가사: Un bel dì, vedremo 어느 갠 날 levarsi un fil di fumo 저기 바다 수평선 위로 sull'estremo confin del mare. 연기가 한줄기 피어오르면 E poi la nave appare. 곧이어 배가 한 척 나타나겠지 Poi la nave bianca 하얀색 함선은 entra nel porto, 항구로 들어오고 romba il suo saluto. 환영의 함포 소리로 가득할거야. Vedi? È venuto! 보이지? 그분이 오고 있어!! Io non gli scendo incontro. Io no. 난 곧장 그분께 가지 않겠어! 가지 않을 거야! Chi sarà? chi sarà? 누구지? 누굴까? E come sarà giunto 그 분이 오신 거라면 che dirà? che dirà? 뭐라고 말씀을 하실까? 뭐라고 하실까? Chiamerà Butterfly dalla lontana. 멀리서 ‘나비 부인’ 하고 부를 거야 Io senza dar risposta 나는 대답하지 않고 me ne starò nascosta 숨어 있을 거야. un po' per celia 조금은 놀려주고, e un po' per non morire 그 분이 죽지 않을 정도로만 말이야. al primo incontro; 처음 얼굴을 뵐 때에는 ed egli alquanto in pena 조금 어색하겠지만 chiamerà, chiamerà: 그분은 말씀해 주시겠지. "Piccina mogliettina, 어여쁜 부인이여 olezzo di verbena" 오렌지 꽃봉오리 같은 여인이여!????? i nomi che mi dava al suo venire. 결국 오셔서 날 불러 주실거야. Tutto questo avverrà, te lo prometto. 모두 그렇게 될거야. 내가 그것은 약속하지! Tienti la tua paura, 걱정은 하지 말아라! io con sicura fede l'aspetto. 그분을 분명히 믿으며 기다리고 있으니까!
가사:
Un bel dì, vedremo
어느 갠 날
levarsi un fil di fumo
저기 바다 수평선 위로
sull'estremo confin del mare.
연기가 한줄기 피어오르면
E poi la nave appare.
곧이어 배가 한 척 나타나겠지
Poi la nave bianca
하얀색 함선은
entra nel porto,
항구로 들어오고
romba il suo saluto.
환영의 함포 소리로 가득할거야.
Vedi? È venuto!
보이지? 그분이 오고 있어!!
Io non gli scendo incontro. Io no.
난 곧장 그분께 가지 않겠어! 가지 않을 거야!
Chi sarà? chi sarà?
누구지? 누굴까?
E come sarà giunto
그 분이 오신 거라면
che dirà? che dirà?
뭐라고 말씀을 하실까? 뭐라고 하실까?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
멀리서 ‘나비 부인’ 하고 부를 거야
Io senza dar risposta
나는 대답하지 않고
me ne starò nascosta
숨어 있을 거야.
un po' per celia
조금은 놀려주고,
e un po' per non morire
그 분이 죽지 않을 정도로만 말이야.
al primo incontro;
처음 얼굴을 뵐 때에는
ed egli alquanto in pena
조금 어색하겠지만
chiamerà, chiamerà:
그분은 말씀해 주시겠지.
"Piccina mogliettina,
어여쁜 부인이여
olezzo di verbena"
오렌지 꽃봉오리 같은 여인이여!?????
i nomi che mi dava al suo venire.
결국 오셔서 날 불러 주실거야.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
모두 그렇게 될거야. 내가 그것은 약속하지!
Tienti la tua paura,
걱정은 하지 말아라!
io con sicura fede l'aspetto.
그분을 분명히 믿으며 기다리고 있으니까!