#팝송

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025
  • #팝송 #가사 #Someone_Like_You #Adele #music #popmusic
    Someone Like You - Adele
    안정됐다고 들었어
    I heard that you're settled down
    당신은 여자를 만났고 이제 결혼했다고요
    That you found a girl and you're married now
    네 꿈이 이루어졌다고 들었어
    I heard that your dreams came true
    그 사람이 너한테 뭔가를 준 것 같은데, 나는 너한테 준 게 아니야.
    Guess she gave you things, I didn't give to you
    오랜 친구야, 왜 그렇게 수줍어하니?
    Old friend, why are you so shy?
    당신은 빛으로부터 물러나거나 숨는 걸 좋아하지 않아요
    Ain't like you to hold back or hide from the light
    나는 초대받지 않은 채 갑자기 나타나는 것을 싫어합니다.
    I hate to turn up out of the blue, uninvited
    하지만 나는 멀리 있을 수 없었고, 싸울 수도 없었습니다.
    But I couldn't stay away, I couldn't fight it
    나는 당신이 내 얼굴을 볼 수 있기를 바랐어요
    I had hoped you'd see my face
    그리고 당신은 나에게 아직 끝나지 않았다는 사실을 상기시켜 줄 것입니다
    And that you'd be reminded that for me, it isn't over
    괜찮아 너 같은 사람을 만날 게
    Never mind, I'll find someone like you
    나도 당신에게 좋은 일만 있기를 바라요
    I wish nothing but the best for you, too
    "나를 잊지 마세요"라고 간청해요
    "Don't forget me, " I beg
    나는 당신이 말한 것을 기억합니다
    I remember you said
    "때로는 사랑이 지속되기도 하지만 대신에 상처를 주기도 한다"
    "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
    "때로는 사랑이 지속되기도 하지만 대신에 상처를 주기도 한다"
    "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
    시간이 어떻게 흐르는지 아시죠?
    You know how the time flies
    어제만이 우리 삶의 시간이었습니다
    Only yesterday was the time of our lives
    우리는 여름 안개 속에서 태어나고 자랐어요
    We were born and raised in a summer haze
    우리의 영광스러운 시절의 놀라움에 묶여
    Bound by the surprise of our glory days
    나는 초대받지 않은 채 갑자기 나타나는 것을 싫어합니다.
    I hate to turn up out of the blue, uninvited
    하지만 나는 멀리 있을 수 없었고, 싸울 수도 없었습니다.
    But I couldn't stay away, I couldn't fight it
    나는 당신이 내 얼굴을 볼 수 있기를 바랐어요
    I had hoped you'd see my face
    그리고 당신은 나에게 아직 끝나지 않았다는 사실을 상기시켜 줄 것입니다
    And that you'd be reminded that for me, it isn't over
    괜찮아 너 같은 사람을 만날 게
    Never mind, I'll find someone like you
    나도 당신에게 좋은 일만 있기를 바라요
    I wish nothing but the best for you, too
    "저를 잊지 마세요"라고 간청했어요.
    "Don't forget me, " I begged
    나는 당신이 말한 것을 기억합니다
    I remember you said
    "때로는 사랑이 지속되기도 하지만 대신에 상처를 주기도 한다"
    "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
    비교할 것도 없고 걱정도 없고 관심도 없습니다
    Nothing compares, no worries or cares
    후회와 실수, 그것들은 추억으로 만들어졌어
    Regrets and mistakes, they're memories made
    이게 얼마나 씁쓸하고 달콤한 맛일지 누가 알았겠습니까?
    Who would have known how bittersweet this would taste?
    괜찮아 너 같은 사람을 만날 게
    Never mind, I'll find someone like you
    나는 당신에게 최선을 다하는 것 외에는 아무것도 원하지 않습니다
    I wish nothing but the best for you
    "나를 잊지 마세요"라고 간청해요
    "Don't forget me, " I beg
    나는 당신이 말한 것을 기억합니다
    I remember you said
    "때로는 사랑이 지속되기도 하지만 대신에 상처를 주기도 한다"
    "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
    괜찮아 너 같은 사람을 만날 게
    Never mind, I'll find someone like you
    나도 당신에게 좋은 일만 있기를 바라요
    I wish nothing but the best for you, too
    "저를 잊지 마세요"라고 간청했어요.
    "Don't forget me, " I begged
    나는 당신이 말한 것을 기억합니다
    I remember you said
    "때로는 사랑이 지속되기도 하지만 대신에 상처를 주기도 한다"
    "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
    "때로는 사랑이 지속되기도 하지만 대신에 상처를 주기도 한다"
    "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

КОМЕНТАРІ • 2