5 expresiones QUE NECESITAS para HABLAR ESPAÑOL como un nativo | Español con María
Вставка
- Опубліковано 7 жов 2024
- Mis amores lindos, hoy llego con un nuevo video que les va a encantar. Aquí les enseño 5 expresiones que usamos con mucha naturalidad los hablantes nativos cuando conversamos con las personas.
Español con María es la forma tropical de aprender español.
Las expresiones de hoy son:
-DIZQUE
-A VER
-NO VA Y SEA QUÉ
-SE ME HACE QUE
-YA QUE.
En este video vas a tener una dramatización de una conversación con las expresiones en contexto para que aprendas mejor.
#EspañolConMaría #GramáticaEspañol #ClasesDeEspañol
Suscríbete: bit.ly/Espanol...
Español con María es la forma tropical de aprender español.
¡Hola, mi nombre es María! En mi canal aprenderás a hablar español. Aquí mejorarás tu nivel de español con clases de gramática, lecciones de vocabulario y muchos consejos. Soy colombiana y estoy feliz de que te unas a esta forma divertida y tropical de aprender español en la que también exploraremos la cultura, los lugares y la historia de América Latina.
➜ Visita mi sitio web para que descubras una manera agradable de aprender español con todas las herramientas que tengo para ti: www.espanolcon...
Sígueme en mis redes sociales para que empieces a practicar español en tu rutina diaria:
Instagram: bit.ly/Espanol...
Facebook: bit.ly/Espanol...
TikTok: bit.ly/Espanol...
➜ Si te gustan mis videos, me quieres apoyar y además, quieres recibir contenido especial, apóyame en Patreon / espanolconmaria
➜ ¿Quieres una CLASE PRIVADA de español conmigo? Agéndala aquí:
espanolconmari...
➜ ¿Necesitas practicar español conversacional? Únete a nuestras SALAS DE CONVERSACIÓN:
espanolconmari...
➜ ¿Tienes un nivel intermedio-avanzado, pero sigues sintiendo que cometes errores que te hacen sentir inseguro al hablar español? Únete al CURSO PARA HABLAR MEJOR ESPAÑOL
www.espanolcon...
➜ Libros en español:
www.espanolcon...
➜ Música en español:
www.espanolcon...
5 expresiones QUE NECESITAS para HABLAR ESPAÑOL como un nativo | Español con María
/ espanolconmaria
Soy de Colombia, y por ende, mi idioma materno es el español, pero aún así me gusta ver estos videos. Jejeje.
Gracias, María, ¡no he conocido ni una de estas 5 expresiones! Ya que ahora las conozco, espero tener la oportunidad de usarlas.
Ya pa’ qué!
Gracias por la ayuda
Me gusta su "mis amores" 😍
Mil gracias por el video!! Explicas las palabras para que las entiendo!! He aprendido mucho hoy!! Saludos desde Alemania 🇩🇪
Se me hace que esta lección es muy buena.
¡Muchas gracias por la lección!
muy util gracias
Want to become fluent in Spanish?
1° Change your phone's language to Spanish
2° Watch Movies in Spanish
3° View English classes
4° Download an Spanish application (Duolingo)
5° Do only research in Spanish
6° Make your room an Spanish place
7° Always see Spanish tips, if possible in Spanish
If you do this you will be fluent in Spanish soon...
Never forget "The secret of success is never giving up".
Guau que video. Perfecto, con expresiones y contexto se aprende más. Espero que haya más videos como este.
¡Me gustó mucho tu video ! Te mando abrazos desde Brasil.
Me encantan tus videos y me han servido un montón para dar mis clases de Español, de verdad muchas gracias tu eres excelente profesora.
me encanta tu clase explicas muy bien verbo un abrazo Maria 👏
La amable Profesora Maria siempre hermosa 🥰
Saludos desde la Italia Sicilia 👋☀️🌻
It feels good to communicate fluently in Spanish. God bless you. Every good and perfect gift comes from the Father of Lights. James 1 :17
@@espanolconmaria He aprendido mucho con su trabajo. Gracias
Muchas gracias Maria por tu vídeo interesante de hoy, me encanta. Un saludo desde Abu Dhabi UAE. 🙏👍🌹
Besides spanish, you are my icon of beauty
No es Española Ella es Colombiana
Boa noite Maria estou aprendendo so o Espanhol , gosto muito dos seus videos , estou compriendendo muito ao houvir mas logo estarei falando como Nativo. Parabens 👏👏👏👏👏👏 🇧🇷.
