Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Hajur best teacher hunu hunxa🙏🙏🥰🥰
,♥️♥️🤗
Verry verry good question sir hjr best hunu hunxa sir👍️
Ramro
लेखनमा अर्थ फरक पर्ला नि सर
अनेकार्थक भएमा वाक्यमा प्रयाेग भएकाे अर्थका अाधारमा छुट्याउनु पर्छ ।जस्तै : काल, वर, कल, साँचाे, कर अादिकाे प्रयाेगबाट नै फरक अर्थ छुट्याइन्छ ।
Nice sir
णबाट बन्ने शब्द छ नेपाली भाषामा (शब्दकोशले नसमेटेको भए पनि) ।उक्त शब्द हो णतो (पुस्तकदानी) ।त्यस्तै राणा र राडाँ पनि फरक नै हुन् नि ।
हजुरको सोच एकदमै ठिक ,तर सुरुमा बिगर्नेचै को,अबो उस्लाई कारबाही गर्नुपरो,,,दिमागनै हेङ गरा र ,,,,,नेपाली अक्षर लेख्नु यतिगारो हुन्छ,,,यो पहिलेको बिदवान हरुले ठोलो गल्ती गरेको छ,,,,अबो चाडै फेरबदल गर्नुपछ ,,,नेपाली शब्दकोश मा
गुरु सरैराम्रो एजुकेसन ज्ञन को कुरागर्नुभयो खुसिलाग्यो ,लागुचै कहिलेहुन्छनी।?
Nice
keep uploading video sir :)
हावा
उच्चारण अनुसार लेख्ने हो भने अर्थमा फरक परि हाल्छ नि। त्यसो गर्दा श्रुतिसमभिन्नार्थी शब्दको पनि आवश्यकता पर्दैन होला।
श्रुतिसमभिन्नार्थी शब्द पनि अनेकार्थी बन्छन् ।
@@agnikoirala6005 त्यसो गर्दा मौलिकता नै हराउँछ नि। सरल बनाउनको निम्ति मौलिकतालाई नै बेवास्था गर्नु कतिको उचित होला ?
मूल+इक=मैलिक, माैलिक शब्द ठेट नेपाली जनजिब्राबाट उच्चारण भएका हुन् अनि तत्सम पनि । जब तद्भव बन्याे तब माैलिक स्वरूप र उच्चारण नै हराइगयाे नि ।
यो कुरा त हाल हटेको हैनन र सर जस्तो शब र सब मात अर्थ फरक हुन्छ नि
उच्चारण त एउटै हुन्छ र उच्चारणअनुसार लेख्ने हाे भने "श" काे अावश्यकता पर्ने थिएन मात्र भनेकाे हाे ।
@@agnikoirala6005 म सहमत छैन। 'श' र 'स' लेखाइ मात्र होइन उच्चारण पनि फरक हुन्छन्। तपाईंले त 'व' लाई पनि 'ब' उच्चारण गर्नु हुँदोरहेछ।
Bhasha paramparit hunxa..
Maulikata ho tara niyam bajhinxa
Hajur best teacher hunu hunxa🙏🙏🥰🥰
,♥️♥️🤗
Verry verry good question sir hjr best hunu hunxa sir👍️
Ramro
लेखनमा अर्थ फरक पर्ला नि सर
अनेकार्थक भएमा वाक्यमा प्रयाेग भएकाे अर्थका अाधारमा छुट्याउनु पर्छ ।जस्तै : काल, वर, कल, साँचाे, कर अादिकाे प्रयाेगबाट नै फरक अर्थ छुट्याइन्छ ।
Nice sir
णबाट बन्ने शब्द छ नेपाली भाषामा (शब्दकोशले नसमेटेको भए पनि) ।
उक्त शब्द हो णतो (पुस्तकदानी) ।
त्यस्तै राणा र राडाँ पनि फरक नै हुन् नि ।
हजुरको सोच एकदमै ठिक ,तर सुरुमा बिगर्नेचै को,अबो उस्लाई कारबाही गर्नुपरो,,,दिमागनै हेङ गरा र ,,,,,नेपाली अक्षर लेख्नु यतिगारो हुन्छ,,,यो पहिलेको बिदवान हरुले ठोलो गल्ती गरेको छ,,,,अबो चाडै फेरबदल गर्नुपछ ,,,नेपाली शब्दकोश मा
गुरु सरैराम्रो एजुकेसन ज्ञन को कुरागर्नुभयो खुसिलाग्यो ,लागुचै कहिलेहुन्छनी।?
Nice
keep uploading video sir :)
हावा
उच्चारण अनुसार लेख्ने हो भने अर्थमा फरक परि हाल्छ नि। त्यसो गर्दा श्रुतिसमभिन्नार्थी शब्दको पनि आवश्यकता पर्दैन होला।
श्रुतिसमभिन्नार्थी शब्द पनि अनेकार्थी बन्छन् ।
@@agnikoirala6005 त्यसो गर्दा मौलिकता नै हराउँछ नि। सरल बनाउनको निम्ति मौलिकतालाई नै बेवास्था गर्नु कतिको उचित होला ?
मूल+इक=मैलिक, माैलिक शब्द ठेट नेपाली जनजिब्राबाट उच्चारण भएका हुन् अनि तत्सम पनि । जब तद्भव बन्याे तब माैलिक स्वरूप र उच्चारण नै हराइगयाे नि ।
यो कुरा त हाल हटेको हैनन र सर जस्तो शब र सब मात अर्थ फरक हुन्छ नि
उच्चारण त एउटै हुन्छ र उच्चारणअनुसार लेख्ने हाे भने "श" काे अावश्यकता पर्ने थिएन मात्र भनेकाे हाे ।
@@agnikoirala6005 म सहमत छैन। 'श' र 'स' लेखाइ मात्र होइन उच्चारण पनि फरक हुन्छन्। तपाईंले त 'व' लाई पनि 'ब' उच्चारण गर्नु हुँदोरहेछ।
Bhasha paramparit hunxa..
Maulikata ho tara niyam bajhinxa