אני לא יודעת ערבית ובטח לא ערבית מרוקאית, אני גם אשכנזיה והשיר הזה לאמא ולכל אמא טובה מצמרר אותי. בספרדית גם אומרים Mamá לאמא יקרה, אין כמו אמא בעולם. עכשיו צריכים לכתוב שיר עבור אבא שהוא לא פחות מאמא. תודה אתם שרים אדיר!💖💖💖
השיר הזה נוגע ומדהים, לדעתי - קשה לי לעזוב אותו .. יא מאמא.. לכל אחד בטח יש אמא מדהימה.. אבל שלי... אין כמוה בכל בתי ישראל..י וזוכה כל יום.. על כך זכיתי..
ה השיר שכול פעם אני בוכה בגללו זה באמת אבל אני לא סתם אומרת השיר הכי מרגש ששמעתי בחיים שלי אני הייתי בהופעה במודיעין שעשיתם לא ממזמן ופשוט אין מילים אתם זמרים הכי טובים שיששש בעולםםםם!!!!!!!!!!!!!!!!!♥♥♥♥♥♥♥♥♥
שיר אדיררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררומרגש
Sorry this guy should not be singing in moroccan his accent is terrible and awful, the girl on the hand is amazing. Do yourself a favor and stop singing, I don't know how it is in hebrew, but Moroccan oh boy get out of there.... Just being honest!
he is a great song wriiter',compositor and singer . he have other song that he sing well if you listen to the original song you will hear it better .he was born and raised in morocco -tamazight its another language that jewish people near marackech was speaking there also in the sahara the shluhim they speak shluh they speak it.its not the same like the moroccain that people speak know .thats why he sing like that .
I love the song. I am a Moroccan and i am proud to hear this, Moroccan jews singing an amazing song.
גדולים
👌💞
אתם פשוט מרגשים אותי 😢 אימא שלי נפטרה וברגע הזה אני פשוט דומעת! תבורכו!!❤
בתור ילד מרוקאי השיר הזה עושה לי צמרמורת ודמעות בעינים כבר 14 שנה בלי אמא
בתור אחד שאיבד אמא מרוקאית השיר הזה מפיל אותנו לקרשים שיר ענק מזמר ענק תודה שמעון
מה אפשר להיסיף ?
ברוך אתה דיין האמת
גם אני כמוך
דורי, בלי חלילה לזלזל באחינו האשכנזים, אני חושב שכל מזרחי שאיבד את אמו, מרגיש כך. אנחנו מאוהבים באימהות שלנו!
@@Ray-pt5su שמע אני אשכנזי, איבדתי את אמא לפני 6 שנים וזה נהיה קשה משנה לשנה. אמאות משאיראות חלל ענק כשהן עוזבות ולא ניתן למלאו בשום דרך לא קיימת נחמה
@@KancerberoOk אני מצטער לשמוע אחי היקר. משתתף בצערך.
אני יודע שזה לא פשוט.
אני לא יודעת ערבית ובטח לא ערבית מרוקאית, אני גם אשכנזיה והשיר הזה לאמא ולכל אמא טובה מצמרר אותי. בספרדית גם אומרים Mamá לאמא יקרה, אין כמו אמא בעולם. עכשיו צריכים לכתוב שיר עבור אבא שהוא לא פחות מאמא. תודה אתם שרים אדיר!💖💖💖
מסכים. מירטה.
גם אני !
האמא יותר מכילה את הבנים מאהאבא יותר עובד האפקט הרגשי וההורמונאלי מהאבא
השיר מדבר על געגוע של ילד לאמא שנפטרה במילים שממש נוגעות למי שמבין
השיר הזה נוגע ומדהים, לדעתי - קשה לי לעזוב אותו ..
יא מאמא..
לכל אחד בטח יש אמא מדהימה..
אבל שלי...
אין כמוה בכל בתי ישראל..י וזוכה כל יום..
על כך זכיתי..
This is so peaceful ❤. MUCH love from Morocco 💕
la paix sur toi mon ami
Why do he sing in Arabic!? I don't understand
@@thewaka_diariesbyw4247 He's singing in Moroccan not Arabic cause he's Israelo-Moroccan!!
@@thewaka_diariesbyw4247not only singing, he also wrote the lyrics. Composed by Idan Raichel
זו הפעם המיליון שלי שאני שומעת את שיר זה שתמשיכו לרגש אותי מחדש ולהיות זמרים נפלאים
גם אני לא דובר השפה, אך מתרגש מהביצוע הזה כל פעם מחדש.
