I still hope they rework some of the titles, I really wish Jessie’s title was ‘Broken beyond repair’. I did grind out her mastery because she’s my favorite brawler. But I’m not that stoked about being The Builder.
It also could've been 'can fix it' as that's a running theme with most titles, I've noticed a lot of titles work with the brawlers names in front if it. Gale The Janitor, Squeak is an accident etc.
@@StarlightDidAThing ‘Will fix it’ would be a great title as well, I can’t believe I didn’t think of that. Jess will fix it is definitely one of her most iconic voice lines.
hank's title is actually criminally underrated. "lil' tenant" rhymes with "lieutenant", which perfectly fits his military-veteran personality . such a beautiful pun, should be a tier
1:56 "With one left hand" phrase have another meaning in Russian and some other languages. It means, "It was very easy for me", like "I've done this with one left hand."
Darryl's title could be "They see me Rollin!" And crow was really a missed opportunity of being "Boss of bosses" Brock should keep the boom! Part and complete it with the "The box goes BOOM!
Fun fact: Fang's title in Portuguese is "Só na Voadora" and Buster's "Nois na Fita" would be something like only on the fly and Us on the tape (a Brazilian slang)
@@SpicyInk Você ao menos viu os títulos deles em português?, isso aconteceu na atualização que mudaram alguns títulos em português para fazer mais sentido na cultura em si
For the people who don't know the " no time to explain " it was in the first trailer of brawl stars where colt was getting attacked by browlers and he asked Shelly what's happening and she says " no time to explain " I'm also a brawl stars player who start playing when it first came out
The Janitor for Gale is actually cool because then the opposing team knows you’re used to taking out the trash- so it won’t be hard for you to take them out as well.
I’m a Gale main so I’m used to people hating on him. In a nubbz3 video (what your brawler says about you) when it came to Gale he said “ you might not have the most friends” 😢😂
The ones i collected in order Starr-Belle Main 0:37 ☹️ Colonel-Ruffs 1:18 ☹️ Blockbuster-Buster 1:44 ☹️ Is in your head-Willow 12:53 😅 # Haters-Emz 11:34 🙂 1 thing they should add is put a exponet next to your player card to show how many titles you collected
For Ruffs, altough I haven't touched him in a while, I'd his mastery title be "I AM a good boy", "Who's a good boy", "Certified good boy" or something like that
If I remember right Grom’s “with one left hand” is a saying effectively similar to “doing something with your hands tied behind your back” basically saying he doesn’t even need to try
4:28 I know why Shellys title is no time to explain. Brawl stars first big animation is called No Times To Explain and in the animation when Colt asks Shelly why is everyone attacking me Shelly says, no time to explain.
For those of tou that dont know already, in one of the early commercials for brawl stars, fittingly titled 'no time to explain', cold finds himself fighting against mortis, spike, and crow. And when colt asks shelly about whats going on....'no time to explain!'
I'm so disappointed in Janet's English title. But the good thing is that in my language (Italian) it is "Acrobata volante", which means flying acrobat, so it is much better. I recently discovered by using Google Translate (hopefully it translated well) that her Japanese title is "Space idol" and is very sick!!!
@@der_saftmon A few german titles could have had more potential. Rosa's title got the worst downgrade in german, went from "touching grass" to just "Flowerpower"
To the people that dont know why shelly has this title because in one of the old ads when colt was introduced colt is about to get killed but shelly quickly pulls him to a nearby wall colt is trying to ask whats happening but then shelly says No time to explain
Because most of the noob mortis players who dashes into Shelly and Bull while there is a sprout too, are able to get this title by getting carried by their teammates.
Wish they’d redo some of the titles, like Frank’s for example, they could change “The Tank” to something like “Grave Stomper” or “Beyond the Grave” (my personal favourite)
Fun Fact: Some titles' meaning are different based on your chosen language E.g: Byron's Mastery Title in Chinese is "絕命藥師" , which has a reference of Breaking Bad's Chinese name "絕命毒師", Penny's Mastery Title in Japanese is "Tsundere" (I guess that means Penny is a Tsundere type girl lol) Edit: Honorable mention: Surge's Japanese mastery tilte "機動戦士" is literally a Gundam reference, which I think goes well with Meg since she controls her mech to fight, just like gundam
Also its a music reference to the song "bad to the bone" and for some reason in polish it translates to "zły do szpiku" which literally means "bad to the bone".
