РЕАКЦИЯ НА Дэдпул и Росомаха - Русский трейлер #2 (Дубляж, 2024)[ Deadpool & Wolverine | Trailer ]
Вставка
- Опубліковано 4 лис 2024
- Оригинальное видео - • Дэдпул и Росомаха - Ру...
Реакция на Дэдпул и Росомаха - Русский трейлер #2 (Дубляж, 2024)
[ Deadpool & Wolverine | Trailer ]
Плейлист • Реакция на Трейлеры
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
ЗАКАЗ ВИДЕО НА РЕАКЦИЮ - t.me/JisVid
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
❗💲Поддержать канал можно тут : 💲❗
donatty.com/Ji...
www.donational...
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
Расписание стримов:
ВС - ВЫХОДНОЙ
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
Так же подписываемся на:
BOOSTY - boosty.to/jisk...
Discord - / discord
Telegram - t.me/jiskiran
Twitch - / jiskiran
Реакционные стримы Jiskiran'а - / mrjiskiran
Jiskiran Impact (Архив игростримов) - / @jiskiranimpact
Вступаем в группу в VK - club8494....
ТИК ТОК - / jiskiran
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
По вопросам рекламы и сотрудничества обращаться на почту jiskiranpr@gmail.com.
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
Трек в конце видео написан моим другом - artist/...
Полная, но немного другая версия трека из концовки - • Waarom
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
#Jiskiran #РЕАКЦИЯ - Фільми й анімація
могли до трейлера RHS подождать. там и родные голоса и матюки) всё как любим
Так спойлеры, нужно же просмотры к тому же получить))
А будет ?))
Трейлер с родной озвучкой
Он только не давно вышел.
@@enix5317 я написал ПОДОЖДАТЬ. можно было реакцию в оффлайне записать как с 1 трейлером и ничего бы не изменилось
Блин, "За окном уже сугробы" это реально то как была адаптирована первая строчка песни "Do you wanna build a snowman" из Frozen. Я хотел докопаться к переводчикам трейлера за пропущенный референс, но в итоге прикапываюсь к локализаторам Холодного сердца, что сточка невыразительная
2:50 - это Эмма Коррин
3:50 - это Кассандра Нова - сестра-близнец Профессора Икс, телепат и телекинетик. А Полярис - дочка Магнето с электромагнитными способностями.
3:50 есть мнение, что это Кассандра Нова. А актриса Эмма Коррин.
Ну да, близняшка нашего милого лысяшки 😅😅😅
3:50 неа, это Кассандра Нова, злая сестра-близнец Ксавье
не годнота ,а где озвучка с ПЕТРОМ ГЛАНЦЕМ и РОДНЫМИ ГОЛОСАМИ в дубляже Red Head Sound. печалька . их озвучка и перевод топ .
Фраза про сугробы это вроде бы отсылка к Холодному сердцу 🌚
Нужно обязательно посмотреть 2 сезон Локи до Дэдпула 3
3:29 не знаю почему, но я сразу узнал авто красного черепа из первого мстителя.
Лучше смотреть с родными голосами от студии red hand sound, потому что, как я сказал, родные голоса всех героев, и переводом занимается также переводчица, что переводила предыдущие фильмы и самое главное максимально близко по смыслу переводит шутки. А что на переведут и отправят в кинотеатры большой вопрос. И таким профессиональным студиям как red hand sound, не дают выпустить свой дубляж в кинотеатрах, будут штрафовать и закрывать, скажем спасибо чиновникам. Если так останется, то я лично буду ждать нормального дубляжа и смотреть его на сайте red hand sound.
Да да, дубляж в кино у дедбул а кал как по мне, шутки где, где фирменные его шутки, он по канону так шутит, а тут фу.
Судя, по всему лысая это альтернативная версия профессора икс или магнето.
Сестра близнец профессора икс злая
@@yurOCchka9823 Кассандра Нова?
@@Байкер666-м8щмногие ставят на это.
@@Байкер666-м8щ она
Годнота подъехала
Светлана, я услышал хруст бизэ
3:50 Эмма Коррин это
Вы Что Серьезно Локи 2 Сезон Вышел Ёще В Октябре Ноябре Прошлого Года!!!!😀😀😀😀
Я тоже про него забыл совершенно
Не могу в этой озвучке смотреть, сорян
@@Russian-ZV та всем похуй на мнение зомби
да-да, попаузи
а там еще и от RHS трейлер вышел🙄🙄😏😏 ни на что не намекаю
не та озвучка. есть нормальная. с голосами нормальными.
Hajime one love❤
вот прикол в том. что все крутое может быть в трелере
Какой же конченый ,не атмосферный перевод 😢
странные переводчики, часть фраз вообще не соответствуют оригиналу и непонятно зачем было их менять
В RHS тоже некоторые фразы изменили(при чём даже больше по сравнению с этим дубляжём), но чё-то никто не жалуется особо.
Не точный перевод, ещё и некоторые фразы перефразировали из-за чего потерялся смысл шуток, а так всё норм 👌😅
В RHS тоже некоторые фразы перефразировали(при чём даже больше по сравнению с этим дубляжём), но чё-то никто не жалуется особо.