it's actually very difficult to translate this Macedonian song because it contains deeper meanings. Essentially, it's about a girl whose mother is very ill and she cares about because she does not want her mother to die. As she went for the water her mother wanted, she saw people dancing in the village. Her suffering is that she knows that because of her mother's disease she misses the opportunity to meet a partner, because at that time such dances were rare. Stamena, what is girls name, is torn between her natural desire to marry and both love and respect for her mother who is dying. This is a translation of the text, which can certainly be better, but it can help you understand it more clearly Enjoy it completely :) What a fortune Stamena had? Her sick mother was lay in bed What a fortune Stamena had? Her sick mother was lay in bed Her sick mother was lay in bed She wished cold spring water to had Her sick mother was lay in bed She wished cold spring water to had She wished cold spring water to had From that colorful fountain She went to the colorful fountain for her mother spring cold water to take While she was comming back from fountain In the middle of the village there was the dance
Българска народна песен от македонския край на България. Наиситна уникална с музиката и напевността си, дълбокият житейски смисъл изразен в няколко стиха отразяващ българщината, и навиците на младите от времето оно.
Elena, here in this clip the Americans understood the meaning better than you: ua-cam.com/video/SSczwkYgP8E/v-deo.html Here is how tey explain it: "A sick woman tells her daughter Stamena to fetch the jug and go to the village fountain to bring back some water. But what will happen to Stamena when she gets there?" The answer is the rest of the text that is not in Stevche's (but also not in Rayna's text for that matter). In fact this song is not from the Macedonian part of old Bulgaria. it is actually Thrace. The proof for this is you can find singers from Ukraine (that is the Old Great Bulgaria state also called Волжка България). As you can see, in the current Danube state of Bulgaria it is not even sung as a song too often, but you can meet it as Choro - line dancing (dubstep - coming from the Arabic dubke, not sure how it is written in Arabic but I have heard it), it is also sung and danced in Greece and Turkey, called Thracian dubstep Stamena.
Имаме свое, и ние, и вие, защото сме си свои. Вие дали знаете как се играе хорото? Защото тук вашите събратя, дето им викате татари, правят flash mob -ове с това хоро навсякъде по света - например в Лондон: ua-cam.com/video/TCCcq43pzow/v-deo.html ето и във Венеция, Италия: ua-cam.com/video/Vu08C3Ksfcs/v-deo.html А тук дечица с български корени пеят Стамена и друга песен (Провикна се у селото)преди нея в Болград, Украйна ua-cam.com/video/k6Z9jprmcdA/v-deo.html Деца в Кюстендилско ua-cam.com/video/ZbBMiIOD1Uo/v-deo.html Мразете ни, щом настоявате, ние ви обичаме!!!!💕💕💕💕💕
За сърбоманите от Кутмичевица: Ето така се играе "Стамена" ua-cam.com/video/Gg4Z0sgLwhw/v-deo.html Дори сърбите се възхищават....защото в иста Србиjа немат IRREGULAR RHYTHMICS.
Няма думи ,да се опише удоволствието ,за ухото и душата когато чуе тази велика песен !!!
Braco BUGARI PRAVOSLAVNI, pozdrav iz Srbije❤❤❤
много хубаво изпълнение. Благодаря на човека който го е качил. Ще го учим това хоро и песен с наща група.
Великолепна песен от една Българска провинция.Поздрави изгубени приятели и братя Северни Македонци. BICE BOLJE. VOLIM VAS.
И ние ве сакаме но вие не знаете😃 ❤️❤️❤️🇲🇰🇧🇬❤️❤️❤️
Јесу ли то она браћа коју сте убијали и бугаризовали у свим могућим ратовима? Некрсти.
Живеле Србија и Македонија. ❤️🇷🇸🇲🇰❤️
This is a Stefche Stoikovski Orkestar!!!!
Стефче Стойковски от каде е ?
@@mihailnikoloff2554 Стефче е роден од Скопје но неговото потекло е од познатиот регион Мариово кој е познат по гајдите и по народната носија
@@mihailnikoloff2554 ua-cam.com/video/Bnf7EgMwZxg/v-deo.html
@@kirililievski7929 благодаря
Beautiful, MACEDONIANS SONG,
Nice Bulgarian song
ua-cam.com/video/TCCcq43pzow/v-deo.htmlsi=b8OLjUFDb2ZR8Yyd
Bugari..se so e sveto i ubo da se grabni i pognasi. Bila bugarska pesna...zimi laktovo do kolena.
ua-cam.com/video/Gg4Z0sgLwhw/v-deo.htmlsi=8LJ9Kwqf3navdHAy
❤👍Masala.
А шта си ти Србине, Турчин?
@@Колашинац-я9к ua-cam.com/video/Tnfe3GNZ41w/v-deo.html
Extraordinary MACEDONIAN song!
it's actually very difficult to translate this Macedonian song because it contains deeper meanings. Essentially, it's about a girl whose mother is very ill and she cares about because she does not want her mother to die. As she went for the water her mother wanted, she saw people dancing in the village. Her suffering is that she knows that because of her mother's disease she misses the opportunity to meet a partner, because at that time such dances were rare. Stamena, what is girls name, is torn between her natural desire to marry and both love and respect for her mother who is dying.
This is a translation of the text, which can certainly be better, but it can help you understand it more clearly
Enjoy it completely :)
What a fortune Stamena had?
Her sick mother was lay in bed
What a fortune Stamena had?
Her sick mother was lay in bed
Her sick mother was lay in bed
She wished cold spring water to had
Her sick mother was lay in bed
She wished cold spring water to had
She wished cold spring water to had
From that colorful fountain
She went to the colorful fountain
for her mother spring cold water to take
While she was comming back from fountain
In the middle of the village there was the dance
Българска народна песен от македонския край на България. Наиситна уникална с музиката и напевността си, дълбокият житейски смисъл изразен в няколко стиха отразяващ българщината, и навиците на младите от времето оно.