6:01 imagine piper's title was "give me some sugar"...idk if people would think it's cringe or not, i literally just thought of it a few seconds ago so not much thought put into it
As a Max main, I am trying to MAX her Mastery, so I get the title and put the 8-bit icon on the profile thing that is at the start of every game and it will be ironic to have ,,I am Speed" whit the 8-bit Icon
Really cool tierlist. I am currently working on Spikes while pushing a bunch of rank 25s. I don't really disagree with any of these, besides maybe Spikes or Bos, but I don't know where I would put them. I also found it very interesting when looking up what the hashtag symbol means, never knew until watching this. Thanks for the great content Kairos!
Ideas to improve on some of the weaker titles: Eve - Smothering Daryl - They See Me Rollin' Grom - Handy Man Pearl - Sweet and Spicy Poco - Life of the Party Jesse - Shocking! I think you robbed Buster and Shelly here though--they should be higher, imo! Tara and Bonnie are fair placements, but they're my favorite characters and I'm excited to grind for them.
In other languages some titles are better, like Buster’s in Italian is “Action star”or Pocho’one is “Ora te le suono” which in Italy is an idiom that involves music to say”I’ll beat you up”
I'm a rare Rosa main, and Touching Grass is just amazing, and I'm happy that finally somebody has recognised how great is her title. I have my Rosa at Silver III now and I'd love to have this title one day
in italian the crow one is fantastic, its "se ti becco, é finita" its traduced "if i meet you you re over" but they use the word "meet" that also means "peck"
I think Willow's title is S tbh. It's a fun title to have especially if youre dominating your opponents, you know what they're going to do. It's also a rarer title since she's one of the least played.
I actually see her a ton 700 + trophies, to the point where its almost every other game If anything, its brawlers like Barley, Colonel Ruffs, or Gale that are barely seen
weird... i am a turkish player and in the turkish version of the game his mastery title is actually better. here it's "Dikkat, korsan!" which translates to "Watch out, pirate!" which i think is cooler than literally "Pirrrrate!"
Grom's "With one left hand" is hard to describe. Despite the right hand being the dominant hand, Grom is actively saying how you lost to him despite him using his left. And even if he doesn't use his left hand at all due to animations, it means "You lost despite me not using my full power/potential" or "You got hit by my weak arm lmao" in a figurative sense.
as a brazilian brawstars fan I can say that pearl's title is very better in portuguese : basicaly her title is "mão na massa" that means "hands-on", but translating literaly, means "hands on the dough"
@6:45 I really hope you took that as Queen Bea just like the Lou one beforehand. I’m a guy but being the Queen Bee instead of the worker bees is such a hard flex to me😭🔥
Shellys title is called “no time to explain” because it’s a reference to one of her lines in the trailer for brawl stars back in 2019 (or maybe 2018 I don’t know)
some masteries in french: the grom title is "tu tires ou tu pointes" which is a sentence often said while playing petanque, where you need precision when throwing balls, just like grom the fang mastery is "artiste de la savate", and "savate" is (I think) either a very old shor or a form of boxing that can include foots bea is literally "it's gonna sting" but in french sprout is "nature lover" but in french surge is "ok, bro" but it's not translated colt is "trop BG", "BG" can be translated as "cool, handsome" in kind of a street language if that makes sense so it means "too handsome" maisie is "atomic bomb" translated, I can't understand honestly mandy is "hard teeth" translated (give that to bonnie please) ash is "living trash" but translated (should have gone for this one) chester is "joker" like the card nani is "robot rigolo" (literally "funny robot") frank is "même pas mal" translated into "didn't even hurt" which clearly shows how frank is a punching ball it took me some time, if anyone even sees this, tell me if you wanna know more
Which Title do YOU want?!
m8 Grom`s left hand is not for attacking. Its for something else...
