Magenta Team’s is still my favorite because of all the added LAYERS. The adlibs, the Jake and Ally duet, and Fiore’s little “YEAH” at the end!! And they had the best vocals imo in the polish version tied with Yellow. They just went above and beyond with Magenta teams song
As a polish person, i was afraid of the polish versions sounding bad, but honestly polish Piggyback and polish No Matter How Hard we try were better than the originals. good job polish disventure camp voice actors and songwriters!
@@Monster64OfficialNot to be rude but that’s kinda bad. Since No Matter How Hard We Try is better in Polish with Riya and Grett voice. Also Piggyback Aiden’s english voice is js better
They way Gabbys VA made the Key word vocals so prettier for the polish version (Magenta Team: Yeah! And Yellow Team: och = oh in english and Tu ru for cyan which means doo doo for the song translation) Because Gabbys VA takes care of the polish dubs in Disventure camp
I dont speak a word of polish but its always interesting to hear how songs sound in a different language Born to drive me crazys lyrics flow a lot better in polish as if it was written in polish not english
Just remember guys not all of us are professional singers so be nice 💜 For example “No matter how hard we try” was my first time singing into a mic lol
Even though it probably wasn't an easy thing for everyone to sing, each person made their best and that's what counts!! I absolutely loved your vocals in Grett's part of the song
I really like your voice in the song “No matter how hard we try", I just generally just like your voice especially as Grett! “No matter how hard we try” is probably my favorite song because I like the rock sound! In the English version, everyone sang fantastically! I think the problem was with the sound realization, and there was a bit of a lack of a coordinator to say how it should be sung, and if it couldn't be tuned or timed (as in my solo in the piggyback ;-;), how to sing it differently. Anyway, I really liked everyone's performance in episode 6!
I really did not like no matter how hard we try that much because I felt the vocals were really off. But the polish version sounds so much better even if I don't speak polish lol
Wow the polish version of No Matter How Hard We Try is leagues ahead of the English one. It's actually the best song in Polish version. English version of Piggyback is still uncontended though, Aiden's VA just nails it, I don't like how much deeper his voice sounds in the other languages. His English voice is perfect. Especially when it contrasts with Tom's.
THE CHARACTERS OF THEM IN THE POLISH VERSION JUMPING AND JAKE’S ONE IS CRYING OMG edit: polish scares me how do you even pronounce the words edit: ally’s little character thingy is like evil cool, Ashley’s is angry and fiore is just an evil dipshit aww
Aiden: English Tom: English Gabby: Both Ellie: Both Tess: Both Ally: Both Jake: Polish Ashley: English Fiore: English Grett: English Alec: English Connor: English Riya: Polish Yul: Both
Me personally i love the english versions but i love the polish versions more and also i can't decide for english or polish for no matter how hard we try (Im a yapper)
Im here js to here all of the songs bc the last 1 wont show up obvi bc it got interrupted by the lights so for me irs a chance to watvh them all i also like to hear the polish version sometimes ngl
It's better than the polish dubbing I've used to where there's one guy with no enthusiasm dubbing the whole movie, and you can hear the original audio in the background
it's called in Poland"lektor". He (very rarely she) reads the translation into Polish, and it's terrible! But the usual dubbing we have too, mostly in animation for children and young people.
So here’s my take, if your opinion is different, it’s ok and I respect it. Per character, which language I preferred 😂 Tom- English Aiden- English Gabby is Gabby ❤ Ellie- Polish Tess- Polish Ally- English Jake- Polish (but English is still good) Ashley- both ❤ Fiore- Polish Grett- English, but Polish also sounds amazing! Alec- English Connor- Polish Riya- Polish Yul- English if I had to pick. I’m not personally a fan of Yul in general. Or Riya. 😅
My opinion as a Pole who doesn't like Polish music: Piggyback: I'm sorry, but both versions make me cringe, but the original is more bearable 😭 Born to drive me crazy: Both are great, but the Polish version rocks more No matter how hard we try: Polish, in the Polish version watching it was even strange that the best song lost (despite setting the stage on fire)
THE LITTLE CHARACTERS JUMPING ON EACH LINE IN THE POLISH VERSION IS SO CUTE OMG
Fr
REAL
In piggyback polish version they actually kept gabbys voice actor and the VA of gabby actually made the polish version
Gabby's VA translates everything to polish, not only the songs
@@LuciaAvallone ik
KNEW ITT
OMG RLLY?!
Gabby is polish?-
AFTER THE KISS PART I GOT A AD THAT SAID “breathe.”
LOL
OMG
IT REALLY CALLED THAT INAPPROPRIATE 😂
This is how Polish Disventure Camp Fandom won!
I couldn't image the better versions in polish language, the polish team rocked with this!
