluso a las Mercedes o Fiat con 8/10 asientos que hacían viajes.
    ...y faltó la Plasticola.

    • @alahollywood
      @alahollywood 11 місяців тому +2

      Geniol Contiene Acetaminofeno (paracetamol)

    • @treintaceroseis3081
      @treintaceroseis3081 9 місяців тому

      ​@@alahollywoodAhora tieneesa droga.
      Antes era acido acetilsalicilico como la aspirina

    • @martaalem4048
      @martaalem4048 9 місяців тому +2

      Si. Es así.
      Necesitamos trasladarnos varias personas y decimos: y si alquilamos una trafic

    • @dondavicho2
      @dondavicho2 8 місяців тому +1

      tal cual, Scotch es la marca de 3M y Stiko la nacional. Geniol es paracetamol, volvió a manos nacionales después de 3 años desaparecido de las góndolas (GSK se desprendió de la marca y en 2020 la vuelve a producir Elea).

    • @vicpatagonica
      @vicpatagonica 8 місяців тому +1

      En interior de pcia de Bs As a la cinta scotch se el dice Cintex. Nadie te entiende en capital.

  • @baruj59
    @baruj59 11 місяців тому +13

    La cinta adhesiva en mi infancia tenia dos marcas Durex y Scotch y actualmente le sigo diciendo a esta cinta SCOTCH, que es una marca.

  • @robertomoltrasio1765
    @robertomoltrasio1765 11 місяців тому +11

    HOLA PABLO. MUY PIOLA EL VIDEO. NO SE SI ALGUIEN SE ME ADELANTO PERO UN CASO TIPICO ES EL DE LAS "TRAFIC" QUE ERA UN TIPO DE FURGON QUE RENAULT SACO EN LOS 80 Y SE DEJO DE HACER POR EL 2002/03. A PESAR DE NO FABRICARSE MAS, HASTA AHORA A TODOS LOS FURGONES POR EL ESTILO LOS LLAMAMOS "TRAFIC" AUNQUE SEAN DE OTRA MARCA. SALU2!

    • @profesorantelo5399
      @profesorantelo5399 Місяць тому

      Ahora a las camionetas monovolumen como las Traffic se las llama “Kombi” que eran las viejas y queridas de VW.

  • @u_o3995
    @u_o3995 11 місяців тому +9

    Cuando contaste lo de Mabelline me quedé pensando si no será Mabel-line o sea línea (line) de cosméticos de Mabel, entonces tal vez lo estemos pronunciando mal y en lugar de "meibelín" sería "meibelain"

  • @brendamaricel
    @brendamaricel 11 місяців тому +30

    Yo lo estudié en Lengua en el secundario, hace más de 20 años, y ahora sólo recuerdo a "Gilette", para "maquinita de afeitar", y "Cutter" para "trincheta".

    • @cesarpo2794
      @cesarpo2794 11 місяців тому +1

      Cúter es en inglés,cuter= cortador

    • @mmctuner
      @mmctuner 11 місяців тому +1

      Y al cúter en inglés lo denominan exacto knife :/

    • @gabydq
      @gabydq 11 місяців тому +1

      Cuando iba a la primaria todavia le decian trincheta, cuando llegue a la secundaria ya era Cutter

    • @evil-is-hot
      @evil-is-hot 11 місяців тому +3

      Nunca entendí por qué le dicen "cutter" a la trincheta. En inglés nadie les dice cutter, le dicen "utility knife" (el x-acto knife es diferente, es como una navaja en un palo; y si, también es por el nombre de la marca que los fabrica =P)

    • @brendamaricel
      @brendamaricel 11 місяців тому +1

      @@cesarpo2794 sí, ya sé que "cutter" en inglés significa "cortador". El tema es que a mí me habían enseñado que era la marca, pero puede ser que esté mal. Cuando era adolescente un profesor de Historia y Geografía también nos habló del "paro a la japonesa", y actualmente sé que es un mito occidental y que los japoneses para protestar hacen paros "tradicionales" (fuente: Nekojitablog), así que es probable que fuera un error en el mejor de los casos.

  • @Vivaracho81
    @Vivaracho81 11 місяців тому +5

    Muy buen video....para parte 2:
    -Cinta Scotch (cinta adhesiva)
    -Curitas (apositos)
    -Mertiolate (desinfectante de heridas)
    -La Gotita (pegamento o adhesivo instantáneo)
    -Taser (pistola electrica o de aturdimiento)
    -Yo-yo (juguete con 2 discos y piolin)
    -Photoshop o Photoshopear (parecido a "googlear" creo que no hace falta aclarar, jaja)
    -Raid (o "insecticida en aerosol")
    -Nesquik (o "chocolate en polvo")
    Y uno extra muy de los 90 que no se usa mas, al celular se le decia el Movicom, nadie decia celular, aunque ya no es asi.
    Abrazo grande!