Me encanta mucho 🇸🇳🇸🇳🇸🇳🇸🇳🇸🇳🇸🇳
Saluditos Mary desde República Nicaragua buen video como siempre..cuidese
Hola gracias por darnos este conocimiento. No conocía ninguna de estas expresiones. Espero recordarlas en los momentos adecuados para parecerme a los nativos. ¡Un beso gigante para ti!
Maria te cuento.. todos los días cuando me levanto y voy a desayunar trato de ver una clase tuya. Me encantan tus notificaciones, siempre estoy viendo tus vídeos.. me estás ayudando muchísimo.. abrazos ❤️🇧🇷🇨🇴
@@espanolconmaria ❤️🇧🇷🇨🇴😘
Gracias 👍🇧🇷
Me gustó eso de ¡YA QUE! jaja.. no lo sabía.. en Portugués sería algo como TARDE DEMAIS!
Muchas gracias profe Maria
Muuuuuuuuuy Util como siempre Marie. Muchas Gracis ´
Muchas gracias María! Me gusta mucho tu canal. Qué pases un bonito día!
Muchas gracias Maria. Muy útil como siempre.
Gracias por ensenar estas expresiones. Me voy a intentar usarlas con mis amigos.
Oi Maria, aprendendo muito com vc, bjs forte abraço. Brasil.
Amazing lesson 🥳 Love this channel. I teach English online and am learning Spanish. Thanks 🙏
Se me hace que es un video muy interesante y util, muchas gracias Maria
Bravissima Maria. È il primo vídeo che guardo in questo canale yuotube.
Complimenti
Muchas Gracias.
Me encanta el acento tuyo. ¡¡Muy chévere!!
Gracias. Tengo que ver otra vez. Solo vi el ultimo minuto. Me gusta tus vídeos. Muy útil.
María, fue una estupenda idea hacer un vídeo con variedades de expresiones nativas de los nativos hablantes de español. Es estupendo, poder aprender expresiones nativas. Es rico acumular estas expresiones en nuestro vocabulario para nosotros extranjeros.
A mí me encanta su acento tambíen, pues es un acento con sonido despejado, perfecto para la compreensíon.
Algunas explicaciones que explicó, también utilizamos em portugués.
¡ Me parece también ser una persona muy maja, lo que crea una imagen muy buena ! Me encantá su inteligencia y su imagen maja de su persona.
¡ Saludos desde Río de Janeiro !
¡ Besos gigantes, ja ja !
@@espanolconmaria ¡ Gracias por tu agradecimiento, María !
Mis elogios son sinceros, pues es sencillo hacer elogíos, para una persona que transmite una imagen tan positiva, tan buena, tan guay como tú. Además, es maravillosa en sus clases, con una didáctica estupenda para la compreensíon.
¡ Me encanté con sus clases y con tú, ja ja !
¡ Besos cariñosos y gigantes !
Gracias Maria.Expresiones q.desconocia.
Gracias Maria,Expresiones q.desconocia.
Pues no sé qué va a pasar hoy. Dizque esta noche va a llover-Se me hace que el es el mejor candidato para el puesto--Ya que lo mencionas debo revisar mi correo electronico. (4 out of 5)Muy buna leccion!!
muchas gracias Maria
@@espanolconmaria El gusto es mio 🥰
Tus vídeos me hace muy feliz
Gracuas Maria. Me encanta tus clases
Dizque nunca la oí. Muchas gracias por enseñarme eso.
Muy ayudable este vídeo. Gracías por todo esto. Me encanta :)
Que vídeo genial ! Me encanta conocer mejor estas expresiones !
Saludos cariña, sin duda el idioma española tiene muchas palabras y frases importantes, todos debemos tener una idea
Sobre ellos, para mejorar la comprensión del discurso, hay muchas expresiones en el idioma árabe en este sentido
¡Estupenda clase, y estupendas escenas también, ja ja ja!
