Léo Ferré: "Avec le temps" - Subtítulos en Español

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 125

  • @andrewdb87
    @andrewdb87 8 місяців тому +7

    quién amó así, hasta desgarrarse...
    CON EL TIEMPO comprende perfectamente estas palabras...

  • @onesimopereznieto5005
    @onesimopereznieto5005 Рік тому +5

    Avec..le temp...así es el verdadero arte decir las cosas más crudas..casi tengo 64 ...comprendo perfectamente.y pocos saben..amo el francés desde los 20 años..y me gusta escuchar. A Leo..crudo Pero con cadencia confortable

  • @carlosalbertofranzzini
    @carlosalbertofranzzini 5 місяців тому +4

    Tengo 58 y siento como su letra,las cosas pasan,los recuerdos hermosos recuerdos son vanidad de algo que alguna vez fue,pero que mas da todavia siento...
    Vivo.

  • @EfrainCigarraPerez
    @EfrainCigarraPerez Рік тому +8

    Y BUENO, ME LLEGÓ EL NÚMERO 68. Con el tiempo y las aguas, a los seres humanos nos suele pasar. De repente empezamos a visitar al médico con frecuencia. Tenemos toda una repisa llena de medicinas. Con el tiempo esa larga melena, de la que nos sentíamos tan orgullosos de cubre de nieve y nuestra frente de los pliegues de los calendarios acumulados. A la gente le cuesta tratarnos de "tú" y nuestra agenda repleta de luchas, marchas y luces escénicas, que hasta junio pasado parecían no tener fin, comienzan a detenerse por prescripción facultativa. Sin embargo nos comprometemos a nosotros mismos echar pa'lante y no llenar nuestros recuerdos de añoranzas, porque - si bien estamos marcados por el sino fatal de un inexorable final, debemos pisar firmes para dejar huella de nuestro paso por este suelo. De modo que - me digo - el seis, el ocho y los demás, pueden esperar sentados : no pienso armar maletas todavía.

  • @mhucephhei6427
    @mhucephhei6427 Рік тому +7

    Pasan los años, y esta canción te sigue rompiendo la madre como debe de ser.

  • @newyorkyork7637
    @newyorkyork7637 3 роки тому +6

    Todo mi respeto a esta traducción...del que fue un fenómeno y referencia de mis padres en paz descanse que huienro del fascismo que mató a media familia mia...
    Habrán su corazón.

  • @miguelmena7634
    @miguelmena7634 2 роки тому +11

    Cuando la música tenía sentido en sus letras, interpretación y musicalización, muy hermosa

  • @funkipor
    @funkipor 4 роки тому +25

    Dios, lo conocí apenas con el libro "El amor solo dura tres años".... Ya entiendo mas a lo que se refería....
    Me estoy dando cuenta que al abrirme a mas experiencias aprendes mas de la vida, de los demas... Y a cosas maravillosas que no conocías...
    Como esta canción... Ahorita no puede evitar sacar lágrimas por el significado de está canción, sus palabras....

  • @Carlos-mk8rx
    @Carlos-mk8rx 2 місяці тому +1

    Poesía pura acompañada de una Soberbia interpretación. Gracias Leo Ferré.

  • @jeanbarakoff6365
    @jeanbarakoff6365 4 роки тому +13

    Chaque parole de ce texte est du vécu. Chaque mot nous concerne. J'ai eu la chance de rencontrer ce grand bonhomme il y a 40 ans et je peux dire que cette chanson est sincère car toutes les interprétations de l'artiste étaient uniques tellement elles étaient vraies. Bravo monsieur FERRE de nous avoir fait ce texte intemporel . Je pleure d'émotion et d'admiration à chaque foi mon vieux LEO. Merci.

  • @pedestrianwalker
    @pedestrianwalker 14 років тому +14

    Oh...Mis padres escuchan mucha música francesa y cada vez que escucho a Leo Ferré, se me pone la piel de gallina.

