Great video! I love seeing how different first languages affect speakers’ pronunciation of a second language. One that always stands out in Chinese speakers is the transition from a dental or velar consonants to a dark L. Thistle, bushel, and especially from stops, as in bottle, purple, and noodle. The last ones will usually come out ba-toe, pur-poe and noo-doe. It’s not just Chinese speakers actually, that’s a tricky one for many learners. Also the glottalized T in words like “important,” “patent,” and “button,” Where the a, e and o are never actually pronounced, replaced by “t’nt” and “t’n”.
I meet with coworkers virtually from all over the world. They all have their own local accent and English pronunciation. English language is simply evolving in this world.
看見一些人評論說一定要把英文說的這麼好嗎? 事實上,在美國的確你的口音越道地、越能融入。你若講的一口中式英語發音,頂多在美國就只能把你的工作做完,但回家後就只能跟說中文的朋友們相處,因為大概也沒什麼美國人會邀請你hang out. 當然你也可以說不在乎與美國人hang out只跟說中文的人做朋友,你的確是可以,就只是一般人嘴中說的那種長居在美國、卻生活在自己圈圈的人。it’s up to you
If you live in an English speaking country, say the U.S., your pronunciation can really affect the fact if you can get a good job or not, or even if you can get a job at all. Unless you're in the STEM industries, usually people will arbiturarily associate your intelligence with how you speak, including words of choice, grammar and pronunciation as well. Sometimes, even if you're a native speaker with English being the only language you speak, but if you have a strong "ethnic" accent, such as Ebonic or Latino accents, you might not ace the interview. However, if you live in your home country, then it doesn't really matter how good or bad your pronunciation is, as long as it can be understood. A side note, people from Long Island, NY do pronounce "idea" as "idear". lol
I will just make a schwa sound and just cancel almost every consonants on the end of words. And as a German speaker I may also pronunciate s- as sch- 😂
Hahah. The most basic of words tend to have the most interesting variations based on different accents, no matter what language you’re speaking or where you’re from. That’s what makes languages and accents fun though IMO
说实话我个人觉得通过音标和所谓的这些原音辅音发音规则去练口语实在是另一种中国式英语教学,就跟初高中生每天哇哇的背单词记语法一样的低效。还有那些吹的很厉害的所谓连读,其实是很自然的发音习惯,我觉得多看英剧美剧,找几个外国人没事发几条语音聊天,听习惯了英语环境之后,这些口音都是自然而然形成的。靠上课靠记忆只能事半功倍。
事倍功半
你说得非常对,但是不符合国内学习和上课的实际情况。口语提高最好的方法确实就是让自己沉浸在语言环境之中,多听多说,耳濡目染,这是对的。然而你要考虑几个问题,一,条件问题,不是每个人都有这种创造语言环境的条件,比如找几个外国人,中国有不少学生别说找外国人聊天,见到外国人的机会都很少。二,时间问题,通过耳濡目染的方法去练习发音和提高口语最有效,但是需要长时间的练习和语言环境的沉浸,对于大部分中国学生来说根本不现实,也不适用于国内快节奏的学习生活。三,基础问题。人的悟性和学习吸收能力是会随着年龄增长不断衰退的,尤其是语言学习能力,大多数学生在基础教育阶段就已经形成了一些错误的发音方法和学习方法,脑子里有了先入为主的错误观念,让他们在一定年龄去在所谓的语言环境之中自己去自然形成所谓的连读习惯和规则是非常非常非常难的。这种隐性的,自然的语言规则,大部分学生根本没有的情况下,只能通过总结归纳显性语音发音规则进行纠正和教授。这样带来的一个问题是非常不自然,没有语言环境的熏陶,直接学习发音规则,发出来的有多蹩脚可想而知,只能教授之后自己再去不断练习,可这样做,快,高效,也符合现阶段大部分学生的需求。所以对于大部分学生而言,也只能这么教。现在先别说什么教育制度问题了,先把基础教育阶段英语老师队伍的水平提上去,能把口语考试作为四六级包括中高考必考项目并且纳入总分,增加学生学习口语和老师鼓励学生多听多说的动力,才是最重要的。
因为老马要卖课,所以得在这方面做文章。发音问题岂能是上几节课能速成的。但是这样的视频最能击中中国学生的G点。。。
我认为大陆人之所以学不会英语,只有一个唯一的原因,就是共产党压根不想让你学会!CCP封锁了网络,故意让大家无法接触英语,英语代表西方民主文化,CCP特别害怕底层老百姓学会英语,知道什么是民主!全民学英语是做样子给其它国家看的,虚情假意,让其它国家误会中国真的开放了,文明进步了,从而接纳共产党的合法地位!CCP从内心深处,特别害怕底层学会英语,不过他们自己的孩子,那是一定要会的!