Yo cuando estudié español en mi escuela de idioma, ha algunos años atrás, mi maestra de español, siempre hablava con los alumnos de la clase "A ver"; y luego al segundo ciclo de la enseñanza de la lengua española en mi turma, yo siempre que levantaba la mano para sacar dudas, siempre también empezaba la frase, con "A ver". Es la expresión de los nativos de la lengua española que más me gusta en español.
¡Saludos María!
Muy interesante, gracias
Muchas gracias..
Gracias por hablar rapidamente, de una manera que es un reto para mi. Necesito pasar tiempo escuchando.
Ella está hablando despacio y vocaliza mucho para que los extranjeros la entiendan mejor.
"A ver" me gusta usarlo mucho. Una vez me llegué a preguntar cómo explicar ese tipo de expresiones y deduje algo así como, decir "A ver" es como querer decirle a la persona Muestre, diga, exlique, que es eso que me quiere mostrar, decir, ver etc..., también si por ejemplo voy a ver si alguien hizo alguna tarea, pero tal vez estoy un poco serio por alguna situación, diría a ver, qué hiciste? A ver, que me vas a decir ahora? A ver, cómo es la vuelta? (Vuelta también es como una expresión coloquial)
El "A ver" de llamar la atención, para mi percepción puede sonar algo mal educado, no digo que esté mal, pero tal vez a alguien le incomode.
Gracias Maria por el video interesante y útil. Me gustó tu conversación con la chica guapa que lleva bufanda.
Eres la mejor profe🌹💞💞
Dizque se usa en Brasil en un contexto muy informal y tiene el mismo sentindo que en español
Sim, usamos essa expressão " dizque ", para indicar que alguém disse uma coisa, uma pessoa indefinida falou isso ou alguma coisa naquele sentido ( do contexto da conversa). Dizque aqui no norte do Brasil é muito usado. Dizque também pode indicar uma forma de desdém, por exemplo: Dizque fulano vai casar! Esse dizque não dá certeza de que vai mesmo casar. Dizque = dizem que.
Pura fofoca!
É isso.
Saludos desde Manaus, Amazonas Brasil.
Ganhou mais um subscrito.
"Ya que" también. JÁ QUE você está estudando espanhol...
😎saludos
¡Fenomenal María!😚
Esto de los modismos depende de la región. Por ejemplo yo soy costeña (Santa Marta) y pues obviamente no uso esos modismos que la chica usa acá. Uso más el ajá, ándaleee, ñercole, ven acá, etc.
Buenos Dias Maria
Buenos días
"No va y sea que" es una expresión creo caribeña o de Colombia, porque en mi país Perú usamos "no va ya ser que" como dijiste es más común jajaja, soy profesor de español también, pero sólo es español a brasileros, me encantó tu dinámica Maria, lindo canal y trabajo te felicito sigue adelante colega, saludos desde Brasil.
En mi país también se usa: no vaya a ser que... no vaya a ser que usted no sea profesor de español para los brasileros 😄
En Brasil tambien decimos "já que" (yá qué) en el sentido de "aprochedando que". "No va y sea que" me parece tener el mismo sentido de "só faltava..." en portugués, como "só faltava eles quererem sujar a imagem da menina". Si hay alguien aqui que entiende de portugués, puede confirmar?
Olá! Sou do Brasil e suas comparações com as expressões usadas no Brasil estão corretas!
Un ronron es un rumor...me lo ha enseñado tambien...gracias !
@@espanolconmaria Muchas Gracias de corregirme tambien! Un abrazo.
Eres inteligente
Muchas gracias
Es un descubrimiento fantástico su canal. Me encanta el ritmo de su voz. ¿Valen estas expresiones fuera de Colombia?
Yo vivo en Guatemala y me pregunto si se conveniería usarlas aquí-
Querido David, creo que muchas valen sobretodo en Hispanoamérica (puede que en España varíen), sin embargo, no te puedo afirmar si en Guatemala sean todas válidas, pero creería que sí.