  • @katfigur5911
    @katfigur5911 4 роки тому +5

    Merci à nos frères Espagnols d'aimer cet immense artiste !! gracias!

    • @Lff3333
      @Lff3333 4 роки тому

      Katfigur - je te remercie au nom du peuple espagnol, des peuples Sud Américains et ceux l'île de la Graciosa pour ton hommage solennel. Sache au demeurant que malgré ta flatterie inexpliquée ( Au nom de qui t'exprimes tu?) les espagnols, et même les catalans indépendantistes , te savent gré de ton geste même s'ils te trouvent prétentieux

  • @sinekdoke
    @sinekdoke 13 років тому +6

    increible maravilloso formidable grandioso esplendoroso apoteosico venerable grande unico real , gracias por los subtitulos si no nunca hubiera sabido entender esta maravilla, con esa interpretacion tan magnifica.
    Una lastima que en estos tiempos que corren no exista nada ni parecido.

  • @olgapiedrabuena
    @olgapiedrabuena 13 років тому +5

    Si te tocó a los veinticinco y te toca en la mitad de la vida....el núcleo del alma...como un perfume que se fija a tu piel proponiendo una aceptación mutua...hay que compartirlo. Olga.

  • @33thdegreescottishrite16
    @33thdegreescottishrite16 6 років тому +6

    Esto no es solo música, esto es poesía pero una expresión de sentimientos puros, algo impactante al alma, para ser más claro, esto es música renacentista, una obra maestra que solo tiene el pueblo mediterráneo... el resto es barbarie condicionada y teatral.

  • @claudiagonzales3757
    @claudiagonzales3757 2 роки тому +7

    ¿quién pensó alguna vez que no podía haberse escrito un bello poema a la depresión? Qué interpretación además tan impresionante.

    • @ruthmargarita5230
      @ruthmargarita5230 Рік тому

      Cuando la tristeza alcanza su lado más oscuro, el corazón habla sacando toda la melancolía,en forma de canción, poema danza, pintura debe caer como nieve al río, no puede quedarse a romper tu corazón💔

  • @mariaruizroa317
    @mariaruizroa317 3 роки тому +3

    jamás la escuché, pero pocas me han hecho sentir tanto.
    Para siempre de mis favoritas será

  • @bionade2962006
    @bionade2962006 9 років тому +3

    Leo Ferre is the BEST artist France and the world ever had !!!! The world needs artists like Leo, real commitment with your self, real UMAN commitment !!!!!
    Danke, Thank you Leo for your existence and legacy !!!!
    all the way from Africa!!!

  • @adrioxxx2
    @adrioxxx2 14 років тому +2

    Un Genio,un verdadero poeta..y es verdad que todo se va..hasta el se fué,,solo nos resta descubrir a donde se va todo y tener la esperanza de poder recuperarlo algún día,que al menos quede esa esperanza..

  • @EfrainCigarraPerez
    @EfrainCigarraPerez 6 років тому +25

    Muy buena traducción para una canción cuyas verdades son duras de soprtar y más aun ,imposibles de evadir. Hermosa canción magistralmente interpretada.

  • @cesaracuna3263
    @cesaracuna3263 3 роки тому +2

    volvi, hola de nuevo. siempre q tengo problemas la escucho. nadie saldrá vivo de esta vida.

  • @OroSk8
    @OroSk8 6 років тому +8

    Esta es la mejor interpretación que jamas haya visto

  • @alejandrosanchezmartinez8418
    @alejandrosanchezmartinez8418 4 роки тому +10

    Esa canción es mortal!

  • @bramarico
    @bramarico 13 років тому +2

    Que melancolico..te transporta a una era que no fue en tu vida y que sin embargo, la añoras y pides que vuelva pero jamás será asi que solo nos restan estos recuerdos que vibran en los preteritos ayeres de la soledad del alma

  • @missliv65
    @missliv65 13 років тому +9

    Excellente la traduccion! Bravo! La interpretacion de Leo Ferré es formidable, la emocion es palpable. Gracias por bajar este video.

