oh Katia, hai finito? e che cosa, maledette femmine, ogni volta che te le porti assieme per scegliere un vestito...dalle 4 che siamo qua, ora sono le 7, dai, 3 ore! che il magazzino ora chiude, che io le chiavi del magazzino, non le ho! È assai il danno ragazzi, è assai! moh, belle quelle scarpe! Quanto costano? 90 euro?! statevi lì, state! statevi lì a fare la muffa, statevi. KATIA HAI FINITO? E CHE COSA È? CHE DOBBIAMO ANDARE A CASA! OOOH BENEDETTO IL DIO! Oh cos'è quella gonna? Oh cos'è quella minigonna? Oh la scema, cos'è quella minigonna? si, con te sto a parlare! beh, e che è? si vede tutto! che cosa vai facendo? Hei, cambia quella gonna, cambia quella minigonna! Cambia quell...Allora facciam...facciamo una prova, girati, fai finta che stai prendendo qualcosa da terra, fai vedere! Fai vedere! girati! Mooooh, Kat..moh, HEI...non esiste, non esiste! Che cosa è, devo fare veleno io? (arrabbiarsi in silenzio) LASCIA LASCIA, HEI, metti un' altra cosa. Che cosa è? Sta bene? Oh, che è, giovane? io devo dire se sta bene, tu chi sei? Io sono il fidanzato. Hei, oh...Questa è mancanza di rispetto, ora ti devo dare una testata, OH, ma com...Hei Katia, chiudi, chiudi, chiudi. Hai visto? hai visto? chiudi! Giovane, qual'è il problema? Meh! ho dett...IO DEVO DIRE CHE STA BENE, NON TU! Oh che vai cercando? Scemo! Vieni qui, Vieni qui, che ora ti devo uccidere, vieni qui!!!
Che brutto dialetto ! Nessuno al di fuori dei baresi può comprendere ciò che dice l'attore . Non si trova nessuna somiglianza con uno soltanto, dico uno , dei cento e cento linguaggi del mondo . Nemmeno tra i vari dialetti arabi si trova un'assonanza col barese parlato dai baresi doc . Per me il dialetto rappresenta il carattere di un popolo . Ambiguità, mescolanza , prontezza a cambiare atteggiamento , opportunismo , adattamento non netto alle circostanze ( carattere ) , trovano il corrispettivo nel suono misto delle vocali : tra la A e la E, tra la A e la O , tra la O e la U , tra la E e la O , ecc.ecc. della ( lingua barese . ) e nel mangiarsi le consonanti . Non abbiamo vocali dal suono netto .
Anche se non capisco proprio tutte le parole, è troppo forte!!🤣🤣🤣
Troppo forte
U sciaaaaaammmmm sei grande renato idolo ti adoro
Credo di avere sviluppato una dipendenza per questo video. Devo vederlo ogni giorno 😂😂
Credo tu abbia problemi seri!!😃😃
😂😅😂😅
Grandee
🤣🤣🤣🤣🤣
Scusami non capisco niente
oh Katia, hai finito? e che cosa, maledette femmine, ogni volta che te le porti assieme per scegliere un vestito...dalle 4 che siamo qua, ora sono le 7, dai, 3 ore! che il magazzino ora chiude, che io le chiavi del magazzino, non le ho!
È assai il danno ragazzi, è assai! moh, belle quelle scarpe! Quanto costano? 90 euro?! statevi lì, state!
statevi lì a fare la muffa, statevi. KATIA HAI FINITO? E CHE COSA È? CHE DOBBIAMO ANDARE A CASA! OOOH BENEDETTO IL DIO! Oh cos'è quella gonna? Oh cos'è quella minigonna? Oh la scema, cos'è quella minigonna? si, con te sto a parlare! beh, e che è? si vede tutto! che cosa vai facendo? Hei, cambia quella gonna, cambia quella minigonna! Cambia quell...Allora facciam...facciamo una prova, girati, fai finta che stai prendendo qualcosa da terra, fai vedere! Fai vedere! girati! Mooooh, Kat..moh, HEI...non esiste, non esiste! Che cosa è, devo fare veleno io? (arrabbiarsi in silenzio) LASCIA LASCIA, HEI, metti un' altra cosa. Che cosa è? Sta bene? Oh, che è, giovane? io devo dire se sta bene, tu chi sei? Io sono il fidanzato. Hei, oh...Questa è mancanza di rispetto, ora ti devo dare una testata, OH, ma com...Hei Katia, chiudi, chiudi, chiudi. Hai visto? hai visto? chiudi! Giovane, qual'è il problema?
Meh! ho dett...IO DEVO DIRE CHE STA BENE, NON TU! Oh che vai cercando? Scemo! Vieni qui, Vieni qui, che ora ti devo uccidere, vieni qui!!!
@@mohezinalkalema872 bravo io sono Barese apprezzo la tua traduzione bravo
@@startvirus2909 fantastico, ho fatto del mio meglio per tradurre in modo più fedele possibile 😂
@Mauri Grazie, amico 😉
@@mohezinalkalema872 ma non sei italiano vero?
Che brutto dialetto ! Nessuno al di fuori dei baresi può comprendere ciò che dice l'attore . Non si trova nessuna somiglianza con uno soltanto, dico uno , dei cento e cento linguaggi del mondo . Nemmeno tra i vari dialetti arabi si trova un'assonanza col barese parlato dai baresi doc . Per me il dialetto rappresenta il carattere di un popolo . Ambiguità, mescolanza , prontezza a cambiare atteggiamento , opportunismo , adattamento non netto alle circostanze ( carattere ) , trovano il corrispettivo nel suono misto delle vocali : tra la A e la E, tra la A e la O , tra la O e la U , tra la E e la O , ecc.ecc. della ( lingua barese . ) e nel mangiarsi le consonanti . Non abbiamo vocali dal suono netto .