Thanks everybody for your comments. As a former member of this band, I must say it's quite moving to know our music still means something some 25 years after the fact!
Vincent Dubois Oh, no. Thanks to you and your friends for making such an amazing music. Believe it, this album has a cult following for the people like us, who like good ol' gothic rock, darkwave and so on. I actually even started to learn some french online due to this album. Greetings and best regards, to you and the people who made this album possible, from fans all around the world. n_n
Many thanks, BelledelaGroove! We'll celebrate the 30th birthday of the album this Spring. As for a "come back", I may be back in the US one of these days, but back to music, well, I don't know…
En ces temps post-industriels où le succès est essentiel, se mêlent des vies parallèles, sans projet au fond du tunnel. J'étais si avide, je ne comprends pas ma vie est si vide, je ne la sens pas Ma mémoire s'éteint, je ne sais plus rien Quand le profil du perdant m'isole et me paralyse Je me sais si loin, si différent De cette jeunesse moderne, sans projet existentiel Un temps si humide, mais il ne pleut pas Un ennui liquide, mais je ne me noie pas La nuit au dehors, une météore
Suite et fin des paroles: Quand le profil du gagnant m'isole et me sécurise Je me sais si loin, si différent de cette jeunesse moderne sans projet existentiel Novi sum novi mundi Je ne sais où aller Je ne sais où m'évader Sans avenir, sans travail Sans avenir, sans travail I love the violence of your eyes When you tell so many lies Have you ever, have you never Imagined those burning words So Farenheit!
Mundo noviço Nestes tempos pós-industriais nos quais o sucesso é essencial misturam-se vidas paralelas improjectadas no fim do túnel m’estive sem avidez, não compreendo minha vida está tão oca, eu não a sinto ! Minha memória s’esgotou, não sei mais nada « enquanto a figura da derrota me submete e me paralisa » um clima tão nublado, mas não belo a chover mazelas líquidas que não m’afogam na noite lá fora : um meteoro « enquanto a figura da vitória m’isola e me resguarda » me compreendo tão longe e bem diferente dessa juventude moderna sem projeto existencial Novi sum novi mundi eu não sei aonde ir, não sei onde m’iludir sem porvir, sem trabalho ! amo a violência de seus olhos quando dizeis-vos tantas lorotas tido-vos sempre, tido-vos jamais imaginado tais palavras, tão Farenheit.
Novi, sum novi mundi. Mundi, sum novi mundi. En ces temps post-industriels, où le succès est essentiel, se mêlent des vies parallèles, sans projet au fond du tunnel. J'étais si avide, je ne comprends pas, ma vie est si vide, je ne la sens pas, ma mémoire s'éteint, je ne sais plus rien, quand le profil du perdant m'isole et me paralyse. Je me sais si loin, si différent, de cette jeunesse moderne, sans projet existentiel ! Un temps si humide, mais il ne pleut pas, un ennui liquide, mais je ne me noie pas, la nuit au dehors une météore, quand le profil du gagnant m'isole et me sécurise Je me sais si loin, si différent, de cette jeunesse moderne, sans projet existentiel ! Novi, sum novi mundi. Novi, sum novi mundi. Je ne sais où aller, je ne sais où m'évader. Sans avenir, sans travail! Sans avenir, sans travail! Sans avenir, sans travail! Sans avenir, sans travail! I love the violence of your eyes, when you tell so many lies. Have you never, have you never, imagined those burning words so Farenheit?
En estos tiempos posindustriales en los cuales el éxito es esencial, se mezclan vidas parelelas sin proyecto en el fondo del túnel. Estaba tan ávido, no comprendo: mi vida está tan vacía, ya no la siento. Mi memoria se apaga, ya no sé nada. Cuando el perfil del perdedor me aísla y me paraliza, me sé tan lejano, tan distinto, de esta juventud moderna, sin proyecto existencial. Un tiempo tan húmedo, pero no llueve, un hastío líquido, pero no me ahogo, la noche, afuera, un meteoro.
Cuando el perfil del ganador me aísla y me da seguridad, me sé tan lejano, tan distinto de esta juventud moderna sin proyecto existencial. Novi sum novi mundi. No sé adónde ir, no sé dónde evadirme. Sin futuro, sin trabajo. (x2) (...)
THANK YOU SO MUCH!!! Using some google translator and now i know what this song is about and i like it, by the way, are you french? is french hard to learn? Thanks for your help my friend n_n
En ces temps post-industriels où le succès est essentiel, se mêlent des vies parallèles, sans projet au fond du tunnel. J'étais si avide, je ne comprends pas ma vie est si vide, je ne la sens pas Ma mémoire s'éteint, je ne sais plus rien Quand le profil du perdant m'isole et me paralyse Je me sais si loin, si différent De cette jeunesse moderne, sans projet existentiel Un temps si humide, mais il ne pleut pas Un ennui liquide, mais je ne me noie pas La nuit au dehors, une météore
Thanks everybody for your comments. As a former member of this band, I must say it's quite moving to know our music still means something some 25 years after the fact!
Vincent Dubois
Oh, no. Thanks to you and your friends for making such an amazing music. Believe it, this album has a cult following for the people like us, who like good ol' gothic rock, darkwave and so on. I actually even started to learn some french online due to this album.
Greetings and best regards, to you and the people who made this album possible, from fans all around the world.
n_n
Vincent Dubois come back to us! this music is so good, so pure and beautiful. merci beaucoup
Many thanks, BelledelaGroove! We'll celebrate the 30th birthday of the album this Spring. As for a "come back", I may be back in the US one of these days, but back to music, well, I don't know…
Vincent Dubois why the uncertainty? your band makes great songs, maybe something solo? or has your taste in music changed after all these years?