Hola from Russia!
Buenas tardes Maria que pasa?en español de México es lo mismo de como estás pero más informal
Esas son expresiones muy colombianas. Son para parecer un nativo colombiano o caribeño. Aquí en el cono sur (Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, etc) no utilizamos el DIZQUE, tampoco decimos "NO VA Y SEA" , "YA QUE"...
Las que sí se usan son "A VER" y "SE ME HACE QUE" , o también "ME PARECE QUE" o "ME HUELE A QUE". O por ejemplo en Chile se dice "ME TINCA QUE".
El "NO VA Y SEA QUÉ".. Acá se dice "NO VAYA A SER QUE"
El "YA QUE" solo se usa en el sentido del "SINCE"
El otro sentido creo que solo en Colombia
Hola. Jamás en mi vida he usado " dizque", y soy una nativa caribeña, pues soy cubana. Acá no se usa esa expresión, tampoco usamos " se me hace que"," no va y sea", " ya que" en el sentido que está explicado en primer lugar.
Las expresión " a ver" sí se utiliza muchísimo. Me parece que todas las demás son muy específicas de determinadas regiones o dentro de Colombia.
Hola buenas noches amiga como estas que tal
"No temas, porque yo estoy contigo. No te inquietes, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré, sí, te ayudaré. Te sostendré firmemente con mi diestra de justicia. 'Porque yo , Jehová tu Dios te toma de la mano derecha; yo soy el que te dice: 'No temas, yo te ayudaré'" (Isaías 41:10,13).
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
Soy hablante nativo de español y puedo decir que muchas de esas frases no se usan en muchos países hispanohablantes, como las frases "dizque", "no va y sea que", "ya que". Es importante distinguir regionalismos.
@@vincentcimino1687 Es cierto, no es solo de centroamérica, es una región más amplia porque en Ecuador, Colombia y Venezuela también lo usan. Quizás en México también, no lo sé. Pero muchas expresiones del video no se usan en sudamerica y creo que tampoco en España, por ejemplo "dizque", "no va y sea que", "ya que" (en el uso del video) o "ya para que". Son propias de la región del centro de América y alrededores.
La expresión "me parece que" (it seems like) sí se usa y creo que tiene un uso común en todos los países. Esta expresión es sinónimo de "creo que" (I believe that), "pienso que" (I think that). Una expresión más formal sería "considero que".
@@vincentcimino1687 Ya corregí mi comentario. Gracias por la observación!
@@vincentcimino1687 totalmente! Te recomiendo que le des una mirada al canal de Linguriosa. Es un canal sobre español y hace énfasis en todos estos aspectos regionales de una forma muy detallada y minusiosa. Te felicito por tu español. Un saludo!
"Dizque," expresión que se hablaba, en las zonas ceceantes, de españa...con Z suave,.. Dizque es una palabra compuesta, y plural, ( Dizen Qué) esto es un defecto malagueño, de acortar las palabras...DIZQUE ..Azine Andalucia
Me gusta mucho. Pero la gente de Espana usa dizque también? Solo estoy curiosa pq tienen ese acento
Maria, perdónme. Si no me entiende mal, que 'A Ver' tiene que ver con el verbo 'Haber', ya que explicas que no se conjuga A Ver y luego usas conjugaciónes de Haber?
A ver se refiere a Muestrame , un ejemplo sería A ver , muestra que haces ? . mientras que haber es un verbo con un significado diferente.
Hola muchas gracias por sus vídeos maravillosos. Necesito ayuda por favor, yo me encanta la literatura española por eso quiero leer unas novelas para enriquecer y mejorar mi nivel de español pero no sé o sea estoy un poco perdida para elegirlas, puede darme unos títulos de novelas por favor!!
Hola averigua sobre nuestro premio Nobel Gabriel García Márquez...espero te sirva mucho
Gabriel Garcia Marques🇨🇴 se ha destacado por sus novelas, muy reconocido. También otro escritor muy reconociso es Borges 🇦🇷, con sus cuentos se ha ganado gran fama. Saludos
Te recomiendo las obras literarias de Gabriel García Márquez Cien años de Soledad y El Amor en los Tiempos del Cólera.