  • @1953586
    @1953586 4 роки тому +3

    I understand the words that he sings. He has a great voice. Thank you so much. It is a big trust to know that you have prepared with this wounderful poet, who could sing with perfection AVEC LE TEMPS. Je t'aime in cette momente quand tout vais bien. Mon amour. Es que tu te rappele de notre temps? Es que tu te rappele quand je avais commencé avec le mots, avec le linie de mon Francais. Il m'a laisse aujourd´hui à la matin avec le solei, avec mon Dieu. Lupita Mueller.

  • @robertocerello4851
    @robertocerello4851 4 роки тому +3

    Estalla el corazón . Gracias camarada

  • @MAXIIXAMify
    @MAXIIXAMify 10 років тому +21

    Maravillosa, la canción de mi vida.

  • @mirthadurand8901
    @mirthadurand8901 4 роки тому +2

    Exacto. Siempre estremecedor. Siempre maravilloso. Nunca la escucho sin estremecerme.

  • @OroSk8
    @OroSk8 14 років тому +5

    Tengo el corazón mordido por esta cancion

  • @amcmc4641
    @amcmc4641 3 роки тому +4

    Han traducido aliento por viento. De todas maneras un tema importantísimo y duro para los que ya tenemos una edad. Gran canción.una joya.

  • @HUMUNGUS111
    @HUMUNGUS111 12 років тому +3

    Esta hermosa y triste canción es recordada varias veces durante los pasajes del libro El Día del Watusi de Francisco Casavella, seudónimo del difunto Francisco García Hortelano. Lectura más que recomendable.

  • @CACHENCHOTUBE
    @CACHENCHOTUBE 12 років тому +5

    ....ME PARTIO EL CORAZON, SIENTO QUE ME LA INTERPRETO A MI ....BELLISIMA

  • @emecege55
    @emecege55 11 років тому +3

    Hay canciones que sólo pueden entenderse a los quince años. Y las hay que es imposible hacerlo a esa edad. De estas últimas "Avec le temps" es la más grande jamas compuesta.

  • @zenobia5959
    @zenobia5959 5 років тому +3

    Preciosacanción. Gracias Juan Luis por traducirla.

  • @jantransen6356
    @jantransen6356 Місяць тому

    ¡¡¡ Subtítulos de alta calidad !!! Bueno, por supuesto, resulta impossible de traducir verdaderamente "à la Galerie j'farfouille, dans les rayons d'la mort" con el doble sentido ! Excelente trabajo, y la video (¿ antigua ? ) es la mejor que haya visto hoy por día. Felicitaciones y ¡ muchas gracias ! de un francés.

  • @andreauribe6454
    @andreauribe6454 2 роки тому +3

    Himno a la realidad.

  • @daniello886
    @daniello886 11 років тому +1

    Hoy mas que nunca esta canción sucumbe en todos mis sentidos y explora todo mi interior, espero llegar a ser mas viejo de lo que he sido para poder decir con mi cabello canoso, mi cara arrugada de sonrisas y sabiduría, que con el tiempo ya no se vuelve a amar... !

  • @luischileable
    @luischileable 10 років тому +11

    no lo conocia,,,y ahora no puedo dejar de escucharlo

  • @chacarero76
    @chacarero76 12 років тому +8

    Un grand merci pour avoir traduit en castellano l'une des plus belle chanson française..Cela me permet d'améliorer mon espagnol ,et de la partager avec ma famille en Argentine .
    Muchas gracias por haber traducido en castellano una de la mas bella canciones francesas .Esto me permite mejorar mi español ,y compartirla con mi familia en Argentina

  • @mluisarodriguezolmo4366
    @mluisarodriguezolmo4366 10 років тому +4

    comienzas a escuchar y mientras tanto el mundo no importa. SUBLIME !!!