It would be a bit too long to explain, but one thing is sure, I am (we are) still big music fan(s). And still love the kind of music we used to play.
En ces temps post-industriels où le succès est essentiel, se mêlent des vies parallèles, sans projet au fond du tunnel.
J'étais si avide, je ne comprends pas
ma vie est si vide, je ne la sens pas
Ma mémoire s'éteint, je ne sais plus rien
Quand le profil du perdant m'isole et me paralyse
Je me sais si loin, si différent
De cette jeunesse moderne, sans projet existentiel
Un temps si humide, mais il ne pleut pas
Un ennui liquide, mais je ne me noie pas
La nuit au dehors, une météore
Suite et fin des paroles:
Quand le profil du gagnant m'isole et me sécurise
Je me sais si loin, si différent
de cette jeunesse moderne sans projet existentiel
Novi sum novi mundi
Je ne sais où aller
Je ne sais où m'évader
Sans avenir, sans travail
Sans avenir, sans travail
I love the violence of your eyes
When you tell so many lies
Have you ever, have you never
Imagined those burning words
So Farenheit!
Mundo noviço
Nestes tempos pós-industriais nos quais o sucesso é essencial
misturam-se vidas paralelas improjectadas no fim do túnel
m’estive sem avidez, não compreendo
minha vida está tão oca, eu não a sinto !
Minha memória s’esgotou, não sei mais nada
« enquanto a figura da derrota me submete e me paralisa »
um clima tão nublado, mas não belo a chover
mazelas líquidas que não m’afogam
na noite lá fora : um meteoro
« enquanto a figura da vitória m’isola e me resguarda »
me compreendo tão longe e bem diferente
dessa juventude moderna sem projeto existencial
Novi sum novi mundi
eu não sei aonde ir, não sei onde m’iludir
sem porvir, sem trabalho !
amo a violência de seus olhos
quando dizeis-vos tantas lorotas
tido-vos sempre, tido-vos jamais
imaginado tais palavras, tão Farenheit.
Gregorian chant meets early 80's post-punk! Awesome!
Novi, sum novi mundi.
Mundi, sum novi mundi.
En ces temps post-industriels,
où le succès est essentiel,
se mêlent des vies parallèles,
sans projet au fond du tunnel.
J'étais si avide, je ne comprends pas,
ma vie est si vide, je ne la sens pas,
ma mémoire s'éteint, je ne sais plus rien,
quand le profil du perdant m'isole et me paralyse.
Je me sais si loin, si différent,
de cette jeunesse moderne,
sans projet existentiel !
Un temps si humide, mais il ne pleut pas,
un ennui liquide, mais je ne me noie pas,
la nuit au dehors une météore,
quand le profil du gagnant m'isole et me sécurise
Je me sais si loin, si différent,
de cette jeunesse moderne,
sans projet existentiel !
Novi, sum novi mundi.
Novi, sum novi mundi.
Je ne sais où aller,
je ne sais où m'évader.
Sans avenir, sans travail!
Sans avenir, sans travail!
Sans avenir, sans travail!
Sans avenir, sans travail!
I love the violence of your eyes,
when you tell so many lies.
Have you never, have you never,
imagined those burning words so Farenheit?
I bought the CD release of this great album. Such good music. This song is my favourite. Love the eerie keyboard melodies.
En estos tiempos posindustriales en los cuales el éxito es esencial, se mezclan vidas parelelas sin proyecto en el fondo del túnel. Estaba tan ávido, no comprendo: mi vida está tan vacía, ya no la siento. Mi memoria se apaga, ya no sé nada. Cuando el perfil del perdedor me aísla y me paraliza, me sé tan lejano, tan distinto, de esta juventud moderna, sin proyecto existencial. Un tiempo tan húmedo, pero no llueve, un hastío líquido, pero no me ahogo, la noche, afuera, un meteoro.
¿esa es la letra?
wow merci d'exister
Cuando el perfil del ganador me aísla y me da seguridad, me sé tan lejano, tan distinto de esta juventud moderna sin proyecto existencial. Novi sum novi mundi. No sé adónde ir, no sé dónde evadirme. Sin futuro, sin trabajo. (x2) (...)
fantastic song
I found this song (and actual yt video) 10 years ago, from that time i am a different human being
love it
excellent!!! thx!
EXCELLENT
THANK YOU SO MUCH!!!
Using some google translator and now i know what this song is about and i like it,
by the way, are you french?
is french hard to learn?
Thanks for your help my friend
n_n
Nobody would play this music in this way today (but me)...
Per i ciucci :
Nessuno suonerebbe questa musica,in questo modo,oggi (tranne me)...
Non sentirti troppo figo però
Tre Belle
merci, the year please !
+Leslie micro-hornito 1987
See the lyrics above, and enjoy!
Someone have a download link of this? (No YT Converter , i mean the rip of the cd or something)
eg ari
SOMEBODY PLEAS SHARE THE LYRICS!!!
The only thing i can sing is when he say: MOVI ... MOVI MUNDI ... MOVI ... MOVI MUNDI.
PLEASE HELP BUDDIES
Pinche rola pesada
En ces temps post-industriels où le succès est essentiel, se mêlent des vies parallèles, sans projet au fond du tunnel.
J'étais si avide, je ne comprends pas
ma vie est si vide, je ne la sens pas
Ma mémoire s'éteint, je ne sais plus rien
Quand le profil du perdant m'isole et me paralyse
Je me sais si loin, si différent
De cette jeunesse moderne, sans projet existentiel
Un temps si humide, mais il ne pleut pas
Un ennui liquide, mais je ne me noie pas
La nuit au dehors, une météore