ושירי מימון, אחחח יאא שירי... מהממת תמיד.
המבטא שלה פשוט מדהים
I love it greeting from Morocco 👍👍👍
ה השיר שכול פעם אני בוכה בגללו זה באמת אבל אני לא סתם אומרת השיר הכי מרגש ששמעתי בחיים שלי אני הייתי בהופעה במודיעין שעשיתם לא ממזמן ופשוט אין מילים אתם זמרים הכי טובים שיששש בעולםםםם!!!!!!!!!!!!!!!!!♥♥♥♥♥♥♥♥♥
גם אני חושב !
3 שנים בלי אמא והשיר הזה כל יפה שמרסק אותי כל פעם שאני שומעת הדמעות לא מפסיקות אך אמא ז"ל כמה את חסרה לי
אתם בין הזמרים שאני אוהבת❤
greetings from middle Atlas morocco
which village ? :D
השיר הכי טוב ששעמתי אי פעם אני אוהבת אתכם וגם סבתא שלי ניפתרה והשיר מזקיר לי אותה.
סבתא אני אוהבת אותך ולא משנה מה אני עדין יחשוב אליך אילביו
A wonderful song still alive in Morocco, a tribute to our fellow Moroccan Jews
❤❤❤❤❤מרגש...כל פעם שאני שומעת את השיר....מתרגשת........שיר שאימי מאוד אהבה❤געגועים לאמא היקרה❤❤❤❤❤
אךךך איזה שיר כמה עונג בשיר אחד פשוט אלופים!!!!
מופע מרגש !!! שילוב מדהים!!
לאמא שלי מתה לה אמא והיא כל הזמן מספרת לי איך זה מרגיש
שוב הקול הנפלא שלו האחד ויחיד שמעון בוסקילה.
😂❤❤❤❤❤יאממא התגעגעתי אלייך...❤את אור עיני❤יאממא❤אך יאממא❤כמה בכית עליי❤לעולם לא אשכח אותך❤איך השארת ❤אותי ❤לעולם לא אשכח אותך❤יאמא❤יקרה❤
השיר הזה הוריד ממני דמעות למרות שלא הבנתי מילה. רק אחרי ששמעתי מצאתי את התרגום שבאמת תאם את רגשותי.
וואו...איזה מרגשים
שיר מושלם לדורות, ביצוע מופלא
שיר אדיררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררומרגש
נהוראי מדיוני ב
bravo wallah twahchnacom twahacht ya3koub .isshak vive maroc
שיר מרגש מאוד!!!
איזה מקסימיםםםםםם
הדיסק הנפלא ביותר ששמעתי
D
יעקב אשוש
יעקב אשוש
מגניב! איזה מרגש!!
מהמממייייייייים אין דברים כאלו...
צמד מיוחד ונדיר חבל שלא שומעים אותם יחד
From in #morocco #casablanca :-D ♥
אין שיר נדיררררררר
מרגש עד דמעות
שיר גדול עצוב ומרגש
שיר מדהים ביצוע מהמם
يا ممّا, علاش مشيتي / יא מאמא, עלישי משיתי / אמא'לה, למה הלכת
إنت عمري وحياتي / אנתי עומרי וחיאתי / את נשמתי וחיי
دموع عيني فيك, يا ممّا / דמוע עיני פיכּ, יא מאמא / דמעות עיניי לך, אמאל'ה
قريتني وتعدبتي في / קריתי-ני-ות-עדיביתי פיא / לימדת אותי ועבדת קשה בשבילי
إنت, خيالك, يا نور عيني / אנתי, חיאלכּ, יא נור עיניא / את, יופייך, מאור עיניי
المّيما, إنت الحنينة / אלמימא, אנתי אלחנינה / אמי, את החנונה
المّيما, إنت العزيزة / אלמימא, אנתי אלעזיזה / אמי, את היקרה
غير إنت يا ضو عيني / ע'יר אנתי יא דו עיניא / הלוא את אור עיניי
شحال جريتي وخممتي في / שחאל ז'ריתי וחממתי פיא / כמה רצת וחשבת בשבילי
توحشت خيالك, يا نور عيني / תווחשת ח'יאלכּ, יא נור עיניא / אני מתגעגע ליופייך, מאור עיניי
يا ممّا ضو عيني / יא מאמא, דו עיניא / אמא'לה, אור עיניי
إنت مشيتي وخليتني, يا ممّا / אנתי משיתי וחליתיני, יא מאמא / הלכת והשארת אותי, אמא'לה
كيفاش خليتني بلاش / כיפאש ח'ליתיני בלאש / איך השארת אותי ללא כלום
ونموت بلهموم منهار والليالي / ונמות בלהמום מנהאר ואליאלי / ואני מת במחשבות בימים ובלילות
أنا, وأنا اللي بكيتي علي / אנא, ואנא דבכּיתי עליא / אני, אני שבכית עליי (ואמרת): طول عمري مننسك, يا غزالي / טול עומרי מננסכּ, יא ער'זאלי / "כל חיי לא אשכח אותךָ, יפה שלי".