It's Bulgarian, stop lying to people.
Elena, here in this clip the Americans understood the meaning better than you: ua-cam.com/video/SSczwkYgP8E/v-deo.html
Here is how tey explain it:
"A sick woman tells her daughter Stamena to fetch the jug and go to the village fountain to bring back some water. But what will happen to Stamena when she gets there?" The answer is the rest of the text that is not in Stevche's (but also not in Rayna's text for that matter).
In fact this song is not from the Macedonian part of old Bulgaria. it is actually Thrace. The proof for this is you can find singers from Ukraine (that is the Old Great Bulgaria state also called Волжка България). As you can see, in the current Danube state of Bulgaria it is not even sung as a song too often, but you can meet it as Choro - line dancing (dubstep - coming from the Arabic dubke, not sure how it is written in Arabic but I have heard it), it is also sung and danced in Greece and Turkey, called Thracian dubstep Stamena.
@@jelenadejanovska Македонска песен на чист български език!!
stvarno je jadan onaj ko se kiti tuđim perjem, al neka mu kad nema svoje
Diiivna MAKEDONSKA pesma :)
Имаме свое, и ние, и вие, защото сме си свои. Вие дали знаете как се играе хорото? Защото тук вашите събратя, дето им викате татари, правят flash mob -ове с това хоро навсякъде по света - например в Лондон: ua-cam.com/video/TCCcq43pzow/v-deo.html
ето и във Венеция, Италия:
ua-cam.com/video/Vu08C3Ksfcs/v-deo.html
А тук дечица с български корени пеят Стамена и друга песен (Провикна се у селото)преди нея в Болград, Украйна
ua-cam.com/video/k6Z9jprmcdA/v-deo.html
Деца в Кюстендилско
ua-cam.com/video/ZbBMiIOD1Uo/v-deo.html
Мразете ни, щом настоявате, ние ви обичаме!!!!💕💕💕💕💕
ua-cam.com/video/Gg4Z0sgLwhw/v-deo.html
защо коментираш на српски тогава? това српска песен ли е?
@@kdkrastev е така играят бугари
То май и слънцето, и небето и водата също са македонски.......тц тц бива тъпизъм и предателство ама найстина вече прекалявате с глупостите.
Makedonska pesna i oro
ти си прав, за разлика от сърбина
Като много знаеш, ела да се хванем на едно хоро, да те видя колко можеш да играеш ;)
Като са македонски защо се пее на български?
И се пее на български
Да,на МАКЕДОНСКИТЕ БЪЛГАРИ!
За сърбоманите от Кутмичевица:
Ето така се играе "Стамена"
ua-cam.com/video/Gg4Z0sgLwhw/v-deo.html
Дори сърбите се възхищават....защото в иста Србиjа немат IRREGULAR RHYTHMICS.
Глуп си и лажеш. ❤️🇷🇸🇲🇰❤️
NICE BULGARIAN SONG
😂🤮
Кой оркестър/музикална формация изпълнява песента ?
АНСАНБЛОТ НА СТЕВЧЕ СТОЈКОВСКИ ОД СКОПЈЕ
@@kirililievski7929 Браво, уникално е
👌🥰☦🍷
Македонска песна од Македонија
На македонските българи, не на посърбените такива
Браво Бугари. И ову песму украдосте. Свака част. Шта је даље на реду? ❤️🇷🇸🇲🇰❤️
Македонија ❤❤
Български фолклор от македонския регион.
@@mihailnikoloff2554 Пирин е Македонски, татарче едно
@@salar1586 Цяла Македония е Българска земя.
@@mihailnikoloff2554 Па дођи да је узмеш јуначе татарче. Нападни Македонце и имаћеш посла са Србима. Песму сте украли као и све друго. Пих.
@@salar1586Македония е българска титовско лайно с промит мозък
Това на какъв език се пее ? некой да ми вели ,защот не го разбитот ... молим
+Anton Alichkov На Български пеят.
Bulgaricho Български!
западнобългарски диалект
Nice Bulgarian song
Makedonski
Ова е чисто македонска песна и ке биде македонска. МАКЕДОНИЈА ВЕЧНА 🇲🇰🇲🇰
И вие сте българи но не го признавате
@@BigSmurffy69 Извини но ние не сме татарско племе како вад ние сме многу по различни од вас вие сте сите ѓупци ( цигани ). ТАТАР 💀
slikava kako se vika?
МАКЕДОНСКА ПЕСНА ИЗВЕДЕНА ОД АНСАМБЛОТ НА СТЕФЧЕ СТОЈКОВСКИ !!!
Къде чу македонска музика? Тава е БЪЛГАРСКА МУЗИКА!
😂
@@ГалинаММилкова ❤️🇷🇸🇲🇰❤️
Ми да де, българска
@@alexanderhristov1309 mk
Makedinia is Old Bulgaria! Македония е стара България! Знамъ го отдавна.
зашто например ни ја украдовте таа Македонска песна? Немате ваши
@@salar1586 Немају они њихово, само краду. ❤️🇷🇸🇲🇰❤️
makedonska pesna
Няма разлика
Kako je lepo slušati pesme starih Srba!
стари сЪрба на български език ли са пяли? до Токия... смешка.
Неизлечима болест!
A zašto onda moji dedovi pričahu ovim jezikom a nisu bili Bugari?
Nikola Andjelkovic Торлаци от Поморавието ли са твоите дедови?
Ако се разумемо без превода, како онда нисмо исти народ?