  • @topho
    @topho 15 років тому +1

    que canción tan genial, sinceramente la música que llena, merci mon ange pour me presénter cette chanson

  • @josenobre566
    @josenobre566 9 років тому +9

    Eterna.....Avec le temps.......Merci LEO

  • @lotusbleu2348
    @lotusbleu2348 4 роки тому +10

    Leo l'Anarchiste ❤️❤️

  • @tuyyogabrielayashley2140
    @tuyyogabrielayashley2140 Рік тому +1

    Leo Ferre al componer esa canción pudo volcar en ella sus sentimientos... Bella interpretación!

  • @pepaagustingonzalez2836
    @pepaagustingonzalez2836 10 років тому +6

    Amancio prada y léo Ferré.Una maravilla.

    • @ericcastro007
      @ericcastro007 5 років тому +1

      Amancio Prada interpreta el alma de Leo Ferré.

  • @manuelperezdelcueto3792
    @manuelperezdelcueto3792 4 роки тому +2

    Muy hermosa la canción.

  • @titoescribar
    @titoescribar 11 років тому +2

    muchas gracias juan luis !!! no sabes cuanto me emociona esto !!! tito escribar

  • @4mycke
    @4mycke 11 років тому +3

    Con el tiempo ya no se vuelve a amar... La vida, así es, con el tiempo tus creencias y sentimientos se transforman. En esta vida quiza ya no pueda.

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 9 років тому +5

    una excellente tradution, gracias Juan Luis moreno rojo por su Video. con ests interpretacion fantastica de este gran e inovidable intérprete de la cancion fracesa. Merci.

  • @CarlosRivera-ij9ey
    @CarlosRivera-ij9ey 6 років тому +3

    Maravilloso

  • @mariamuso1861
    @mariamuso1861 6 років тому +7

    Me encanta su cancion La Solitude.....(Me recuerda ,a un chico frances) que me quito mi sombrero...y yo le quite un LP de este Poeta

  • @juangallardo4178
    @juangallardo4178 4 роки тому +5

    No estoy tan seguro que con el tiempo ya no se vuelve a amar...como dice el último verso de la canción...
    Aun así me parece una canción muy bella y dramática...con una interpretación inmejorable de este fiel representante de la canción francesa....

    • @vizeuinongosilvestre4891
      @vizeuinongosilvestre4891 3 роки тому

      Dice que 'con el tiempo ya no se ama', on n'aime plus. Yo no lo interpreto como algo definitivo. La canción es un duelo, y la traducción de la última frase, en mi opinión, cambia bastante el significado de toda la canción.

    • @juangallardo4178
      @juangallardo4178 3 роки тому +1

      @@vizeuinongosilvestre4891
      Me parece muy válida tu interpretación, tal vez tu traducción sea la más correcta y te felicito por ello...
      Mas este "duelo"que tu dices, quizá sea la ocasión que llevó al poeta a reflexionar sobre el tiempo y la caducidad que con los años se impone sobre todas las cosas, incluso sobre el amor...

  • @bernadettechatelain9588
    @bernadettechatelain9588 9 років тому +2

    Merveilleuse chanson !Fabuleux poète !

  • @veruchi27
    @veruchi27 15 років тому +2

    Realmente magnìfico Leo Ferre

  • @sebasgonzalez7566
    @sebasgonzalez7566 10 років тому +2

    Excelente, simplemente excelente !

  • @Monimalu
    @Monimalu 14 років тому +1

    Un mélange de grande tristesse, de tendresse et de révolte. Une détresse qui transperce le coeur. Magnifique*******

  • @ebaezamartinez
    @ebaezamartinez 6 років тому +24

    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    On oublie le visage et l'on oublie la voix
    Le coeur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
    Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
    L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
    Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
    D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
    Avec le temps tout s'évanouit
    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    Même les plus chouettes souvenirs ça t'as une de ces gueules
    A la Galerie je farfouille dans les rayons de la mort
    Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout seule
    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
    L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
    Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
    Devant quoi l'on se traînait comme traînent les chiens
    Avec le temps, va, tout va bien
    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    On oublie les passions et l'on oublie les voix
    Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
    Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
    Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
    Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
    Et l'on se sent floué par les années perdues
    Alors vraiment
    Avec le temps on n'aime plus.
    «Avec le temps» de Léo Ferré : Paroles écrites et chanson composée en 1969, enregistrée en octobre 1970