فين إنت المّيما / פין אנתי אלמימא / איפה את, אמי
فين كنتي الحبيبة / פין כנתי, אלחביבה / איפה היית, אהובה
أنا يتيم منهار اللي مشيتي / אנא יתים מנהאר דמשיתי / אני יתום מהיום שהלכת
أو العديان عملوها بي / או אלעדיאן עמלוהא ביא / אולי הרעים עשו לי זאת
هيل مولانا يفرج علي / היל מולא-נא יפרז' עליא / ורק אלוהים ישמח אותי
שאפו גדול על התרגום בשלוש שפות👌
תודה רבה
משובח
נפלא ביותר!!
שירי מימון אני מעריצה שלךךךך😍😍😍😍
לכולם אמא .בואו נחיה ביחד בשלום בלי סכסוכים אלימים.בבקשה.
אני אוהבת אתכםםםם
כל הכבוד
שיר יפה ומצמרר
מקסים
כמה קסם ...
מצמררר !!
הם עושים לי צמרמורת אני לא יכולה לסבא שלי יש בדיוק אותו סיפור
איזו נשמה
אני לא מרוקאית והשיר מפיל אותי לקרשים.אני בלי אמא כבר 15 שנה
אני ילדה קטנה לא יגיד בת כמה אני חושבת אל אמא ועל הסבתא שלי שמתה לא מזמן ופשוט אני רק בוכה ובוכה איןצלי מילים
משתתפת בצערך♥:'(
סבא שלי מת לא הספקתי להכחר אותו לפני יומיים דוד של אבא שלי מת בכיתי כח אני הכרתי את הבן אדם הזה מאחל לכם רק טוב😞
חמודה. ניחומים. יהי זכרם ברוך. תתחזקי, הם היו רוצים לראות אותך, חזקה, מחייכת ובריאה♥️😍
ניפטרה* מזכיר* עדיין* אחשוב* עלייך*
אלוהים ישמור
שיר מרגש מאוד מאוד
שירי מימון+ שמעון בוסקילה= שילוב מנצח
שומעת את השיר בריפיט!
אימא שלי נפטרה!
ה בשבט....💟
שיר יפה
לא ייאמן שכבר חלפו 8 שנים כמעט מאז הביצוע של בוסקילה ומיימון.
מרגש
nice song
יפה מאוד פששששששששששששששששששש
רזלי יפה שלי אין כמו אמא בעולם
מי יכול לתרגם לי בבקשה את השיר??
זוג מנצח !!!
תייראו מה יווצא מהעיר שלו נתייבוות
Wow
😘😘😘😘😘
שיר מרגש מוריד דמעות קשה לשמוע אותו
שיר מאוד מרגש מוריד דעות
שניהם עושים צמרמורת.
זה מצמרר 🗾🔮👏
😍
מילה אחת צמרמורת.....
התגובה שלך לא קשורה למה שכתבתי. במקום לקלל תהנה מהשיר
😢
וואי שמעון קצת שתלטן!
בקושי שמעו את שירי הרגיש כאילו בכלל עשה לה טובה שנתן לה לשיר!
זה השיר שלו . הוא חיבר את המילים על אמא שלו.
מרגש, אין מילים!!
מילות השיר בעברית מנוקדת + תרגום:
www.memrise.com/course/200779/jewish-moroccan/31
את או אתה תודה רבה רבה על מילות השיר !