老马说的很好 我大一有幸学了一节intro linguistics 教了一些语音学 音韵学 老马有也提到了比如glottal stop,确实对理解发音本质很有帮助
Great video! I love seeing how different first languages affect speakers’ pronunciation of a second language. One that always stands out in Chinese speakers is the transition from a dental or velar consonants to a dark L. Thistle, bushel, and especially from stops, as in bottle, purple, and noodle. The last ones will usually come out ba-toe, pur-poe and noo-doe. It’s not just Chinese speakers actually, that’s a tricky one for many learners. Also the glottalized T in words like “important,” “patent,” and “button,”
Where the a, e and o are never actually pronounced, replaced by “t’nt” and “t’n”.
我的见解是Chinglish跟发音无关 而是用汉语的语法去说英语
I meet with coworkers virtually from all over the world. They all have their own local accent and English pronunciation. English language is simply evolving in this world.
老马出一期 the的用法吧, 写作的时候 名词前面什么时候加the ,什么情况加the. 又有哪些特殊情况!
1:49 He sounded like a native until he said that one word that was off. He sounds 99 percent like a native
看見一些人評論說一定要把英文說的這麼好嗎?
事實上,在美國的確你的口音越道地、越能融入。你若講的一口中式英語發音,頂多在美國就只能把你的工作做完,但回家後就只能跟說中文的朋友們相處,因為大概也沒什麼美國人會邀請你hang out.
當然你也可以說不在乎與美國人hang out只跟說中文的人做朋友,你的確是可以,就只是一般人嘴中說的那種長居在美國、卻生活在自己圈圈的人。it’s up to you
一般而言,说发音不重要的一般都是发音不怎么样的,道理和读书无用论的宣传者一样的--学历不高但自认为小有成就。
老马是最专业的!🤩😍
我尽力了!要回归到英文教学,今后要多发英语内容!
@@LaomaChris 真心觉得你的课程299太便宜了,在中国大陆英语老师一节课就收200,所谓的名师要一节课400。我身边大部分学英语的需求是想找个老师练口语,就是光练口说!
If you live in an English speaking country, say the U.S., your pronunciation can really affect the fact if you can get a good job or not, or even if you can get a job at all. Unless you're in the STEM industries, usually people will arbiturarily associate your intelligence with how you speak, including words of choice, grammar and pronunciation as well. Sometimes, even if you're a native speaker with English being the only language you speak, but if you have a strong "ethnic" accent, such as Ebonic or Latino accents, you might not ace the interview. However, if you live in your home country, then it doesn't really matter how good or bad your pronunciation is, as long as it can be understood. A side note, people from Long Island, NY do pronounce "idea" as "idear". lol
看完视频,惊讶于老马的北京话太溜儿了
驻澳大使英语说得怎么样啊,期待你的点评,还有驻英国大使的英语
讲的非常好。 就是God 发音, 浊音是G? 还是结尾的D? 希望能多讲解浊音的开头和结尾的发音。谢谢!
说的对,说的更像母语者,对自己更有好处
太好了,谢谢你Chris😊👍
記得以前上專業課,一開頭就是要練習pra pre pru pri pro發音,以此類推,台灣大部分對捲舌音沒什麼要求包括說中文也是,但畢竟是唸英語系了,被要求好像也蠻正常的
没错!还是要看个人的目的和情况。
老马的中文比我的中文都溜👍👍👍👍
我觉得有些是英文的不同口音,比如王嘉尔说prepping,澳洲这边都会正经说prepping,不是preppin
我最無奈的是明明是想要表達a, 卻因自己的不濟, 常常讓人誤解了我要表達的是b
马老师讲得非常好,就是速度能放慢点吗?有些没听明白就过去了😅
要的就是这个效果,讲得慢你们都听懂了那他的课程就卖不出去了,所以只能点到为止😀
你说中文真的说很好
老师 美音water后面好难发 能教下吗?
身為一個不會中文兒化音的台灣人,you are so 套兒,比 you are so tall 還困難呀xdd
哈哈哈 也就是北方的特定几个省会这样说话。。南方人也不会套儿~~
知行合一效果最好~
I will just make a schwa sound and just cancel almost every consonants on the end of words.
And as a German speaker I may also pronunciate s- as sch- 😂
The moment "Thank you" is spoken...
