Все то хорошо, что Скляров писал, да и вы тоже руку приложили. А все-таки что-то оно нехорошо. Не личит эта идея деревянного, стеклянного и оловянного иероглифическо-пиктографического языка. Язык нечеловеческий, не обладающий индивидуальностью, не заставляющий развивать мозги чтобы понять соседа за бугром. Нужно лишь тупое заучивание 20 тыс знаков. По существу выразительность языка обедняется. Язык/письменность как искусство теряет свою яркость. Если же говорить о математической составляющей языка то конечно здесь алфавитный язык теряет по отношению к иероглифическому. Мы же видим на примере развития человечества, что хоть юговосточные монголойды в среднем имеют IQ выше западных европеоидов на 4%, но индекс креативности у европеоидов выше. Да и уровень человечности и сочувствия тоже повыше чем у монголоидов. Если не верите проверьте о действиях китайцев-интернационалистов в гражданскую да и японцы не подкачали во время массовой резни в Китае. Так что я был бы поосторожнее со славословием иероглифического языка. Ментальный брайвош.
Вы правы, вопрос сложный. Склярову нравятся иероглифы потому, что это, наверное, письменность богов. А меня удивляет отличный от нашего способ мышления, который, по-моему, этими иероглифами и порождён. _Обладает ли этот язык индивидуальностью?_ Так это же не язык, это письменность! А языков множество! Как насчитал Скляров их 730 диалектов! Я не знаю подробностей, но нет сомнений, что они обладают индивидуальностью. _Развивать мозги переводом,_ это, конечно, интересный вопрос, но с другой стороны, для огромного большинства людей это не оказия выучить язык, а непреодолимая преграда. Так что неизвестно, что лучше. _По существу выразительность языка обедняется. Язык/письменность как искусство теряет свою яркость_ Это ниоткуда не следует. Беднее ли английский русского? Не страдают ли они от отсутствия склонений существительных? А приставки и окончания там тоже очень бедны. А не обеднены ли мы отсутствием десятков английских времён? Ответ очевиден - а чёрт его знает! За последний 50-60 лет английский превращается в иероглифический тоже! Это я так шучу. Но в каком-то смысле это серьёзно. Дословный перевод огромного количества выражений приводит к глупому результату, т.к. то, что написано, означает совсем другое. Ну, это же явный признак иероглифа: Make up - дословно сделать верх, на самом деле, состав, косметика, макияж, грим. Get out - получить снаружи - убирайся, уходи, прочь. В баскетболе, когда комментатор говорит «out of balance» это означает мяч вышел за пределы поля. И, если вам этот иероглиф не знаком, вы в жизни не догадаетесь, причем тут равновесие. Таких выражений тысячи и с каждым годом становится всё больше. Для иностранца это иероглиф! Он должен выучить, что картинка «Make up» означает макияж, что картинка «out of balance» означает мяч вышел за пределы поля, … Так что все мы там будем.
Если смотреть в глубину вопроса то мы имеем принципиальное различие звукового письма и знакового письма. Нет сомнения что звуковое письмо представляет больше вариантов для составления смыслового ряда (письма) чем знаковое. Разговорный Язык как открытая система всегда всегда будет опережать его литературное выражение. Возникновение новых слов это как новая химическая комбинация из существующих атомов-букв/звуков. Такой способ должен представлять большую адаптивность звукового письма к изменениям, чем знаковое. Если боги уже все знали о мироздании и для них все уже обрыдло, то знаковое письмо можно использовать только от величайшей скуки или чтобы передать мартышкам начальные навыки использования простейшей техники. Чтобы не поубивались и успешно размножались. Ну а дальше идите сами, говорите сами и думайте сами, иметь или не иметь. Вот на этой позитивной ноте наша история и завертелась. А боги скромно взорвали все свои кунштюки и вышли не прощаясь, наблюдая за нами через щелку!!
На этом история Зевса и закончилась. Перед уходом Яхве ему типа все взрываем и улетаем. А тот а мои пырамиды. Яхве: они же не влезут… Зевс тогда ты, с-су…ка сам никуда не полетишь. Яхве ему: -Я сказал протяни руку и нажми на взрыватель. А тот: - Веребьянинов никогда не протягивал руки! А Яхве: -Не протянешь руки, так протянешь ноги, старый ты ду… рак! Ну вобщем Доно Хуано инфаркто миакардо…
Ну да, самые самые великие языки, конечно, славянские, а среди них, конечно же, несравненная жемчужина русского языка. А какие там французы и англичане дурью маются и добавляют s от большого ума. Таков глубинный посыл данного опуса. Слишком длинно и нудно. Просто сказали бы коротко и топико-ориентированно: Русский - лучший! И дело с концом.
Спасибо. Очень интересно.
Оооочень интересно!! Или- я слушать интересно?
2-й тон: а-А, крокодилы, бегемоты...