    • @Alexis_98
      @Alexis_98 10 місяців тому +1

      En el sur le decimos cintec a la scotch, pervinox ao desinfectante, y lo del nesquik no aplica por queeo chocolino tambien es popular, tambine te pondria en duda la gotita por que nunca vi que vendan otro pegameto del mismo tipo, y photoshop creo que es muy de +40 decir asi a todo tipo de edicion

    • @DarkShadow-mm9cb
      @DarkShadow-mm9cb 10 місяців тому

      ​@@Alexis_98en La Plata siempre dijimos LA CINTA SCOTCH 🤣...
      Neski o LA POLLAJERIA...
      O anda a la boutique (BUTIK)...
      ¿Qué me quiso decir este o está?

  • @cintiatchorbadjian592
    @cintiatchorbadjian592 11 місяців тому +21

    También está la Gilette para la navaja de afeitar, la Savora para la mostaza, el pan lactal para el pan de mesa... Hay mil. De hecho, en Chile le dicen confort al papel higiénico por la marca (chilenos, si me equivoco, corríjanme)

    • @VirkDF
      @VirkDF 11 місяців тому +3

      efectivamente, le decimos confort, también le decimos stic-fix al pegamento en barra, por la marca también

    • @cintiatchorbadjian592
      @cintiatchorbadjian592 11 місяців тому

      @@VirkDF 😊❤️

  • @RoseDupouy
    @RoseDupouy 11 місяців тому +20

    En Venezuela recuerdo dos casos:
    - "Corn Flakes" o "Conflei" para designar a TODOS los cereales
    - "Modess" que era una marca antigua de toallas sanitarias, pero hoy en día se les llama asi a todas

    • @kagemarudreizehn1344
      @kagemarudreizehn1344 10 місяців тому +1

      Más relevante es la harina de maiz, o Harina PAN. O sea, nadie dice "dame un paquete de harina de maiz", así sea de otra marca, siempre decimos PAN.

  • @diego-akd1743
    @diego-akd1743 11 місяців тому +15

    Espero hagas segunda parte Moli xq quedaron fuera varias...
    Gillete hoja de afeitar
    Paty medallón de carne
    Alikal antiácido
    Coca(cola) gaseosa
    Prestobarba maquinita de afeitar
    Wd-40
    Raid insecticida
    Crocs
    Curitas tela adhsiva
    Scotch cinta adhesiva
    Klaukol
    Ceresita
    Zucaritas
    Savora

    • @juanjosegutierrez3609
      @juanjosegutierrez3609 11 місяців тому +3

      Te agrego tres más:
      Blindex (vidrio de seguridad)
      Durlock (placa de roca de yeso)
      Poxipol (adhesivo epoxi de dos componentes)

    • @Alejandro2o23
      @Alejandro2o23 11 місяців тому

      @@juanjosegutierrez3609 Sumo la Voligoma y la Plasticola.

    • @danielbarreiro8234
      @danielbarreiro8234 11 місяців тому

      Alpargata (zapatillas con suela de cáñamo)

  • @viktorhuije62
    @viktorhuije62 11 місяців тому +6

    Imperdonable que hayas pasado por alto el MANTECOL o turrón semiblando a base de maní, que (aunque la nueva marca sea Nucrem) se sigue llamando MANTECOL, ya sea que lo fabrique Georgalos o Cadbury, jajajajajaja

    • @mechemartinez5539
      @mechemartinez5539 11 місяців тому +1

      Nucrem es otra marca del mismo producto (postre de mani) pero de otra empresa. De hecho el sabor y la texturas son diferentes (para mi mucho mas rico el Mantecol)

    • @viktorhuije62
      @viktorhuije62 11 місяців тому

      @@mechemartinez5539 En realidad, Nucrem es el nombre que Georgalos le tuvo que poner a su histórico Mantecol después de venderle la marca a Cadbury durante la crisis del 2001. El contrato de cesión de derechos incluía una cláusula por la cual Georgalos se comprometía a no elaborar productos similares por el término de 8 años. Por eso, en 2009, Georgalos empezó a comercializar el Nucrem, cuya receta es ligeramente diferente a la del Mantecol, promocionándolo como un producto libre de grasas trans. En 2022, Georgalos volvió a comprar la marca, pero durante 21 años el Mantecol fue producido por Cadbury.

    • @dondavicho2
      @dondavicho2 8 місяців тому

      Mantecol ya volvió a manos de Georgalos. Es la adaptación al mercado argentino de la Halvá, un postre realizado con pasta de sésamo, la pasta de maní recrea una textura similar al postre original, gracias a ello existe la categoría de postre de maní. Vendieron la marca a Cadbury (actual Mondelez Argentina) en 2001 para bajar sus deudas, a cambio de ello quedaron fuera del mercado por 7 años, ahi es cuando reingresan con Nucrem. En 2022 recompraron la marca, la planta de produccion y otras 4 marcas más (Palitos de la Selva, Jirafa, Bazooka y Lengüetazo).