  • @mecierazul
    @mecierazul 10 років тому +2

    excelente interpretacion,muy conmovedor,y que letra tan bella

  • @carmensimonetti2563
    @carmensimonetti2563 4 роки тому +1

    que voz que genio que arte un maestro

    • @Lff3333
      @Lff3333 4 роки тому +1

      Carmen SIMONETTI - era mas conocido en Espagna que en Francia porque era catalan de adopcion: en Mataro cambiaron su nombre à Jordi Roig

    • @carmensimonetti2563
      @carmensimonetti2563 4 роки тому +1

      @@Lff3333 en francia era muy conocido un grande

    • @Lff3333
      @Lff3333 4 роки тому

      Carmen SIMONETTI - quien? Jordi Roig? Nadie lo conoce

  • @anarkiaberserek
    @anarkiaberserek 13 років тому +2

    Que grande
    Es pasión para cantar.... impresionante

  • @polodepoll
    @polodepoll 15 років тому +2

    absolutamente magnifico

  • @javiervillacorta9524
    @javiervillacorta9524 12 років тому

    QUE HERMOSA CANCIÓN. LAS PALABRAS CAEN COMO PIEDRAS EN EL PECHO , LO QUE AHORA ES INNEGABLE Y PALACIEGO MAÑANA TAN SOLO ....CENIZAS…..

  • @julionamirovsky
    @julionamirovsky 13 років тому +3

    GRACIAS POR ESTO.

  • @SoneVicents
    @SoneVicents 6 років тому +3

    Juan Luis: Gracias por compartir. Y por la traducción.

  • @freecopia
    @freecopia 3 роки тому

    Excelente traducción gracias !

  • @pitipitillas3739
    @pitipitillas3739 9 років тому +10

    Muy bien traducido

    • @armandobanha3817
      @armandobanha3817 6 років тому +1

      piti pitillas bien traducido!?...no...no está bien traducido....no basta traduciir el texto...hay q traducir el sentimiento expresso en el texto....mas aun cuando se trata de textos 'con densidad' como son los de Leo Ferre....sigo preferiendo el original...en frances.

  •  8 років тому +1

    J'adore cette chanson!!!

  • @miguelangelmartinramirez8659
    @miguelangelmartinramirez8659 6 років тому +1

    Cómo ha dicho Luis Alberto, no lo conocía... Pero quiero escuchar todo lo que haya grabado

  • @Avida-l7s
    @Avida-l7s 13 років тому +4

    repose en paix ma France.

  • @Bendingwendy
    @Bendingwendy 14 років тому +1

    Una joya, gracias por compartirlo.

  • @gabrielleauguste5946
    @gabrielleauguste5946 2 роки тому

    RIEN, N'EST PLUS EXTRA *** QUE SOIT MÊME 🕊🕊🕊🕊🕊💥💥💥💥🙏🙏🙏❤❤❤😇😇😇😘😘😘🤔

  • @noeliabustos3292
    @noeliabustos3292 5 років тому +2

    así es! todo se va, incluso los juramentos maquillados.....que buen tema!

  • @froschnature3544
    @froschnature3544 12 років тому +1

    Muchas gracias por subtitularla

  • @freecopia
    @freecopia 3 роки тому +1

    Cuánto sabe ! Ferré

  • @robertgrosseins6272
    @robertgrosseins6272 4 роки тому +1

    L' Art à l'etat pur !!!

  • @TheCostalta
    @TheCostalta 10 років тому +2

    fantastico!

  • @LotteStarck
    @LotteStarck 10 років тому +1

    ... tres beu avec Leo Ferre et le texte supplementere en Espagnol!