Born Bad , Toxic , Creature of the Night , Starr , CEO of Brawl Stars , Bro
creature of the night
at the extreme bottom F tier
on the tier list
right now ;-;
I'm trying to get Born Bad because he's my favourite brawler.
jokes aside but Rosa's title cuz its ironic
Grom's "with one left hand" is equal to Russian "Одной левой!" Means something very easy to do, it's quite good u know
I thought it was something else...you know...
@@javanchear4773 yeah, the right hand being busy
I actually thought about trying to get Grom's title because I'm left handed
I thought he used to say with one last time
He need to do that and his right hand is busy and he must do with this left hand
I still hope they rework some of the titles, I really wish Jessie’s title was ‘Broken beyond repair’. I did grind out her mastery because she’s my favorite brawler. But I’m not that stoked about being The Builder.
I think they've said that it's unlikely for titles to get changed unfortunately.
@@determineddaaf3oh oof
@@determineddaaf3 No way hi fellow Brawl Craft member! :))
It also could've been 'can fix it' as that's a running theme with most titles, I've noticed a lot of titles work with the brawlers names in front if it. Gale The Janitor, Squeak is an accident etc.
@@StarlightDidAThing ‘Will fix it’ would be a great title as well, I can’t believe I didn’t think of that. Jess will fix it is definitely one of her most iconic voice lines.
hank's title is actually criminally underrated.
"lil' tenant" rhymes with "lieutenant", which perfectly fits his military-veteran personality . such a beautiful pun, should be a tier
I was looking for this comment, like, what kairos said about his title is probably just a coincidence, it's so clearly a play on lieutenant!
@@fluffythecat2113yeah I was wondering why kairos didn’t say anything about that
@@fluffythecat2113no it’s clearly a double entendre, both interpretations are intentional
lieutenant is pronounced left tenant tho
It is a tier
2:22 Now, it's "Let me cook!"💀
The best tiltle ever!!!
Kid @@larsaleby7892
i have gold 1 im so close
Yeah it's cool
S tier everyday
Pearl’s title is now “Let me cook”. It’s much better now
yeah i need to grind that
I have grinded that 😅😅
I SAID LET IT COOK🔥🔥🔥🔥🔥🔥
SS+ tier
they had so much potential for crow
Fr they wasted it
Fr like "The Boss of the Bosses"
Aww too bad, crow has been OP for over 1 year, and almost no skill. I'm so sad 😅
(I HATE CROW AND HE DESERVED IT)
He really deserved the boss of bosses title
That just makes the boss title worthless. Maybe "don't mess with my crew"
1:56 "With one left hand" phrase have another meaning in Russian and some other languages. It means, "It was very easy for me", like "I've done this with one left hand."
Or with me something.. else
@@Paulnurburg78i had to get this title for startoon wall paper 🥵🥵🥵
i bust
"With one left hand"
I beat kids
“with one left hand!”
4:41 It comes from one of brawl stars first commercials where Shelly and Colt are behind a rock and Shelly yells “No Time To Explain!”
OHHHH TRUE THAT. Beautiful referance
8:46 Blud is the real slim shady
Will the real slim shady please stand up
We are gonna have a problem here...@@useLeonthesigma
I repeat will the real slim shady please stand up.
We’re gonna have a problem here.
Darryl's title could be
"They see me Rollin!"
And crow was really a missed opportunity of being
"Boss of bosses"
Brock should keep the boom! Part and complete it with the
"The box goes BOOM!
I agree with u
Bro that lowkey would make darryl and crow's titles S tier
Or Brock is just: goes BOOM! (because your name would be before it)
rocket rain couldve been good for brock as well
Buzz should've been: Obey the Rules!
Fun fact: Fang's title in Portuguese is "Só na Voadora" and Buster's "Nois na Fita" would be something like only on the fly and Us on the tape (a Brazilian slang)
Why tho
Tf? I'm portuguese and never heard of those so it doesn't really work
@@SpicyInk Você ao menos botou seu jogo em português?
@@ncennantigo1974 sim jogei com ele dessa maneira durante dois anos e depois mudei para inglês
@@SpicyInk Você ao menos viu os títulos deles em português?, isso aconteceu na atualização que mudaram alguns títulos em português para fazer mais sentido na cultura em si
I love your mom
Me too 😆
Lol😂
Me too
Ayo
@@Talha312AYO WHAT THE-
For the people who don't know the " no time to explain " it was in the first trailer of brawl stars where colt was getting attacked by browlers and he asked Shelly what's happening and she says " no time to explain " I'm also a brawl stars player who start playing when it first came out
5:05 I was literally eating popcorn when he said this
The Janitor for Gale is actually cool because then the opposing team knows you’re used to taking out the trash- so it won’t be hard for you to take them out as well.
