Da sucht man so ohne Hoffnung nach Kino+ und Anglizismen weil man nicht mehr weis in welcher Folge das war und dann hat so ein Verrückter das wirklich hochgeladen. XD Vielen Dank dafür.
Ach du meine Nase! Die Sache mit den Anglizismen habe ich damals vorgeschlagen und es hat mich super gefreut als ich gesehen hatte, dass sie es tatsächlich versuchten umzusetzen. Allerdings war die Folge Kino+ dadurch kaum noch informativ, sondern nur noch Unterhaltung, weil man immer sehen wollte, wie die drei sich Hirn und Zunge verrenken. Sie haben das Experiment dann nach der Pause abgebrochen und wieder "normal" geredet. Ich wäre auch nicht ganz so streng gewesen. Wörter wie OK oder cool sind seit Jahrzehnten im ganz normalen Sprachgebrauch und auch Eigennamen müssen nicht geändert werden. Ich wollte eigentlich nur, dass mal eine Folge lang auf Wörter wie Story, Box Office, Special Effects, Trailer, etc. zu verzichten. Manche Wörter kann man auch nicht übersetzen, da es kein richtiges deutsches Wort für die Sache gibt. (Oldtimer, Smart Phone) Trotzdem zeigt es ja ganz gut, dass man kaum noch in der Lage ist Deutsch zu sprechen ohne sich Anglizismen und Denglisch zu nutzen.
Das erinnert mich an meine Schulzeit, als wir im Englischunterricht wirklich alles übersetzen mussten. Ein "(US) marine" musste mit "amerikanischer Marineinfanteriesoldat" übersetzt werden, auch wenn diese Übersetzung definitv nicht sinnvoll und vor allem falsch ist.
"Darüber hinaus gibt es allerlei Legenden von einem angeblichen deutschen Qualitätskontrolleur namens Otto Krüger, Oskar Keller, Otto Krause - diese Geschichte gibt es in verschiedenen Varianten. Das soll ein gründlicher Deutscher gewesen sein, der bei Ford oder bei anderen Firmen gearbeitet hat. Und wenn er etwas geprüft und für gut befunden hat, soll er das mit seinen Initialen „O.K.“ abgezeichnet haben. Diese Geschichte hat sich im deutschsprachigen Raum lange gehalten, doch Belege dafür gibt es keine." www.swr.de/wissen/1000-antworten/kultur/1000-antworten-1610.html#:~:text=Die%20heute%20noch%20g%C3%A4ngige%20Erkl%C3%A4rung,Abk%C3%BCrzung%20f%C3%BCr%20%E2%80%9Eall%20correct%E2%80%9C.
@@MaeckesPlanB Jo meine Recherchen hatten damals als ich das gepostet habe auch nichts ergeben, mein Opa hatte mir normal vor Jahren eine dieser Stories erzählt aber auch nur so aus spaß... glaub ich. Aber die exakte Herkunft ist tatsächlich umstritten. Es muss nicht unbedingt für "O"ll "K"orrect stehen.
Da sucht man so ohne Hoffnung nach Kino+ und Anglizismen weil man nicht mehr weis in welcher Folge das war und dann hat so ein Verrückter das wirklich hochgeladen. XD
Vielen Dank dafür.
Schröck: "Ich kann nicht mehr, ich bin am Ende". Daniel hatte 8 Geld dabei.
Was einem der UA-cam Algorithmus so in 2020 alles vorschlägt :D
Geht mir genau so, trotzdem herrlich :D
*im Jahr 2020. "In 2020" ist ein Anglizismus. Einwerfen!
"Superschnitt" XD
Ach du meine Nase! Die Sache mit den Anglizismen habe ich damals vorgeschlagen und es hat mich super gefreut als ich gesehen hatte, dass sie es tatsächlich versuchten umzusetzen. Allerdings war die Folge Kino+ dadurch kaum noch informativ, sondern nur noch Unterhaltung, weil man immer sehen wollte, wie die drei sich Hirn und Zunge verrenken. Sie haben das Experiment dann nach der Pause abgebrochen und wieder "normal" geredet.
Ich wäre auch nicht ganz so streng gewesen. Wörter wie OK oder cool sind seit Jahrzehnten im ganz normalen Sprachgebrauch und auch Eigennamen müssen nicht geändert werden. Ich wollte eigentlich nur, dass mal eine Folge lang auf Wörter wie Story, Box Office, Special Effects, Trailer, etc. zu verzichten. Manche Wörter kann man auch nicht übersetzen, da es kein richtiges deutsches Wort für die Sache gibt. (Oldtimer, Smart Phone)
Trotzdem zeigt es ja ganz gut, dass man kaum noch in der Lage ist Deutsch zu sprechen ohne sich Anglizismen und Denglisch zu nutzen.