  • @angelosbaffo5921
    @angelosbaffo5921 2 роки тому +1

    Et même avec un smartphone ou un ordinateur 🤧 le temps passe vite 🧐 et toi 👍 je t aime encore

  • @patricklemeur6360
    @patricklemeur6360 4 роки тому

    LEO que nous aimons !..

  • @josemiguelq
    @josemiguelq 8 років тому +3

    Que preciosa letra!

  • @kimmyeongjin7402
    @kimmyeongjin7402 4 роки тому +2

    시간과 함께 모든것도 흘러가리니

  • @albertodanieleitan7156
    @albertodanieleitan7156 8 років тому +1

    Tu a parti avec le temp. Cher leo. Je t aime Maitre !!!!!!!!

  • @ericcastro007
    @ericcastro007 5 років тому +2

    cette chanson est un coup de poignard au coeur

    • @Lff3333
      @Lff3333 4 роки тому

      Tu t'en remettras...

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 9 років тому +1

    Una interpretacion fantastica, Leo Ferré et Magnifique...pero non concordo que con el tienpo, ya no se vuelve a amar...

  • @misifu
    @misifu 3 роки тому +1

    Aujourd.hui trois ans que mon cousin Amador est parti..avec le temps tout s.en va..pourquoi cousin ..pourquoi .siempre contigo primo

  • @OroSk8
    @OroSk8 13 років тому +1

    M e tarte el corazón ademas me enseña a que en el escenario hay que abrirse las carnes

  • @SkalnicBroflovski
    @SkalnicBroflovski 6 місяців тому

    Dolorosa e inevitable. 😶

  • @pepeagudo
    @pepeagudo 14 років тому +1

    Impresiona... pero a mí mucho más aún (y hablando de chanson.. y hablando de pesimismo -pero en este caso mucho más dulce y amoroso, más poético incluso-) es el NE ME QUITTE PAS..!
    Qué pensáis?? Esa sobriedad de puesta en escena, en 1er plano el rostro de Brel ...
    eso.. esas... Todo!

  • @julianagarcia4560
    @julianagarcia4560 10 років тому +7

    UNA CANCIÓN ESCUCHADA HACE AÑOS, MÁS DE 30, CON 20 Y TAL AÑOS Y VUELTA A ESCUCHAR HACE UNOS MESES, YA CON 56. QUE SABIDURÍA EN LE TEXTO , QUE DESGARRADA INTERPRETACIÓN, AVEC LE TEMP...........

  • @franciscoescobar287
    @franciscoescobar287 2 роки тому +2

    La traduccion es tan vulgar y limitada que ofende este bello poema, sinembargo lo valoro

  • @marierepolho5477
    @marierepolho5477 Рік тому

    🦋🌹

  • @MrPankreator
    @MrPankreator 6 років тому +4

    Sin entenderla ya te conmueve

  • @paracaparaca
    @paracaparaca 9 років тому +2

    UUUhhhh! qué dolor!

  • @josefinacarrasco8878
    @josefinacarrasco8878 10 років тому +1

    il y a une excelente interprétation de cette chanson par Dan Bigras, chanteur québécois qui mérite d'être écouter
    Il reprend aussi des chansons de Jacques Brel et même de son compratriote Paul Piché

  • @JMB2021
    @JMB2021 11 років тому +2

    Por favor si podés subtitula otras de sus obras, no logre encontrar mas

  • @bethredruth9218
    @bethredruth9218 7 років тому +2

    Tiempo maldito

  • @dogplanetclinicaveterinari4636
    @dogplanetclinicaveterinari4636 8 років тому +1

    ensima de esto no hay nada magnifique leo ferre

  • @panchavs
    @panchavs 10 років тому +2

    ya no se oye algo parecido hoy en dia.

  • @emiliopaz8001
    @emiliopaz8001 7 років тому +1

    pequeños errores de traducción, pero bien .