That's a good way to put it
I’m a Gale main so I’m used to people hating on him. In a nubbz3 video (what your brawler says about you) when it came to Gale he said “ you might not have the most friends” 😢😂
@@dougodo1417 it’s ok I’ll be your friend =^~^=
I actually have my Gale at 900 trophies for the last 4 trophy resets. He’s a fun brawler to play.
@@CelebiEX251 thanks bro 😎 also got my Gale to 800 cups he is indeed fun
@@dougodo1417 u got discord?
RIP boss of bosses 🫡😭
Ikr
What???
@@harshitvermaaimiithe's saying it should be crows title
...
@@harshitvermaaimiitCrows line
The ones i collected in order
Starr-Belle Main 0:37 ☹️
Colonel-Ruffs 1:18 ☹️
Blockbuster-Buster 1:44 ☹️
Is in your head-Willow 12:53 😅
# Haters-Emz 11:34 🙂
1 thing they should add is put a exponet next to your player card to show how many titles you collected
The ones I've collected so far:
@@davidliu2243fr
For Ruffs, altough I haven't touched him in a while, I'd his mastery title be "I AM a good boy", "Who's a good boy", "Certified good boy" or something like that
10:31 rizzler 🥵🥵🥵
I find it funny that Kairos put Hank’s title in the A tier without even gutting the pun, Lil’ Tenant like Lieutenant 😂
I actually didn’t now that.
now it's prawn ready 🦐🪖🔥🗣️
Also Sneaker Artist is like Martial Artist but with sneakers
Crow's title in Portuguese is "Vai encarar?", which means "Will you face it?". In my opinion one of the best (Portuguese) titles.
Penny's in portuguese is actually the best, "apelou, perdeu", translatisng is kind of like "get mad and lose".
Brasil sempre em primeiro lugar rapaziada
Crows title is just a crows cry, it has nothing to do with portuguese
@@TheDouradaGrelhada if u set ur game o portuguese thats what i will say, and if u translate it it means will you face it
Eu meto em inglês para ter titulo igual a famoso
I’m currently going for the “Master of Disaster” title. The grind has been long and the randoms have been painful
I really love Maisie too but na bro , it takes too much time for me to grind with randoms
how the hell doe people even hit her shots
Same!
I already have #haters and my Carl is gold 1, my maisie is almost at gold 1 (I think I have her at 9500 points
@@ahmed4363 xd it can be a pain in the ass , like so much , but uk , u get used to it
@@ahmed4363it s skill bro. I managed to push her rank 25 in 1 day back in her pass. And got the title before the end of the pass
10:48 i don't have words to describe this
If I remember right Grom’s “with one left hand” is a saying effectively similar to “doing something with your hands tied behind your back” basically saying he doesn’t even need to try
I liked that you didn't explain why Shellie's is no time to explain.
Kairos has like no time to explain
@@Ben10_Brawl_StarsI see you a lot
@@PULSAR11 👻I'm everywhere
4:28 I know why Shellys title is no time to explain. Brawl stars first big animation is called No Times To Explain and in the animation when Colt asks Shelly why is everyone attacking me Shelly says, no time to explain.
Thanks bro
no💩sherlock
ohh i thought it was named after the old flash game called "no time to explain"
@@nrreno💀
No shit sherlock
Fun fact: In Japanese, Fang's title is "ドラゴン キック" which translates to "Dragon Kick"
Mandy's mastery title in Arabic is 'محطمة الاسنان" which translates to teeth destroyer
Fang in Arabic is "golden foot"
Bruh yall be having awesome fang titles 😭
@@N1njaS0ulye but I usually put my language to English since Arabic is a bit complicated for me :)
your japanese says Dragon Kiigu
6:40 use this title and change ur name to "No one"
"He's too dangerous to be left alive"
For those of tou that dont know already, in one of the early commercials for brawl stars, fittingly titled 'no time to explain', cold finds himself fighting against mortis, spike, and crow. And when colt asks shelly about whats going on....'no time to explain!'