  • @ThePablo1911
    @ThePablo1911 11 місяців тому +12

    En la segunda guerra mundial apareció un lanzacohetes llamado BAZOOKA, y a partir de ahi se llamaron así (entre los que no tienen idea) a todos los lanzacohetes, sean Panzerfaust, panzershrek, rpg7, rpg29, law, nlaw, Javelin, Milan, TOW, Kornet o lo que fuere .
    Aclaro que el Javelin, el TOW, el Kornet y el Milan no son lanzacohetes, son ATGM's( Anti tank guided missile).

    • @Bordonismo
      @Bordonismo 11 місяців тому +1

      Si pero el termino se lo pusieron los soldados gringos por el instrumento que invento un músico famoso de la época que se le parecía mucho. Después por el cine gringo pasó a popularizarse como sinónimo de lanza cohetes.

    • @alexdfla1
      @alexdfla1 Місяць тому

      @@ThePablo1911 bazooka es también una marca de chicles globos.

  • @gonzalo4660
    @gonzalo4660 11 місяців тому +25

    Algunas que faltaron para un próximo video: cinta scotch (cinta adhesiva), savora (mostaza), curita (apósito adhesivo), gillete (navajas de afeitar), frisbee (disco volador), jeep (auto todoterreo), jacuzzi (bañera de hidromasaje), taser (arma de aturdimiento eléctrica), coca (bebida azucarada gaseosa).

    • @ernesto.iglesias
      @ernesto.iglesias 11 місяців тому +3

      En Cuba al jeep le decimos yipi y ahora hasta yipeta (por Colombia)

    • @oscarbranchesi2108
      @oscarbranchesi2108 11 місяців тому +2

      Lo de "jeep" es emblemático, ya que algunos hablan de "un yip Land Rover" o "un yip Toyota"...

    • @gastonmeniconi
      @gastonmeniconi 11 місяців тому +2

      Kombi es de volks Wagen y sin embargo le decimos kombi a todas las que son así... incluso después pasamos a decirles tráfic

    • @gabydq
      @gabydq 11 місяців тому +1

      @@ernesto.iglesiasQue loco que geograficamente estan mas cerca del origen de la palabra Jeep y no lo digan asi, y aca en Argentina que estamos mucho mas lejos es Jeep.

    • @gabydq
      @gabydq 11 місяців тому +1

      @@gastonmeniconijajajajs seee pero es Combi. Nadie lo escribe con K. Hasta la pag del Gob de la ciudad de Bs AS tiene un apartado de TERMINAL DE COMBIS jajaja Es oficial y todo ya jajaja

  • @gnavarro1971
    @gnavarro1971 11 місяців тому +32

    Que yo recuerde, Walkman y Discman son nombres de marcas también (son propiedad de Sony) pero designan a los productos en cuestión, no importa si mi reproductor portátil de cassette lo fabrica AIWA, Sanyo o Toshiba, le diremos Walkman

  • @joseduran1663
    @joseduran1663 11 місяців тому +23

    Muy bueno el video.....y ya que nos habilitaste para que nombráramos marcas faltantes, van algunas GILLETTE, CHICLE, PATY, SAVORA , en su momento MOVICOM se llamaba a cualquier celular, y por ahora no tengo otro

    • @juegosdenani5283
      @juegosdenani5283 11 місяців тому +1

      Chicle es una marca?

    • @yo_no_fui
      @yo_no_fui 11 місяців тому

      nunca en mi vida use savora para referirse a la mostaza o paty para el medallón de carne.

    • @miguelteti83
      @miguelteti83 11 місяців тому

      ​@@juegosdenani5283sisi y una muy vieja

    • @miguelteti83
      @miguelteti83 11 місяців тому +1

      ​@@yo_no_fuicreene los que les dicen savora a la mostaza son muuuuuuuuuchos más de los que podrías jamás imaginar jjej

    • @yo_no_fui
      @yo_no_fui 11 місяців тому

      @@miguelteti83 si, claro. Lo sé, pero nunca me salió hacerlo de esa manera. Además, si esa gente supiera que la mostaza está muy lejos de ser la savora, o al revés. Y por economía de palabras entiendo llamar paty al medallón de carnes, pero el tema es que siempre lo odié. No al medallón o la hamburguesa. Es que por el mismo precio de una caja de paty preparo unos medallones de lpm! Y con mejor sabor.

  • @ShayD10
    @ShayD10 11 місяців тому +18

    En Chile le llaman Confort al papel higiénico por la marca. Y también idéntico es el caso de las toallas o papel de cocina que les dicen Nova. Lindo video, me extrañó que no saliera la Lavandina.