Warum sollte man auch? 😅
Ich fand die Folge damals schon mega. Früher sagte man schließlich auch stark oder dufte...oder auch Fledermausmann ;)
Was ne crazy Folge. *pling*
Zum Schluss: See ya-pling. :D:D
Ich bin mir mittlerweile sicher, das Schröck einfach nur Geld waschen wollte in der Folge 😄
Als er Zoom sagen möchte zoomst du rein. Mind blown :0
Wie traurig eigentlich, dass es uns so schwer fällt
Eddy's Gehirn braucht n Neustart nach okay XD
Wenn man sich mal die Liste aller Anglizismen anguckt hätte jeder mindestens das dreifache bezahlen müssen :D
mindestens :D
Der Hammer, könnt ihr das bitte wiederholen? Grade heutzutage wo Anglizismen immer mehr die Überhand gewinnen xDD
Danke für die Arbeit :D Genau danach hab ich gesucht. Ehrenmann ;)
wer ist denn der coole 15 jährige in der Mitte?
Das erinnert mich an meine Schulzeit, als wir im Englischunterricht wirklich alles übersetzen mussten. Ein "(US) marine" musste mit "amerikanischer Marineinfanteriesoldat" übersetzt werden, auch wenn diese Übersetzung definitv nicht sinnvoll und vor allem falsch ist.
Wäre viel kühler gewesen, wenn Eddy kein absoluter Geizhals wäre.
"OK" - Eddy muss zahlen
5 Sekunden später: "OK" von Andy... egal 😅
Er sagte ja darauf bezogen "wo das OK her kommt" das müsste er ja zitieren
Keine Anglizismen oder: "die rocketbeans versuchen deutsch zu sprechen" 😆
Es steht doch im Bududen xDDDD
r-rated ist ein mega deutsches wort
Da sieht man mal das wir alle kein Deutsch mehr sprechen können :'D
Was war damals eigentlich mit Andys Haaren los?
Diese geile lache von andi direkt am Anfang
Bitte gerne nochmal
GENIAL!
O K (Otto Kaiser)
Danke Canuma!
"Darüber hinaus gibt es allerlei Legenden von einem angeblichen deutschen Qualitätskontrolleur namens Otto Krüger, Oskar Keller, Otto Krause - diese Geschichte gibt es in verschiedenen Varianten. Das soll ein gründlicher Deutscher gewesen sein, der bei Ford oder bei anderen Firmen gearbeitet hat. Und wenn er etwas geprüft und für gut befunden hat, soll er das mit seinen Initialen „O.K.“ abgezeichnet haben. Diese Geschichte hat sich im deutschsprachigen Raum lange gehalten, doch Belege dafür gibt es keine."
www.swr.de/wissen/1000-antworten/kultur/1000-antworten-1610.html#:~:text=Die%20heute%20noch%20g%C3%A4ngige%20Erkl%C3%A4rung,Abk%C3%BCrzung%20f%C3%BCr%20%E2%80%9Eall%20correct%E2%80%9C.
@@MaeckesPlanB Jo meine Recherchen hatten damals als ich das gepostet habe auch nichts ergeben, mein Opa hatte mir normal vor Jahren eine dieser Stories erzählt aber auch nur so aus spaß... glaub ich.
Aber die exakte Herkunft ist tatsächlich umstritten. Es muss nicht unbedingt für "O"ll "K"orrect stehen.
König Otto Kaiser, der erste seines Namens, Riesenglied, Jungfrauenvernichter!
Danke UA-cam Algorithmus 🙏🙏🙏
2024 here we go :)
Jeder Deutschlehrer so am Boden zerstört
Welche folge ist das
lol das ist ja unmöglich lol
Ich hätte es mit Leichtigkeit geschafft
@@danielijust8776 x doubt
Ok ist actually griechisch 😅
Ok kommt bei uns von Otto Karl. Ist deutsch.
Quatsch.
@@protapirus naja gibt viele theorien.
@@n8wolf575 Und deine ist nicht zu belegen, also Mumpitz.
@@MaeckesPlanB deine mudda ist Mumpitz
König Otto Kaiser, der erste seines Namens, Riesenglied, Jungfrauenvernichter!
Cool der 111. der auf Like gedrückt hat.
Wow
Film ist auch ein Anglizismus.^^
Und was wäre das adäquate urdeutsche Äquivalent?
Englisch und Deutsch sind germanische Sprachen und haben halt Wörter die gleich sind
In jeder germanischen Sprache heißt Film Film
Nur so
@@Kevka123 echt so Terence, chill mal
4:44 symphatisch = zugeneigt .....auch wieder verkackt!
Sympathisch ist ein deutsches Wort... oder was meinst du?
??
Du eher verkackt
Ist dir das nicht peinlich?
Tschuldigung, aber okay ist doch bitte kein Anglizismus...