@@ShawnieDrama
Agreed! Especially Grett and Riya
And its awesome to hear Gabby with same voice in both versions, im so proud of them
@@EK_LovesLyndayour pfp is the grett in the lyrics hop I think
@@marinette9168 yep
LOL
Magenta Team’s is still my favorite because of all the added LAYERS. The adlibs, the Jake and Ally duet, and Fiore’s little “YEAH” at the end!! And they had the best vocals imo in the polish version tied with Yellow. They just went above and beyond with Magenta teams song
8:28 riya sounds so beautiful
Fiorre singing "Diabeł w Ludzkiej skórze" meaning Devil in human's skin is just perefect
As a polish person, i was afraid of the polish versions sounding bad, but honestly polish Piggyback and polish No Matter How Hard we try were better than the originals. good job polish disventure camp voice actors and songwriters!
Piggyback: English
Born to drive me crazy: I love both versions, but i choose the polish versión
No matter how hard we try: Polish
As some body from Polish, true
Misiu moj is eh
Mine:
Piggyback: Polish
Born to Drive Me Crazy: Polish
No Matter How Hard We Try: English
@@katarzynastyk495 yea
@@Monster64OfficialNot to be rude but that’s kinda bad. Since No Matter How Hard We Try is better in Polish with Riya and Grett voice. Also Piggyback Aiden’s english voice is js better
yul's polish VA ate that upppp (they all did tooo!!!)
Cyan team: Both 💙💙
Magenta team: Both 🎸
Yellow team: Both ⚡
OH MY GABBY'S VA HI!!
@@ShawnieDrama Hi! 💖
Do you voice Gabby in polish or English :)
@@ayragirl3232 She’s voice actress of both versions!
Kocham Polską wersję, ale jestem nieobiektywna, bo w niej śpiewam 😅😅 Pozdrawiam ~ Tess VA
W takim razie musze przyznać, że świetnie wyszedł ci fragment Tess
@@ShawnieDrama A dziękuję bardzo!! Robię też chórki haha
@@Patrycja_MajorekTo był wspaniały występ, więcej takich występów proszę od mojej ulubionej postaci czyli Tess🖤🧡🤍
No matter how hard we try is definitely better in Polish 😍 Kocham ich śpiewanie wspaniale wszystko poszło piękne mają głosy!
WHY DOES NOBODY TALK ABOUT THE YEAH AT THE END OF BORN TO DRIVE ME CRAZY POLISH VERSION 💀 YOOO THNAKS FOR THE LIKES
YEAH IT WAS GOOFY
AND I WAS LIKE
“WHO TF DID THAT”
Fiore says Yeah at end
@@trep.oi thought it was nina💀
Really🤣
Dang thanks for the likes
The polish version ate left no crumbles
thank u bro, now we have all 6 songs in one video, dont need to open to them separately
Piggyback: English
Born to drive me crazy: Polish
No matter how hard we try: Polish
8:38 they made Yul's part better💀
Literal
Jako Polka uwielbiam nasze Polskie piosenki 😊🎉❤ ale angielskie też lubię 😊❤🎉
So u could learn some of our language cause I’m English
They way Gabbys VA made the Key word vocals so prettier for the polish version (Magenta Team: Yeah! And Yellow Team: och = oh in english and Tu ru for cyan which means doo doo for the song translation) Because Gabbys VA takes care of the polish dubs in Disventure camp
I dont speak a word of polish but its always interesting to hear how songs sound in a different language
Born to drive me crazys lyrics flow a lot better in polish as if it was written in polish not english
Misiu, misiu mój 😍
I love English and Spanish but Polish is way better ngl imo
frrr
Ye
Just remember guys not all of us are professional singers so be nice 💜
For example “No matter how hard we try” was my first time singing into a mic lol
Even though it probably wasn't an easy thing for everyone to sing, each person made their best and that's what counts!! I absolutely loved your vocals in Grett's part of the song
I really like your voice in the song “No matter how hard we try", I just generally just like your voice especially as Grett!
“No matter how hard we try” is probably my favorite song because I like the rock sound!
In the English version, everyone sang fantastically! I think the problem was with the sound realization, and there was a bit of a lack of a coordinator to say how it should be sung, and if it couldn't be tuned or timed (as in my solo in the piggyback ;-;), how to sing it differently.
Anyway, I really liked everyone's performance in episode 6!
I'm not a proffesional singer, but a simple music school student. But with my choir experience, y'all did great!
polska gurom 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
Zgadzam się
7:46 Her voice sounds so different, but so good!
ellie ma idealny głos do śpiewania
Piggyback: English
Magenta team: Both
Yellow team: Polishh
for me its
piggyback : both
magenta: english
yellow: polish!!
For me all of them are both bc they all did so gooood
I really did not like no matter how hard we try that much because I felt the vocals were really off. But the polish version sounds so much better even if I don't speak polish lol
Imo the Spanish version of that song is amazing
Love your vids keep up the good work!
Thank you so much for kind words!!