    • @martaalem4048
      @martaalem4048 9 місяців тому +1

      Nosotros decimos rollisec a la toalla de papel para la cocina.

    • @batiele
      @batiele 8 місяців тому

      Acá en Argentina, si usas esos términos no te van a entender. "Confort" podría ser el líquido suavizante para la ropa, que se pone en el enjuague y deja suavecito y con rico olor. Es una marca y para muchos es genérico. Para otros, el genérico de ese mismo producto, sería "Vívere", que es otra marca. 😅🤷🏼‍♀️
      Y al decir "Nova", solo te quedarían mirando...😂

    • @batiele
      @batiele 8 місяців тому

      ​@@martaalem4048y abreviado, le decimos "Roli" ja!!😅

  • @monicaponte2097
    @monicaponte2097 11 місяців тому +6

    Los pañuelos descartables pueden ser “carilina” o “kleenex” depende el país, “virulana” a la lana de acero, “scotch” a la cinta autoadhesiva, “savora” a la mostaza, “curita”, “duck tape”, etc. jaja, en una época casi prehistórica se le decía “flit” al insecticida!! Ahora es raid

    • @batiele
      @batiele 8 місяців тому +1

      Duct tape, porque era para sellar Ductos, originalmente. Luego se descubrió que sirve para mil cosas más que necesiten una cinta adhesiva muy resistente.

    • @vicpatagonica
      @vicpatagonica 8 місяців тому

      Fly se le dice al que viene con el aparato antiguo .. en casa se usa 😂 una cosa es fly y otra el raid.

  • @JoeSanFreeman
    @JoeSanFreeman 11 місяців тому +20

    En España se usa papel Albal para el papel de aluminio, siendo Albal una marca, lo mismo que el pan Bimbo para el pan de molde. A la cinta adhesiva le llamamos Cello, y a los pañuelos de papel desechable Kleenex. Y esos me han venido apenas sin pensar 😂😂😂

    • @NekBravery
      @NekBravery 11 місяців тому +1

      aca al Cello le decimos Cinta Scotch, que tambien es una marca

    • @ramiroperezlopez4374
      @ramiroperezlopez4374 11 місяців тому

      pan bimbo es una marca mexicana que esta en varios paises de centro y sudamerica ,europa y hasta en africa ,el pan blanco es llamado asi pero tambien tiene pan dulce

    • @isabelsalgado7167
      @isabelsalgado7167 10 місяців тому +1

      En Argentina al pan de molde se le dice Lactal o Pan Lactal que es por una marca antigua. Algunos le dicen así solo al que viene lacteado (con leche, cosa lógica ya que esa marca hacía ese tipo de pan) y otros a todos los de molde, generando rarezas como Lactal integral o lactal con semillas.
      Por otro lado la marca Lactal fue rescatada varias veces luego de cerrar la fábrica original y el nombre perdura a pesar de estar fuera de mercado varias veces durante años.

    • @pau_lgi
      @pau_lgi 10 місяців тому

      Decimos Savora en lugar de decir mostaza.

  • @rubenberon7082
    @rubenberon7082 8 місяців тому +6

    En Argentina, hasta hace unas décadas , lo más común era decirle a todos los insecticidas : "flit". Anda a comprar flit; hecha flit a los mosquitos, etc.
    "Flit" fue una marca muy difundida de insecticidas.

    • @andressigalat602
      @andressigalat602 2 місяці тому

      Aquí en España también le llamábamos flit al insecticida, pero hasta hoy nunca supe que era una marca.

    • @gustavoseta7821
      @gustavoseta7821 19 днів тому

      creo que ahora lo rreeplazo raid en el lenguaje...

  • @InfinityResurection
    @InfinityResurection 11 місяців тому +13

    Pablin te agrego uno que funciona tanto en ingles como español: las curitas o band-aids son ambas marcas para los apositos protectores autoadhesivos, pero en ambos idiomas la marca se vulgarizo y paso a representar el producto

    • @agusaller55
      @agusaller55 11 місяців тому

      Claro, técnicamente serían apósitos

    • @kodavidkoko
      @kodavidkoko 11 місяців тому +1

      parche curita en Chile

  • @charruarosarino
    @charruarosarino 11 місяців тому +5

    agrego curita, gillete, polaroid (para las instantaneas), ceresita, durlock, chicle, scalectrix, la gotita, boligoma, plasticola (esta 2 creo que son marcas) trafic o combi para los minibuses

  • @brianalexanderlizarazorodr211
    @brianalexanderlizarazorodr211 11 місяців тому +7

    Jet Ski es una marca de motos acuáticas fabricadas por Kawasaki Heavy Industries.
    Jacuzzi es una empresa multinacional italiana que fabrica bañeras de hidromasaje.
    Kleenex es una marca registrada de la multinacional Kimberly-Clark, pero tembién es un término que se usa para para identificar una variedad de productos como pañuelos desechables.
    Un caso particular de Venezuela es la Harina P.A.N. (Producto Alimenticio Nacional​), una marca de harina de maíz precocida con la cual se preparan arepas y otros platos típicos como la hallaca. En este caso, normalmente, la gente utiliza el término Harina P.A.N. para referirse a todas las marcas de harina de maíz precocida.