Hahah. The most basic of words tend to have the most interesting variations based on different accents, no matter what language you’re speaking or where you’re from. That’s what makes languages and accents fun though IMO
讲得很好可是dr tr那点我不同意,就算native speakers也没有谁说得是perfect alveolar stops followed by retroflex. 发成ch那个音更自然,仔细听听没有人把drive发成完美的d-rive
Hi HJ! 谢谢你的评论!你说的没错,就是现在把它发成j/ch的人越来越多,尤其是在西海岸。我觉得那么发是完全没有问题的,不过我什么时候会有意见呢?就是有一些老师直接把这两个音教成j/ch。在东海岸依然能见到很多人发成你刚说的perfect stop+retroflex。如果老师讲讲讲讲两种发音方式更有助于学生听力的学习 😆 (个人观点而已)
@@LaomaChris 谢谢你的回复:)
谢分享😀
Good morning, Chris! I would like to sign up your class if you accept wells Fargo credit card, let me now plz, have a nice day!
请问一个关于连音的问题:有些英语native speaker曾经告诉我 美国上流阶层的家庭并不会连音 在Gossip Girl里也注意到他们很多词是不连读的
大部分美国人遇到说话不连音的人的时候 是会觉得他们奇怪 还是觉得他们来自上流阶层?
你觉得可能么 所有人都会连读 不连读只会存在于语速放慢或是强调某句话的时候
美國人和加拿大英語區人說話時的連音現象比英國人和澳洲人要少. 但是也是相對而言來說少.
“you are so 套儿“,笑死我了
应试教育下我的发音还算可以真的多亏了初中时听的英文歌
动次打次动次打次哈哈哈~
我大学时候被美帝的外教夸说我讲英语很native speaker. 真的是听了心里得瑟了好久🥸当然现在好久不太接触英语了,可能有很大退步了吧😂
中国南方不会说把 “good” 念成 “固德”
英语讲得有口音没问题啊。那不是我的母语/国语。有几个西方人/美国/英国人能准确地说出最基本的"你好"?
我来纠正老马的Beijingerlish,姆门北京人都说"怄买'尬'的”😎😆🤣
你说的太多了!我回去好好练练beijinglish😅
您好,請問您接商務合作嘛? 期待您的回復。···
您好!可以ins上跟我聯絡:masiruichris
很有用👍
太棒了!
Thats A Fact
第一条这个问题基本北京比较多…
uncle roger is malaysian
不知道现在香港人学的还是英式的英语吗?
@Cein Rp hahaha ...good point!
啊,再次打动我花钱包报名开课了
要ii嗎
不还是有一丢丢的。不好控制啊😐
太高级了
boots cats🤣
那美语的t是不是入声化了,反而像粤语
No puej Claringo...... 😂😂😂
👏
可以给周冠宇打打分嘛?😆
封面我是不是看到了罗杰叔叔?!
赞
您这北京口是怎么学的哈哈哈哈
乐乐法力还教英语呦
我的天说起来给词加儿化音就想起当年Louis CK有个joke是说他小时候在Boston的(年纪很大)老师上sex ed 然后把vagina说成vaginer 然后他说这个听起来像something that vagines as a verb🤣🤣🤣🤣
難道你不知道辱華是會掉粉的嗎⋯⋯
哪里有辱
@@Narsnn1999 Chinglish 就是
@@wluobmai1496 Cinglish才算辱🤨
老师的普通话完全听不出外国人口音,当然有一点似乎什么地方的方言口音。
大陆人要是都学会英语了,谁还会爱国爱党?所以,你懂的,大陆学校所有的教学方法应试方法只有一个目的,故意让大家学不会,主动放弃!
...
听得我one愣one愣的。🤣
真便宜
山東是北方嗎
我山東朋友說Los Angeles 都讀成 裸山噘爾死
快笑死
好奇吴彦祖哪里学的英语
他在美国长大的
笑屎
@@Amanda-pz1rr 谢谢啦
9:54 Britons never pronunciate them
每次听北方人说3Q我就会真的栓Q
😅
🌹🌹🌹👍👍👍👍👍
厚礼蟹
😂
口音重要吗,是印度人英语好还是中国人英语好
can you try lmao
一聽就是中國人又如何?這頻道還真無聊
炮炮,你还懂粤语?
说真的哥们。。你还不如教美国人或者方人讲中文。或者教中国人说地方方言。。一看这个面相就是想讨好中共的。然后再中国赚钱。真的见不到你去教人。。
说真的哥们,一看你面相就知道小学就去网吧不上学,40岁还没戒网瘾发无nao评论的
说真的哥们儿,你前几天托我去找人治治你的脑子,但人家医生一看你面向就说了你这是遗传的,治不好的,叫你别来这了。
Uncle Roger speaks perfect English, he was faking his accent to make it sounds funny!