"With one left hand" is a Russian phrase that means "very easily"
And grom is Russian
Even in India we say that
@@soumyadeepmukherjee I'm not Russian, but cool!
I'm so disappointed in Janet's English title. But the good thing is that in my language (Italian) it is "Acrobata volante", which means flying acrobat, so it is much better. I recently discovered by using Google Translate (hopefully it translated well) that her Japanese title is "Space idol" and is very sick!!!
Space Idol is definitely worth the grind
In german it's just "Rocket"
We didn't even get something like "Die"(which can be translated to "the").
@@der_saftmon A few german titles could have had more potential. Rosa's title got the worst downgrade in german, went from "touching grass" to just "Flowerpower"
To the people that dont know why shelly has this title because in one of the old ads when colt was introduced colt is about to get killed but shelly quickly pulls him to a nearby wall colt is trying to ask whats happening but then shelly says No time to explain
2019 update which is when I started playing
When spike,mortis and crow tried to kill him
THANKKKK YOUUU❤❤❤
I saw that trailer before I even played😂
not when colt was introduced, that was the trailer for global release, basically THE trailer of the entire game
Dude, it's the global launch animation, and colt wasn't introduced, he was in the game when it was first created
Hanks got changed to “Prawn Ready”
Angelo's title been "bloodthirsty" is so unfitting, yet my fave
Well he looks like a mosquito
Imagine being able to combine titles for me it would be eve+jacky😈
Mother#@%**
DONT DO TH-
For those who don't get it, you dont wanna know...
No no no dont press read more
Mother@#!%**
Mother #%&@**
THAT'S MEAN YOU CAN'T SAY THE M WORD 😡😡😡
Kairos: Mortis's title is really hard to get
me having at list one random with creature of the night every match:
He said that because Mortis is really hard to use but forgot that losses have no effect in mastery.
Because most of the noob mortis players who dashes into Shelly and Bull while there is a sprout too, are able to get this title by getting carried by their teammates.
I don't know why, but Mortis mastery was very easy for me.
As a Lou main with the title, I really like it because not only does it sound sweet and kind like Lou himslef, but it can also sound scary!
Are you TheBigBro ?
The fact that lou is my main but I have him at gold 2 sounds like a joke to me
@@metalac8363 why? Gold 2 is great! Also it's nice to see more Lou mains
In what sense is it scary?
A fellow Gold 3 Lou??!?!? I barely see anyone else with the title 😅
9:05 why does kairos never talk about references this title is a reference for the flash
No, it's a what Lightning McQueen says, what are you on?
2:28 it god changed its "Let me cook!" Now
Kairos: *”this title is boring it should be a voice line”*
Also Kairos: *”This one is just a voiceline so not exciting”*
They're the same things.
Duality of Kairos
10:11
Kairos: Mortis's Title hard to get
Me: Then why do i see it the most ?
Yes same it's really weird cuz I know mortis is hard
İf you train and be a Master at mortis,it takes lower than a nanosecond.
Wish they’d redo some of the titles, like Frank’s for example, they could change “The Tank” to something like “Grave Stomper” or “Beyond the Grave” (my personal favourite)
Frank the punching bag 😂
Or damage sponge
They did redo some of these such as pearl's title which is "Let me cook!"
Sneaker Artist should be sneaker thrower
Fun fact: Sprouts title was originally “I like trees” and now is “Tree Hugger”. Which do you like more?
spikes title is 'one of a kind' because in his old description it said he was the last of his kind
That's sad
@@adreeeel yeah
Fun Fact: Some titles' meaning are different based on your chosen language
E.g: Byron's Mastery Title in Chinese is "絕命藥師" , which has a reference of Breaking Bad's Chinese name "絕命毒師", Penny's Mastery Title in Japanese is "Tsundere" (I guess that means Penny is a Tsundere type girl lol)
Edit: Honorable mention: Surge's Japanese mastery tilte "機動戦士" is literally a Gundam reference, which I think goes well with Meg since she controls her mech to fight, just like gundam
To be honest Penny is a Tsundere
@@soumyadeepmukherjee yea her heart shows that
Byron is Walter White confirmed.
true, in my lungauge the rosas title is back to reality
Buzz's title definitely deserves a higher rank. 'Born bad' sounds so cool
Also its a music reference to the song "bad to the bone" and for some reason in polish it translates to "zły do szpiku" which literally means "bad to the bone".
