Фамилии российских немцев.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • Страницы истории, интересные факты и многое другое о Германии.

КОМЕНТАРІ • 19

  • @paulina_55
    @paulina_55 Рік тому +7

    Спасибо большое за информацию.❤

  • @olgandkdje5798
    @olgandkdje5798 Рік тому +7

    Какие у вас интересные выпуски👍🏻Большое спасибо 🙋🏼

  • @ГалинаВасильевна-ю3ю

    Спасибо, занимательно. Лингвистика вообще интересная наука, историки с её помощью много интересного узнают о массовых переселениях народов.

  • @Lilija-o1n
    @Lilija-o1n Рік тому +5

    Спасибо! Очень интересно! 👍

  • @olgarybakova445
    @olgarybakova445 Рік тому +4

    Моя сестра всю жизнь носит за собой 3 ошибки в имени! Вместо Инесса ей написали Иннэса и убедили нашу маму, что так писать правильно. Спасибо, Сергей, за видео.

  • @valentinaweipeck329
    @valentinaweipeck329 Рік тому +4

    Спасибо ,как всегда интересно.

  • @ЕленаМарченко-е2х

    Очень интересная информация🤗

  • @jakobdennis
    @jakobdennis Рік тому +3

    Да, это очень интересная тема. Транскрипция русского языка довольно точно может передать фонетику немецкого, без искажения, но всегда это делается с грубым искажением. К примеру город Лайпциг превращается Лейпциг, Хамбург в Гамбург и это практически всегда и везде, майзенский фарфор стал мезенским и т.д. и т.п. Большое спасибо за Ваши интересные, познавательные выпуски. Удачи Вам и здоровья!

    • @Германиябезполитики
      @Германиябезполитики  Рік тому

      Спасибо за комментарий.

    • @qwertasdfg8828
      @qwertasdfg8828 Рік тому

      Фонетика тут непричем. Только письменные традиции. Так из английского нагляднее: Лондон , а не фонетически Ландон, Париж, а не Пари, Три мушкетера, а не Три мускетире.

    • @jakobdennis
      @jakobdennis Рік тому +1

      @@qwertasdfg8828 Tja, может я что-то не понимаю, но где те правила, по которым эти "традиции" должны применятся. Пример, современное немецкое слово Geländewagen, превратилось в геленваген, ни чего общего с оригиналом, а вот гастарбайтер полностью соответствует оригиналу. Многие молодые люди в России наверняка считают это слово русским!

    • @jakobdennis
      @jakobdennis Рік тому

      @@qwertasdfg8828 Tja, может я что-то не понимаю, но где те правила, по которым эти "традиции" должны применятся. Пример, современное немецкое слово Geländewagen, превратилось в геленваген, ни чего общего с оригиналом, а вот гастарбайтер полностью соответствует оригиналу. Многие молодые люди в России наверняка считают это слово русским!

    • @qwertasdfg8828
      @qwertasdfg8828 Рік тому

      @@jakobdennis начнем с ведущих Дождя: *авторка, репортерка* и далее в этом духе! О чем тут говорить в эпоху постмодерна? если люди идут в театр в дырявых джинсах?
      В постмодерне нет ни прошлого (истории), ни будущего (культура), это все стало не нужно. Нет более ни норм, ни правил, ни законов. А *музыка - главный вид искусства?* - Рэп на ОДНОЙ ноте, сопровождение только барабан, без мелодии и гармонии - это лишнее. ИНтерфейсы приложений - минимализм, невозможно ничего найти. *ПОСТМОДЕРНИЗМ.*

  • @ВалентинаДиль-ц6о
    @ВалентинаДиль-ц6о 5 днів тому +1

    А мое имя вообще сказали в русском словаре не существует мои братья за свои имена рисковали жизнью один был Рудольф другой Фридрих и его дразнили фрицем и он очень долго страдал от того что его звали фрицем
    Но выжили только самый старший мой брат погиб в степи Всех остальных моя мама сберегла вот только вспоминать все это не возможно тяжело

  • @viktoriasomova7502
    @viktoriasomova7502 Рік тому +2

    Кондратом звали моеого мужа дядю..а у самого имя Эдуард..
    Сто процентов есть корни немецкие..
    Но это не суждено узнать..

  • @СоВид-ш2у
    @СоВид-ш2у 10 місяців тому +3

    Чему здесь удивляться
    Участь всех переселенцев «колонистов» это ассимиляция ,адаптация -это аксиома миграции народов .

  • @ЛюбовьЛюбовь484
    @ЛюбовьЛюбовь484 Рік тому +3

    Да имена меняли созвучно русским. Был Эмиль, стал Емильян.

  • @alexandervladymrsky685
    @alexandervladymrsky685 Рік тому +1

    А мне и добавить нечего - шутка!

  • @cepre7569
    @cepre7569 Рік тому +1

    Я путаю немецкии с еврейскими,тем более евреи любили брать польскии,немецкии