First time hearing the Polish dubs and holy crap- the Polish dub was a CLEAN. SWEEP.
I feel like Gabby's voice in the polish version of piggy back is very accurate
I think gabby have the same english and polish va
I mean gabby is polish so yh
My opinion for the songs:
Piggyback: English
Born to drive me crazy: Both
No matter how hard me try: Both
PERO TAMBIÉN AMO LAS DE ESPAÑOL LPTM!! 🗣️👹
The fact that in the no matter how hard we try in the polish version showed all theyr heads on the letters
Polski dubbing ❤❤ zakochalam sie
I’m still waiting for Spanish vs Polish
I need this one!
Wow the polish version of No Matter How Hard We Try is leagues ahead of the English one. It's actually the best song in Polish version.
English version of Piggyback is still uncontended though, Aiden's VA just nails it, I don't like how much deeper his voice sounds in the other languages. His English voice is perfect. Especially when it contrasts with Tom's.
I'm from Poland and I like the english versions more
Fun fact:Gabby's voice actor is actually from Poland and is singing both versions!❤
THE CHARACTERS OF THEM IN THE POLISH VERSION JUMPING AND JAKE’S ONE IS CRYING OMG
edit: polish scares me how do you even pronounce the words
edit: ally’s little character thingy is like evil cool, Ashley’s is angry and fiore is just an evil dipshit aww
THE YEAH IS SO CUTE OMG.
Aiden: English
Tom: English
Gabby: Both
Ellie: Both
Tess: Both
Ally: Both
Jake: Polish
Ashley: English
Fiore: English
Grett: English
Alec: English
Connor: English
Riya: Polish
Yul: Both
my opinions:
piggyback- english
born to drive me crazy- english
no matter how hard we try- polish
english or polish- polish
Me personally i love the english versions but i love the polish versions more and also i can't decide for english or polish for no matter how hard we try
(Im a yapper)
Im here js to here all of the songs bc the last 1 wont show up obvi bc it got interrupted by the lights so for me irs a chance to watvh them all i also like to hear the polish version sometimes ngl
Why yuls voice sounds so 🤪😂
funny we are in the finale and just now remembered to make polish version of songs from episode 6
Well, episode 6 just got released in polish
@@solarwizard234 it just proves my point, we are currently waiting for episode 19 in the English/Spanish versions
@@LorenLevi-lj6gv This is because the polish dub isn’t managed by ONC, actually Gabby’s VA runs the polish dub
It's better than the polish dubbing I've used to where there's one guy with no enthusiasm dubbing the whole movie, and you can hear the original audio in the background
it's not dubbing, it's just a narrator! :D
it's called in Poland"lektor". He (very rarely she) reads the translation into Polish, and it's terrible! But the usual dubbing we have too, mostly in animation for children and young people.
Polish fandom
Hii I’m the curtains backround voice actor it was a blast filming this hopefully u had fun watching this
I’m actually the guitars voice actor! Nice to see other background actors 😊!
So Tess hand was touching u 😱
As the pianos Va I hope you all enjoyed and I had a great time during this!
English or Spanish? More than half of DC characters start moving
damn the polish casting match is so good
Spanish: 🕴
POLSKA GUROM SKURR-🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱💅✨💅✨🔥🔥
Tbh for piggyback, Aiden’s high vocals carried the cover
What if the polish on mangenta is stage call yeah
So here’s my take, if your opinion is different, it’s ok and I respect it. Per character, which language I preferred 😂
Tom- English
Aiden- English
Gabby is Gabby ❤
Ellie- Polish
Tess- Polish
Ally- English
Jake- Polish (but English is still good)
Ashley- both ❤
Fiore- Polish
Grett- English, but Polish also sounds amazing!
Alec- English
Connor- Polish
Riya- Polish
Yul- English if I had to pick. I’m not personally a fan of Yul in general. Or Riya. 😅
I like the polish version the best. Also what about the Spanish 😂
Let's pretend spanish version don't exist
I'm from Poland❤️🤍
You can include spanish version too
I know but I totally forgot about this one
@@ShawnieDrama I'm latin american but I watch the english version, and now it's just english, but yeah for a part 2 maybe
My opinion as a Pole who doesn't like Polish music:
Piggyback: I'm sorry, but both versions make me cringe, but the original is more bearable 😭
Born to drive me crazy: Both are great, but the Polish version rocks more
No matter how hard we try: Polish, in the Polish version watching it was even strange that the best song lost (despite setting the stage on fire)
My opinion is that
Cyan team song better in English
Magenta and yellow songs better in polish
Where's Spanish?
The way I totally forgot about the spanish version... gonna change the title really quick
@@ShawnieDrama polska gurom a nie jakaś espana
@@judetotalnaporazka7919I like Spanish. I can speak that language sometimes.
Biggest hot take yet: The Polish version of No Matter How Hard We Try is honestly worse than the english version in my opinion.