    • @alexdfla1
      @alexdfla1 Місяць тому

      @@brianalexanderlizarazorodr211 el
      Harina pan se vende también en usa en supermercados latinos.
      Saludos de ft Lauderdale Florida.

  • @ceciliaa8646
    @ceciliaa8646 11 місяців тому +12

    La cinta Scotch, la Boligoma (si, así, con B larga, aunque la marca sea con V!!),Plasticola y Fortex también... son pegamentos con diferentes características que no admiten otra forma de llamarlos aunque tengan diferente marca... igual que el adhesivo instantáneo a base de cuanocrilato (La gotita) que ya han mencionado más arriba.

    • @lucianosantoro1576
      @lucianosantoro1576 11 місяців тому

      ¿Y de dónde sacaste que aunque la marca se escriba con v, Voligoma sea con b? No estaría entendiendo tu razonamiento.

    • @AirsoftReviewArgentina
      @AirsoftReviewArgentina 11 місяців тому

      Todos le decimos Boligoma, con B jajjaja
      @@lucianosantoro1576

    • @AirsoftReviewArgentina
      @AirsoftReviewArgentina 11 місяців тому

      Era hora que alguien mencionara la Plasticola. Te faltó el Fix-O-Plast (alias fíxo) para la cinta adhesiva. Saludos!

  • @YencyJesusTorresGomez
    @YencyJesusTorresGomez 10 місяців тому +6

    En Costa Rica, no sé si en otros países también pase. Le decimos Gillette a las hojas de afeitar y a las maquinillas de afeitar les decimos Prestobarba, aunque sean de otra marca.

    • @labebi11
      @labebi11 8 місяців тому +1

      En Argentina igual 😂

    • @javierruiz8027
      @javierruiz8027 8 місяців тому

      En el Perú también

    • @josehuaman6603
      @josehuaman6603 4 місяці тому

      En toda Sudamérica pasa eso. La cuestión es que por ejemplo en mi país Perú es cada vez más difícil encontrar las hojas de afeitar en supermercados, bodegas o tiendas de conveniencia, sólo encuentras máquinas de afeitar, por lo que decirles Gillette cada vez es menos común.

  • @HectorMartinez-et4vc
    @HectorMartinez-et4vc 11 місяців тому +5

    1 cuando vas al super y agarras un "CHANGUITO" puede que tengas la suerte que el carrito sea de esa marca. 2, en las provincias del norte especialmente en TUCUMAN al secador de piso de goma ese que se usa con un trapo de piso ellos le dicen "HARAGAN" que no es otra cosa que una marca de ese articulo. 3 ya no se usa pero hubo una epoca bastante distante que al celular todos le deciamos "MOVICOM"

    • @abelmarino8132
      @abelmarino8132 11 місяців тому

      Jajaja ... Venía exclusivamente a contar esa ... Rionegrino viviendo en Tucumán... Me llevo años descubrir q corno era el haragán ...

  • @casandra6898
    @casandra6898 11 місяців тому +36

    PELOPINCHO... ¡si nos habrá hecho felices en los veranos de mi infancia! Pero era carísima esa marca. Mis padres nos compraron una que era una lona muy gruesa y verde, no recuerdo la marca, no era Pelopincho, era otra. Mis primos tenían la Pelopincho "la true", y esa si que era más fachera, con colores, menos carpa y más lona de goma. Pero todas, indiscutiblemente, las llamábamos "la Pelopincho".

    • @cammymooncarp4833
      @cammymooncarp4833 11 місяців тому +2

      Hay una marca q se llama sol de verano y otra q conocí cuando chica q era Piletín.

    • @DarkShadow-mm9cb
      @DarkShadow-mm9cb 10 місяців тому +2

      Es cierto a todas las piletas de lona les decimos PELOPINCHO, y sin importar la marca...

    • @martinr175
      @martinr175 10 місяців тому

      Na yo siempre dije me voy a meter a la pileta

  • @mariadelcarmenmosteiro
    @mariadelcarmenmosteiro 10 місяців тому +4

    El cierre automático para ropa se conoce en Argentina por su marca primera o más divulgada: Relámpago.