קול של ברווז וה של תרנגול
וווווווווואו!:)
רק אני או שהוא עם סווטשרט של יובנטוס?
zé meragheche méhod
ume'etmol yesh shalom beyn Maroko v'Yisrael
אז מה?
מה הזה הטרניניג הזה...
מילות השיר (מנוקדות) + תרגום:
microtype.com/mugrabian/MinNharLimshiti.pdf
wow
+Amit Frucht
תירגול אינטראקטיבי של שורות השיר:
www.memrise.com/course/200779/jewish-moroccan/34/
Shlomo Perets
מה זה שיר בערבית?
+שרון חאיק מרוקאית
Лапочки
מה זה בוסקילה?
מצחיק מאוד... אבל לפחות הם יודעים לבטא את האותיות האלה כמו שצריך בניגוד לרוב הישראלים.
שיר יפה הבנתי את המילים בלי תרגום למרות הערבית המרוקאית שפה שבורה
מה הוא שר ממה ממה אותו שיר לא מדבר אליי .בכיינים
שירי מימון נראית יותר טוב פה מאשר בגיל 22 . יש בנות שדווקא כשהן מתבגרות הן נהיות יותר יפות .
מרגש אבל לא
הכניסיני תחת כנפך אגם בוחבוט
Sorry this guy should not be singing in moroccan his accent is terrible and awful, the girl on the hand is amazing. Do yourself a favor and stop singing, I don't know how it is in hebrew, but Moroccan oh boy get out of there.... Just being honest!
he was born and raise in Maroco...
he is a great song wriiter',compositor and singer . he have other song that he sing well if you listen to the original song you will hear it better .he was born and raised in morocco -tamazight its another language that jewish people near marackech was speaking there also in the sahara the shluhim they speak shluh they speak it.its not the same like the moroccain that people speak know .thats why he sing like that .
يا ممّا, علاش مشيتي / יא מאמא, עלישי משיתי / אמא'לה, למה הלכת
إنت عمري وحياتي / אנתי עומרי וחיאתי / את נשמתי וחיי
دموع عيني فيك, يا ممّا / דמוע עיני פיכּ, יא מאמא / דמעות עיניי לך, אמאל'ה
قريتني وتعدبتي في / קריתי-ני-ות-עדיביתי פיא / לימדת אותי ועבדת קשה בשבילי
إنت, خيالك, يا نور عيني / אנתי, חיאלכּ, יא נור עיניא / את, יופייך, מאור עיניי
المّيما, إنت الحنينة / אלמימא, אנתי אלחנינה / אמי, את החנונה
المّيما, إنت العزيزة / אלמימא, אנתי אלעזיזה / אמי, את היקרה
غير إنت يا ضو عيني / ע'יר אנתי יא דו עיניא / הלוא את אור עיניי
شحال جريتي وخممتي في / שחאל ז'ריתי וחממתי פיא / כמה רצת וחשבת בשבילי
توحشت خيالك, يا نور عيني / תווחשת ח'יאלכּ, יא נור עיניא / אני מתגעגע ליופייך, מאור עיניי
يا ممّا ضو عيني / יא מאמא, דו עיניא / אמא'לה, אור עיניי
إنت مشيتي وخليتني, يا ممّا / אנתי משיתי וחליתיני, יא מאמא / הלכת והשארת אותי, אמא'לה
كيفاش خليتني بلاش / כיפאש ח'ליתיני בלאש / איך השארת אותי ללא כלום
ونموت بلهموم منهار والليالي / ונמות בלהמום מנהאר ואליאלי / ואני מת במחשבות בימים ובלילות
أنا, وأنا اللي بكيتي علي / אנא, ואנא דבכּיתי עליא / אני, אני שבכית עליי (ואמרת): طول عمري مننسك, يا غزالي / טול עומרי מננסכּ, יא ער'זאלי / "כל חיי לא אשכח אותךָ, יפה שלי".
فين إنت المّيما / פין אנתי אלמימא / איפה את, אמי
فين كنتي الحبيبة / פין כנתי, אלחביבה / איפה היית, אהובה
أنا يتيم منهار اللي مشيتي / אנא יתים מנהאר דמשיתי / אני יתום מהיום שהלכת
أو العديان عملوها بي / או אלעדיאן עמלוהא ביא / אולי הרעים עשו לי זאת
هيل مولانا يفرج علي / היל מולא-נא יפרז' עליא / ורק אלוהים ישמח אותי
תודה .