When you do something "With one left hand" it means that you do something effortlessly, but still achieve your goals. That's what Grom's title means
The new (ish) pearl title is insane it’s Let Me Cook. S tier for sure
6:01 imagine piper's title was "give me some sugar"...idk if people would think it's cringe or not, i literally just thought of it a few seconds ago so not much thought put into it
as a piper main sniper is better.
@@hunterwildrift5780 i'm not a piper main, but yeah sniper isn't that bad imo, espeicially considering how u play her
the pam mastery also comes with an awesome icon that works really well with your battle card, so definitively the best mastery in the game
I always watch in x2 speed and 10:53 sounds like he's saying "such a fvcking awesome title"
Lmaooo
It sounds like it normally
He said "Funny and awesome title" if you didn't know
@@Tleu1thanks
As a Max main, I am trying to MAX her Mastery, so I get the title and put the 8-bit icon on the profile thing that is at the start of every game and it will be ironic to have ,,I am Speed" whit the 8-bit Icon
The Spike one in italian is "Spina nel fianco" that means "Thorn in the side" 😭 Guaranted S tier (in italian)
6:48 Kairos Making a smooth moves 👀😏
Thats what i thought
6:55 🚨KAIROS THINKS MR.P IS A BIRD 🚨I REPEAT🚨KAIROS THINKS MR.P IS A BIRD🚨THIS IS NOT A DRILL
xd
A penguin is a bird
mr p is a penguin and a penguin is a flightless bird. BIRD
penguin = bird lil bro
Really cool tierlist. I am currently working on Spikes while pushing a bunch of rank 25s. I don't really disagree with any of these, besides maybe Spikes or Bos, but I don't know where I would put them. I also found it very interesting when looking up what the hashtag symbol means, never knew until watching this. Thanks for the great content Kairos!
6:35 The FBI
In your face
5:02 one time my friend kicked the air and his shoe fell of so that means-
7:46 that's his job in starr park+colette is the real stalker
Ideas to improve on some of the weaker titles:
Eve - Smothering
Daryl - They See Me Rollin'
Grom - Handy Man
Pearl - Sweet and Spicy
Poco - Life of the Party
Jesse - Shocking!
I think you robbed Buster and Shelly here though--they should be higher, imo! Tara and Bonnie are fair placements, but they're my favorite characters and I'm excited to grind for them.
As a main Poco, I think parties are more a Surge thing
Grom's title is actually a Russian proverb "Одной левой" translated to English. It means "Easily"
5:19 it is confirmed that Kairos has "Collector's Anxiety"
The titles for buzz and stu are referring to the bad randoms skins: wicked stu and born bad buzz
I think Stu’s mastery title is “Wicked” because he has a skin called Wicked Stu just like Born Bad Buzz
Pearl got updated and is now "Let me cook"... way cooler
Its pronounced my-es-tro, kairos, 7:34
Ain't no way he put Carl's title above Sam's and Mr'P's title😭
In other languages some titles are better, like Buster’s in Italian is “Action star”or Pocho’one is “Ora te le suono” which in Italy is an idiom that involves music to say”I’ll beat you up”
I'm a rare Rosa main, and Touching Grass is just amazing, and I'm happy that finally somebody has recognised how great is her title. I have my Rosa at Silver III now and I'd love to have this title one day
Im also maining rosa! But when ill get my bibi ill prob main her cuz i got so obsessed with herr
in italian the crow one is fantastic, its "se ti becco, é finita" its traduced "if i meet you you re over" but they use the word "meet" that also means "peck"
4:45
I think Fang's title might be a play on words from ""martial artist" so since he kicks off his shoes he's a "sneaker artist."
Yeees another great vid Kairos! Keep up the great work!