  • @pablo.feldman
    @pablo.feldman 11 місяців тому +8

    Buenísimo Pablo ! Te agrego uno cuyo nombre comercial identificaba claramente al producto (como tus ejemplos aquí) pero con los años se ha vuelto a nombrarlo como corresponde. SAVORA (mostaza). Otro creo que es QUAKER, la avena. Pasame la avena...uhm no😁, siempre es PONELE QUAKER. Frisbee podría ser otro caso. Los POST-IT difícilmente te pidan "un papelito de notas con semiadhesivo de uso prolongado". Y en juguetes, quizá uno los universalmente más expandidos, el YO-YO. Que no es ni más ni menos que una marca.

  • @melisaorons
    @melisaorons 11 місяців тому +7

    Liquid paper( correction pen/fluid)
    Queso Roquefort (queso azul)
    Mantecol (lingote de pasta de maní que se come en navidad )

    • @anaventura7743
      @anaventura7743 9 місяців тому

      El Mantecol es en realidad un postre oriental llamado Jalvá o Hal va Se vendía al peso Estaba un bloque grande-- redondo , dentro de una de una campana de vidrio en los antiguos almacenes

    • @dondavicho2
      @dondavicho2 8 місяців тому

      El Roquefort es una denominación de origen controlada francesa para el queso azul, sólo se llama así a los quesos azules producidos en el pueblo de Roquefort-sur-Soulzon y que su materia prima (leche de oveja) sea recolectada en los alrededores de dicho pueblo.

  • @omarsouzaechavarri
    @omarsouzaechavarri 11 місяців тому +13

    Otra marca generalizada es scalextric, que viene de scale y electric (coches) a escala eléctricos, pero el nombre del juego es slot, aunque también existe la marca superslot que obviamente deriva del nombre original

    • @lorettolanzettaretamales6267
      @lorettolanzettaretamales6267 11 місяців тому

      Yo tuve que buscar scalextric en el diccionario, por una canción de Joan Manuel Serrat. Porque no supe lo que era.

  • @christianrodriguez6708
    @christianrodriguez6708 11 місяців тому +6

    Hola Pablo!
    Otro nombre que se volvió genérico (lamentablemente) es SPINNING®.
    Es una marca registrada (creada en EEUU por Jonny G.) como el primer programa de ciclismo indoor del mundo, y que con el tiempo le fueron diciendo SPINNING a todo ciclismo indoor.

    • @estrefernandez
      @estrefernandez 11 місяців тому +1

      Creo que pasa algo parecido con crossfit

    • @christianrodriguez6708
      @christianrodriguez6708 11 місяців тому

      @@estrefernandez Claaaro, CrossFit como Zumba, son marcas registradas (por eso junto con el nombre está el logo "®" ) de un programa de entrenamiento fitness, de lo cual llamaron de manera generica a toda actividad "similar".

  • @danifabbriok
    @danifabbriok 11 місяців тому +6

    Alto datazo. Sumo una marca mas de medicamentos: Hepatalgina. Cuando tenes dolor de estómago por algo que comiste, o te la vas a dar en la pera, siempre alguien te recomienda que te tomes unas gotas de este producto.

    • @lucianosantoro1576
      @lucianosantoro1576 11 місяців тому

      Pero no caigo. ¿Hay otros productos similares a la Hepatalgina que no sean de esa marca? Yo solo conozco la Hepatalgina.

    • @facundo.otazuu
      @facundo.otazuu 7 місяців тому +1

      ​@@lucianosantoro1576 Pensé lo mismo... tenés el Palatrobil, pero el que te dice hepatalgina se está refiriendo a la hepatalgina, no hay otra!

  • @erikarosales1442
    @erikarosales1442 11 місяців тому +8

    En mi país (Ecuador) a la avena nadie le dice avena, sin importar la marca decimos Quaquer que es una marca, un abrazo 🥰

  • @mariadelcarmenmosteiro
    @mariadelcarmenmosteiro 10 місяців тому +5

    El polvo abrasivo detergente se suele nombrar por sus marcas más conocidas: pull-oil primero (que en inglés significa "quita-grasa") y Odex después.

    • @Magno1307
      @Magno1307 9 місяців тому

      Vos tenés muuuuchos años como yo. Jajaja.

    • @anaventura7743
      @anaventura7743 9 місяців тому +1

      otro de mi época , ja ja puloi Vieron que los viejos también usamos internet !

    • @alexdfla1
      @alexdfla1 Місяць тому

      @@mariadelcarmenmosteiro en Perú se llama Puliton o sapolio.
      En usa se llama comet o bon Ami.
      Yo los uso para limpiar ollas .
      Comet tiene ingredientes que no rayan las ollas.

  • @Alejope70
    @Alejope70 11 місяців тому +6

    En Uruguay, existen varias: a lo que ustedes llaman zapatillas deportivas nosotros los llamamos championes porque originalmente había una marca llamada Champions de calzado deportivo, entonces se pedía dame unos Championes. También esta el hipoclorito que se usa como desinfección en cocina y baño nosotros pedimos Agua Jane que es una marca que aún existen y se vende y si bien existen muchas marcas las pedimos como Agua Jane.