Saludos desde Polonia! Pozdrowienia z Polski!
Maria amor, gracias por estas expresiones. Te regalo un barre de pan y mantequilla. Porque dizque Las penas con pan son menos.
¡ Venga ya! 🤭 🤣 🤣 🤣 🤣
Oye, María, y que tal si nos contaras un poco del PARO NACINAL que se está desarrollando en Colombia desde hace mas de un mes?
Hello Maria, I've just been viewing random videos on different Spanish topics but do you have recommendations for a more structured format, like first master this, then move on to that, etc, so that I'm not leaving any gaps in my Spanish learning? For example, I hear a lot about subjuntivos, but I don't really understand the grammatical terminology.
Don’t worry about the grammar too much. It will come with time. Just keep listing and reading Spanish.
Also google when to use the subjunctive in Spanish so you know what it’s about more generally. But don’t worry about memorization of any rules!
The key is listen to stuff you understand at a 80-90% or higher level
Listen read listen lots and lots
Good luck!
@@TheFlyingMonkey200 Gracias desde Guatemala
Hasta luego
🌹🌹
Delicioso acento de Argentina 😍❤👍👍
Adónde? el de María es 🇨🇴
Profesora, qué se siente ser bonita e inteligente? 👏👏👏👏👍🌹🇨🇴
@@espanolconmaria , profe , no estaba equivocado, su respuesta fue precisa y apropiada a mi comentario. Volveré a estar activo cuando me llegue la cédula. 🤗👏👏👏🌹🙏
Dizque se usa como dicen que?
Dizque es la contracción de dicen que.
jajaja no sabia que ''No va y sea que'' se escribiera asi.. yo hubiera escrito '' no a y sea el divi...'', '' no aja y sea el divi...'', '' no ja y sea el divi...'' o '' no ha... bueno en fin algo así ... gracias massita por quitarme un poquito mas de ignorancia :D
María, ¿qué opinión te merece el uso viral de 《habemos muchos》que aunque suena salir del latín clásico no me parece apropiado en el español moderno?
María, la construcción gramatical de "habemos" tiene que haber llegado con la jerga de los propios Conquistadores del siglo XVI porque desaparece en Castilla pero pervive como arcaísmo a lo ancho y largo continental de lo que fue la América Española.
Esa traducción del verbo haber es incorrecta y no está admitido por la Real Academia de la Lengua española , lo correcto es decir hay conmigo en vez de decir habemos
Entonces podemos decir "se me hace bien que...." como se usa "me parece bien que"?
@@espanolconmaria Gracias. Abrazos desde Ghana🤗
"Dizque" y "se me hace que" no lo he oído nunca en España pero , bien, es normal que hayan diferencias locales. Me he dado cuenta que sí se utilizan infinidades de expresiones de relleno que le dan naturalidad al diálogo sea donde sea.
Hola mi Amor
Es raro ver estos videos en español (me acostumbre a verlos en ingles jajaja) saludos
A ver, dizque, habra mas oportunidades a usar esto palabras! OJALA!
Hola mi profe, un ejemplo: no se da ni cuenta cuando la miro 😂😂
Garota me apaixonei e linda ,professora Chica estoy enamorado
Dizque = Se dice que
A ver, ahora soy Colombiano Nativo
En vez de dizque yo dogo supuestamente
Eso es correcto hay varias expresiones que tienen el mismo significado
"Dizque es la CONTRACCIÓN de la expresión "Dicen que". María: Contracción es la definición de eso que quieres decir...
En el diálogo "a ver" hay que bajarle un poquito al machismo. María think about it 😉
Y los nativos no hablan quechua, Guaraní u otras lenguas?
Vos sos paisa?
Ella no es Paisa ella es Santandereana de la ciudad de Bucaramanga su acento es totalmente diferente al Acento Paisa
Besame...
Ya qué?
O en España
Que va
Como profesora de español colombiano, no necesariamente debes utilizar la terminología de como se usa en Santander. Te lo digo por la ustedea y la tuteada, por ejemplo. Ten en cuenta que en el mundo de habla hispana, Colombia es de los pocos países que ustea.