10:21 FINALLY A REMODER FOR LITTLE HELPER PENNY
1:52 Grom is based on Slavic culture and so is his title, cause in Slavic countries we like to say that we did something ,,with one left hand"
They changed pearls to let me cook💀
I think Willow's title is S tbh. It's a fun title to have especially if youre dominating your opponents, you know what they're going to do. It's also a rarer title since she's one of the least played.
I actually see her a ton 700 + trophies, to the point where its almost every other game
If anything, its brawlers like Barley, Colonel Ruffs, or Gale that are barely seen
@interstellar6983 Maybe it's cause I push her in knockout instead of brawlball but rarely see her and I sit between 700-800
8:03 noo my boy spike is a S
I think we all know the best title... *Cough cough* Pam *cough cough*
8:48 why do I wish? The grey Didn’t have because he’s a mine. I was just calling the mime.?😅
weird... i am a turkish player and in the turkish version of the game his mastery title is actually better. here it's "Dikkat, korsan!" which translates to "Watch out, pirate!" which i think is cooler than literally "Pirrrrate!"
8:36 dont you literally have that title equipped kairos?
Grom's "With one left hand" is hard to describe. Despite the right hand being the dominant hand, Grom is actively saying how you lost to him despite him using his left. And even if he doesn't use his left hand at all due to animations, it means "You lost despite me not using my full power/potential" or "You got hit by my weak arm lmao" in a figurative sense.
its just a russian version of “piece of cake” or “i can do this with my eyes closed”
as a brazilian brawstars fan I can say that pearl's title is very better in portuguese : basicaly her title is "mão na massa" that means "hands-on", but translating literaly, means "hands on the dough"
na minha opinião " just dough it " é melhor
mão na massa é muito melhor na minha opinião, grande Dani
@6:45 I really hope you took that as Queen Bea just like the Lou one beforehand. I’m a guy but being the Queen Bee instead of the worker bees is such a hard flex to me😭🔥
Shellys title is called “no time to explain” because it’s a reference to one of her lines in the trailer for brawl stars back in 2019 (or maybe 2018 I don’t know)
9:20 Stu's is "wicked" because of his skin "wicked Stu", kinda like Buzz' title
Tbh, Stu is pretty wicked.Bro is a stunt robot who performs epic stunts.Yeah, maybe a little drunk but he is cool
stu should be hot wheels
9:10 Actually Hank's title lil tenant is referring to lieutenant
Aw Mann, now I have to grind a different brawler with a cooler title
otis and rt are my faves, and the fact that they are right near eachother in this tierlist is such epic gamer moment
Make your username Bob, start grinding Jessie to Gold III Mastery.
12:37 for those squeak lovers
6:11 kairos is sleeping tonight
some masteries in french:
the grom title is "tu tires ou tu pointes" which is a sentence often said while playing petanque, where you need precision when throwing balls, just like grom
the fang mastery is "artiste de la savate", and "savate" is (I think) either a very old shor or a form of boxing that can include foots
bea is literally "it's gonna sting" but in french
sprout is "nature lover" but in french
surge is "ok, bro" but it's not translated
colt is "trop BG", "BG" can be translated as "cool, handsome" in kind of a street language if that makes sense so it means "too handsome"
maisie is "atomic bomb" translated, I can't understand honestly
mandy is "hard teeth" translated (give that to bonnie please)
ash is "living trash" but translated (should have gone for this one)
chester is "joker" like the card
nani is "robot rigolo" (literally "funny robot")
frank is "même pas mal" translated into "didn't even hurt" which clearly shows how frank is a punching ball
it took me some time, if anyone even sees this, tell me if you wanna know more
Sandy's should be "give me five more minutes..." Or "needs five more minutes..."
"Sneaker Artist" is a reference to how he's a martial artist (not really) so just replace martial with sneaker.
Otis' is actually smart since he's an artist, but sneaker artist is just a different story.
Kairos, if you're reading this, there is no brawler that is more "one of a kind" than Spike.
Fr I thought spikes was going to be S
Spike should be in the top S tier 💯❤️🔥
3:55 what was your suggestion for Janet again?
The good random
13:40 Tennis Ball: YOUR MOM
I love how Shelly's "No time to explain" is such a nostalgic thing from the first animation
6:34 people use lou title for users like “nobody” then if they equip the title it forms “nobody is here for you’