    • @miguelangeltataryn4790
      @miguelangeltataryn4790 11 місяців тому +1

      En Argentina: Hipoclorito es lavandina, o agua lavandina, o Ayudín

  • @Antonovna.
    @Antonovna. 11 місяців тому +52

    Paraguay tiene muchos aportes.
    •Coca a cualquier bebida gaseosa.
    •La soda en algunas partes todavía se dice Agua Salud.
    •Kolino es pasta de dientes.
    •Champión son las zapatillas deportivas.
    •Curita a la curita (?).
    •Savora.
    •Gillette o Prestobarba al rasurador.
    Hay un montón más, pero no me acuerdo. Hay muchos ligados al mundo de la construcción: por ejemplo el cemento era Portland.

    • @mariela5555
      @mariela5555 11 місяців тому

      Savora es mostaza. Curita serían las banditas.

    • @mariela5555
      @mariela5555 11 місяців тому

      En construcción tenes la cerecita (hidrofugo), negrolin (asfalto líquido para aislación).

    • @severuslightwood8761
      @severuslightwood8761 11 місяців тому +1

      gillette y curita en arg tamb se hace

    • @carlota..
      @carlota.. 11 місяців тому +1

      Ahora entiendo porque le llamáis curita a las tiritas😅 que así le decimos al menos en España "tiritas"😊

    • @disaster2023sp
      @disaster2023sp 11 місяців тому

      Maizena

  • @adolfogomezamador549
    @adolfogomezamador549 11 місяців тому +8

    En otras geografías le llaman pétalo al papel higiénico, kotex a las toallas sanitarias femeninas, fab a cualquier detergente en polvo, scotch a la cita adhesiva, etc. A Procter and Gamble y a Kimberly Clark les debemos muchos de los nombres de productos de consumo regular.

  • @alejandrovolta1978
    @alejandrovolta1978 11 місяців тому +29

    De niño e incluso de adolescente pensaba que CHEVALLIER era: Ómnibus se larga distancia. Hasta que me enteré de adolescente que era el nombre de la empresa de transporte más conocida en mi ciudad, aunque había muchas otras. Pero todos deciamos: "mañana me voy a Bs As en Chevallier" aunque te tomaras un Flecha Bus por ejemplo

    • @eltuyutense
      @eltuyutense 11 місяців тому +2

      Hoy Chevallier es una empresa propiedad de Flecha Bus....

    • @alejandrovolta1978
      @alejandrovolta1978 11 місяців тому +1

      @@eltuyutense jajaja increíble no lo sabia

    • @gabydq
      @gabydq 11 місяців тому +2

      Faaa se ve que Chevallier tenia el control del mercado. jajaja en Bs AS nunca se uso, siempre fue micro... para diferenciarlo de bondi o colectivo que es de corta distancia. Aunque una vez una amiga de La Pampa cuando estaba viajando hacia alla me dijo "en que venis, en colectivo?"...

    • @claudiacoronel2438
      @claudiacoronel2438 11 місяців тому +3

      Antes se le decía ómnibus al de larga distancia y microbus a uno más pequeño. De ahí le quedó MICRO

    • @robertogi5601
      @robertogi5601 11 місяців тому +4

      @@gabydq Anterior a micro era el "pullman" para referirse a los de larga distancia

  • @htmurdoch
    @htmurdoch 9 місяців тому +1

    El refrigerador en la Argentina de los cincuenta, dejo de llamarse correctamente, para pasar a ser reemplazado en el argot platense, por la marca Frigidaire, muy conocida en aquellas décadas...
    Pero luego, cuando la marca desapareció, no se volvió al castellano original, y fue reemplazado por "heladera", mal denominado por supuesto, dado que la heladera refiere realmente a solo el habitaculo congelador del aparato entero.
    Cosas del Orinoco que vos no entendés, y yo tampoco.

  • @maipu1660
    @maipu1660 11 місяців тому +6

    dame un paty con savora y una coca

  • @noxl9638
    @noxl9638 11 місяців тому +13

    cada molecula de mi ser (soy recibido de tecnico quimico) estaba esperando que hable del fluido no newtoniano en el primer momento en el que escuche "maicena", gracias pablo❤

  • @rstuvxwyz5555
    @rstuvxwyz5555 4 місяці тому +1

    En Uruguay a las zapatillas deportivas les decimos " championes" por unas zapatillas llamadas Championes que fabricaba la empresa FUNSA hace decadas y fueron un exitaso.

