Norsk på ukrainsk 11 - Språkpraksis / Мовнапрактика
Вставка
- Опубліковано 7 лис 2024
- 11(1) Jeg skal på jobb 11(1) Я піду на роботу
hvis якщо
komme tidsnok прийти вчасно
praksis практика
om tre dager через три дні
en sommerfugl метелик
en mage живіт
et klasserom класна кімната
å ha rett бути правим
11(2) Karim kommer til Solvåg 11(2) Карім приходить в Сульвог
en deltaker учасник
et tilbud пропозиція
språkpraksis мовна практика
en arbeidsplass робоче місце
en mekaniker механік
et verksted автомайстерня (СТО)
å mekke, et ремонтувати (мотор, механізм)
å fikse, et ремонтувати, приводити в порядок
moderne, , сучасний
interessert цікавитися
elektronikk електроніка
godkjent затверджений
en type тип, вид
å ønske, et бажання
11(3) Den nye språkpraktikanten 11(3) Новий практикант
den nye новий
en språkpraktikant практикант (на мовній практиці)
Dette er … Це…
å møte, møtte зустрічати
Han skal jobbe i forskjellige deler Він працюватиме в різних частинах av hotellet. готелю.
en del частина
neste uke наступний тиждень
et fryktelig sted жахливе місце
fryktelig, , e жахливий, жахливі
å skremme, skremte лякати, лякав
11(4) Karim forteller om jobben 11(4) Карім розповідає про
роботу
et uttrykk вираз
å bli lei av набридло
man На українську не перекладається. Використовується як безособовий підмет.
når (subj.) коли
politikk політика
å ta lang tid займати багато часу
grei, t, e (тут:) нормальний, нормально, нормальні
ok добре, о‘кей
alkohol алкоголь
en bartender бармен
jo авжеж
11(5) Hvordan går det? 11(5) Як справи?
en sykepleier медсестра
et sykehjem будинок для людей похилого віку
presis точний
å klage, de el. et скаржитися
en dialekt діалект
å nikke, et кивати
klok, t , e розумний
hele tida увесь час
dum, t, me дурний, безглуздий
å vise, te показувати
en pils (en type øl) пільзнер (тип пива)
en ekspert експерт
alkoholfritt (uten alkohol) безалкогольний
et lager склад
en person особа
ei/en lønn зарплата
skuffet розчарований
arbeidsliv трудова діяльність
en attest характеристика з місця роботи
11(6) Karims historie 11(6) Історія Каріма
Da jeg kom hit, var det midt Я приїхав сюди посеред зими. på vinteren.
da тоді
midt på vinteren посеред зими
en flyktning біженець
å kjenne, te знати, бути знайомим з, знав
et asylmottak пункт прийому біженців
på landet у сільській місцевості
å føle, te seg почувати себе
ensom, t, me одинокий, одиноко, одинокі
å tenke, te думати
å lengte, et сумувати
å konsentrere seg керувати свою увагу
bekymret занепокоєний
deprimert пригнічений
redd, , e наляканий
en nyhet новина
en flyplass аеропорт
å få øye på бачити
tårene trillet сльози покотилися
å trille, et котитися, котилися
ei/en tåre сльоза
å klemme, klemte обіймати, обійняли
lykkelig, , e щасливий
å huske, et пам’ятати, пам’ятав
en sang пісня
en dugnad суботник
en familie сім’я
pen, t, e гарний
å stelle, stelte доглядати
å male, te малювати
å koke, te готувати їжу
å hjelpe, hjalp допомагати
et lekehus будиночок для гри
de nye naboene нові сусіди
11(7) Latisha er hotellsjef 11(7) Латіша - директор
готелю
å ha ansvar for нести відповідальність за
et kontor кабінет
å fungere, te працювати, виконувати функцію
fornøyd, , e задоволений
en leder керівний
en egenskap риса
å legge vekt på надавати особливого значення
å ansette, ansatte брати на роботу
en medarbeider співпрацівник
selvstendig, , e самостійний, самостійні
å samarbeide, et співпрацювати
en innvandrer імігрант
De må lære om skrevne og uskrevne Їм потрібно вивчити писані і regler på arbeidsplassen. неписані правила на робочому
місці.
skrevne regler писані правила
en regel правило
formell, elt, e формальний, формально, формальні
uformelle regler неписані (неформальні) правила
sikkerhet безпека
arbeidstid робочий час
respekt повага
en bakgrunn (тут:) кваліфікація, освіта
å være født народитися
over (= mer enn) понад (=більше ніж)
en prat розмова, бесіда