Н. Н. Вашкевич "Системные языки мозга" и др. Платон Лукашевич про "чаромутные'" языки.
Все то хорошо, что Скляров писал, да и вы тоже руку приложили. А все-таки что-то оно нехорошо. Не личит эта идея деревянного, стеклянного и оловянного иероглифическо-пиктографического языка.
Язык нечеловеческий, не обладающий индивидуальностью, не заставляющий развивать мозги чтобы понять соседа за бугром. Нужно лишь тупое заучивание 20 тыс знаков. По существу выразительность языка обедняется. Язык/письменность как искусство теряет свою яркость.
Если же говорить о математической составляющей языка то конечно здесь алфавитный язык теряет по отношению к иероглифическому.
Мы же видим на примере развития человечества, что хоть юговосточные монголойды в среднем имеют IQ выше западных европеоидов на 4%, но индекс креативности у европеоидов выше. Да и уровень человечности и сочувствия тоже повыше чем у монголоидов.
Если не верите проверьте о действиях китайцев-интернационалистов в гражданскую да и японцы не подкачали во время массовой резни в Китае.
Так что я был бы поосторожнее со славословием иероглифического языка. Ментальный брайвош.
Вы правы, вопрос сложный.
Склярову нравятся иероглифы потому, что это, наверное, письменность богов.
А меня удивляет отличный от нашего способ мышления, который, по-моему, этими иероглифами и порождён.
_Обладает ли этот язык индивидуальностью?_
Так это же не язык, это письменность!
А языков множество! Как насчитал Скляров их 730 диалектов! Я не знаю подробностей, но нет сомнений, что они обладают индивидуальностью.
_Развивать мозги переводом,_ это, конечно, интересный вопрос, но с другой стороны, для огромного большинства людей это не оказия выучить язык, а непреодолимая преграда. Так что неизвестно, что лучше.
_По существу выразительность языка обедняется. Язык/письменность как искусство теряет свою яркость_
Это ниоткуда не следует. Беднее ли английский русского? Не страдают ли они от отсутствия склонений существительных? А приставки и окончания там тоже очень бедны.
А не обеднены ли мы отсутствием десятков английских времён?
Ответ очевиден - а чёрт его знает!
За последний 50-60 лет английский превращается в иероглифический тоже! Это я так шучу. Но в каком-то смысле это серьёзно. Дословный перевод огромного количества выражений приводит к глупому результату, т.к. то, что написано, означает совсем другое. Ну, это же явный признак иероглифа:
Make up - дословно сделать верх, на самом деле, состав, косметика, макияж, грим.
Get out - получить снаружи - убирайся, уходи, прочь.
В баскетболе, когда комментатор говорит «out of balance» это означает мяч вышел за пределы поля. И, если вам этот иероглиф не знаком, вы в жизни не догадаетесь, причем тут равновесие.
Таких выражений тысячи и с каждым годом становится всё больше. Для иностранца это иероглиф! Он должен выучить, что картинка «Make up» означает макияж, что картинка «out of balance» означает мяч вышел за пределы поля, …
Так что все мы там будем.
Если смотреть в глубину вопроса то мы имеем принципиальное различие звукового письма и знакового письма.
Нет сомнения что звуковое письмо представляет больше вариантов для составления смыслового ряда (письма) чем знаковое. Разговорный Язык как открытая система всегда всегда будет опережать его литературное выражение.
Возникновение новых слов это как новая химическая комбинация из существующих атомов-букв/звуков. Такой способ должен представлять большую адаптивность звукового письма к изменениям, чем знаковое.
Если боги уже все знали о мироздании и для них все уже обрыдло, то знаковое письмо можно использовать только от величайшей скуки или чтобы передать мартышкам начальные навыки использования простейшей техники. Чтобы не поубивались и успешно размножались.
Ну а дальше идите сами, говорите сами и думайте сами, иметь или не иметь.
Вот на этой позитивной ноте наша история и завертелась.
А боги скромно взорвали все свои кунштюки и вышли не прощаясь, наблюдая за нами через щелку!!
На этом история Зевса и закончилась. Перед уходом Яхве ему типа все взрываем и улетаем. А тот а мои пырамиды. Яхве: они же не влезут… Зевс тогда ты, с-су…ка сам никуда не полетишь. Яхве ему: -Я сказал протяни руку и нажми на взрыватель. А тот: - Веребьянинов никогда не протягивал руки!
А Яхве: -Не протянешь руки, так протянешь ноги, старый ты ду… рак!
Ну вобщем Доно Хуано инфаркто миакардо…
Ну да, самые самые великие языки, конечно, славянские, а среди них, конечно же, несравненная жемчужина русского языка. А какие там французы и англичане дурью маются и добавляют s от большого ума.
Таков глубинный посыл данного опуса. Слишком длинно и нудно. Просто сказали бы коротко и топико-ориентированно: Русский - лучший! И дело с концом.