  • @manuelsaotome
    @manuelsaotome 11 місяців тому +7

    Ya han nombrado algunas marcas que acá en Chile son genéricos como Confort (Papel higiénico), Nova (Toalla de papel gofrado), Gillette (hoja de afeitar), también está el papel Alusa (originalmente el papel aluminio para envolver la comida, aunque también lo están usando al papel plástico), el Milo (que muchos les dicen al chocolate para echarle a la leche), los Caldos Maggi a las calugas de saborizantes para las comidas, entre otras
    Uno antiguo que ya no se usa era llamarle Purita a la leche en polvo, ya que era la marca que se entregaban en los consultorios para los niños.

    • @gabrielschwarz4658
      @gabrielschwarz4658 10 місяців тому

      El confort acá en argentina es el suavizante para ropa

    • @manuelsaotome
      @manuelsaotome 10 місяців тому

      @@gabrielschwarz4658 Acá Unilever comenzó a traer esa marca, ya teniendo la marca Soft (que también es casi un genérico para nombrar al suavizante de ropa).

  • @YamilaElHasi
    @YamilaElHasi 11 місяців тому +15

    No puedo creer que Pablo haya contado lo de los escalofríos que da la maicena de pensarla nada más. Pensé que me pasaba a mí sola y resulta que hay un gran grupo de gente a la que le ocurre. Gracias🙏🏻🙏🏻🙏🏻 Por supuesto, este comentario lo estoy escribiendo con piel de gallina y apretando los dientes. Ah, también aplica para el azúcar impalpable.

    • @TheMaiata
      @TheMaiata 11 місяців тому +2

      Aaaaaiiissshhh es horrible!

    • @YamilaElHasi
      @YamilaElHasi 11 місяців тому +2

      Viste??? Es horrible de solo imaginarlaaaaaa

    • @TheMaiata
      @TheMaiata 11 місяців тому +2

      @@YamilaElHasi sí, jajaja. Te da re cosa solo de imaginarla.

    • @laurac4128
      @laurac4128 9 місяців тому +2

      Me diste friooo

    • @amidela100
      @amidela100 8 місяців тому +2

      En Barranquilla-Colombia se usaba mucho la maicena en carnaval; es su esencia. Se le echa a las personas que están contigo como algo muy divertido. Es icónico estar enmaicenado.😅

  • @iddomoreno
    @iddomoreno 7 місяців тому +1

    el genérico aquí en CLOMBIA de acido acetilsalicílico se le llama asa que seria como una abreviación del acido acetilsalicílico cuando no utilizan el original ASPIRINA, el RIMMEL aquí le llamamos PESTAÑINA (sin importar la marca) yo le digo pregúntele a mi tío Google

  • @Filipoeltiniestro
    @Filipoeltiniestro 11 місяців тому +4

    El pan Lactal😅😅, a todos se les dice asi

  • @noparanoiax
    @noparanoiax 11 місяців тому +5

    Moli, la Maizena se usaba para la cola de los bebés como talquito, al menos en los '80 recuerdo, época en que también se usaban pañales de tela, chiripá sobre el pañal, y bombachita de goma encima de todo para impermeabilizar. Imaginen con el calor, un poco más y el niño esputaba alfajorcitos y no con dulce de leche... eww, I know, pero bueno. Excelente informe! Me acabo de acordar que a las bombitas de agua que se tiraban para carnaval, les decían Bombuchas también, que era una marca, la más famosa. Y el llamado merthiolate es una marca también, con la que llaman al yodo de uso medicinal.

    • @labebi11
      @labebi11 8 місяців тому

      El merthiolate era timerosal ya no se usa, esta la marca pero con otro desinfectante

    • @benjaminabel8596
      @benjaminabel8596 7 місяців тому

      "Eww... I know"

    • @alexdfla1
      @alexdfla1 Місяць тому

      @@noparanoiax los pañales de tela se están volviendo a usar
      Pero los de ahora tienen un compartimiento para poner un pañal
      Desechable adentro.

  • @gonzalogazzola2073
    @gonzalogazzola2073 11 місяців тому +2

    Hola Pablo, espero que leas este comentario. Deberían ver la película ´´ dark waters ´´ a ver si tienen la misma opinión sobre el teflon luego de verla. Saludos!

  • @franciscoquinones9338
    @franciscoquinones9338 11 місяців тому +5

    En Uruguay le decimos championes al calzado deportivo por la marca Champion, Jugolín a todos los jugos en polvo, papas Chips a todas las papitas de bolsa, etc etc.

  • @Picquerist_
    @Picquerist_ 11 місяців тому +5

    Muy similar a la historia de Google con googlear, Nintendo también estaba empeñado en hacer que la gente dejara de llamar a todas las videoconsolas de sobremesa Nintendos, que como habrán notado con Josúe Yrion, no funcionó
    Y un par más: Kleenex para pañuelos desechables y Photoshoppear para edición de imágenes digitales