英語版の歌詞です (Translated by Eia Mhara) I have become just like a shooting star Stellar Stellar I know that you already see right through me The script I’ve hidden deep down inside of my heart I’m acting out the part and reading all of my lines A cliched monologue There are so many things I could not say out loud So many walls I could never climb beyond It never ends. In here the scent of morning wafting in the air I tried to fight it filling me up with hatred I curled into a ball and cried into my knees, trembling all the while I don’t need the sunshine, don’t want it in my life Can dawn please stay away? Hold your hand out all the way Reach out and make someone feel We’re very alike, indeed, both you and me You’re not unique, neither am I, no, not at all So, I sing now through this night so Stellar Stellar Shining as bright as an eye can take The music will never, ever be stopped tonight So, I say, what I wanted to be was never A Cinderella who waits forever Instead, the prince who goes and gets things done Just like the shooting star I have become Yeah, right A run-of-the-mill story, and that’s all Written inside a notebook of tales so tall and lying scribbled in the margins, is one of those A scene so trivial I know the stars up high have let all their tears fall ‘Tomorrow’ do not come, can you please stay away? Hold your hand out all the way Reach out and make someone feel The truly important things in life are painfully invisible to the naked eye So, I sing now through this night so Stellar Stellar Just true to myself, make no mistake The music can never, ever be stopped tonight So, I say, what I wanted to be was never Just a damsel in distress forever But a knight riding in shining armor It’s such a fairytale, a total fantasy A total fantasy So, I sing now through this night so Stellar Stellar Shining as bright as an eye can take The music will never, ever be stopped tonight So, I sing not through my love so Stellar Stellar In the midst of this world and all space The music can never, ever be stopped tonight So, I say, what I wanted to be was never A Cinderella who waits forever Instead, the prince who goes and gets things done Just like the shooting star I have become The shooting star I have been all along Stellar Stellar Source: ua-cam.com/video/-StQF2fSUrI/v-deo.html
datte boku wa hoshi dakara Stellar Stellar kitto kimi wa mou kizuiteita boku no kokoro no oku de egaita sore ga kore kara hanasu chinpu na monoroogu sa zutto ienai kotoba ga atta kowasenai kabe ga attan da zutto sa futto kaoritatsu asa no nioi ga dou shiyou mo naku nikurashikute heya no sumi de hiza wo kakaete furueteita taiyou nante iranai kara akenaide ite sono te wo nobashite dareka ni todoku you ni boku da tte kimi to onaji tokubetsu nan ka janai kara sou sa boku wa yoru wo utau yo stellar stellar arittake no kagayaki de koyoi ongaku wa zutto zutto yamanai sou da boku ga zutto naritakatta no wa matteru shinderera janai sa mukae ni iku oujisama da da tte boku wa hoshi dakara nante, arifureta hanashi nan da risou dake kakitsuraneteita nooto no sumi ni nemuru honno wan shiin da kitto ano hoshi mo naiterun da ashita nante konai mama de ite sono te wo nobashite dareka ni todoku you ni hontou ni taisetsu na mono wa me ni mienai mitai nan da sou sa boku wa yoru wo utau yo stellar stellar ari no mama kangaenaide koyoi ongaku wa kitto kitto yamanai sou da boku ga zutto naritakatta no wa aeka na hiroin ja nai sa sukui ni iku hiiroo da yumemigachi na otogibanashi otogibanashi sou sa boku wa yoru wo utau yo stellar stellar arittake no kagayaki de koyoi ongaku wa zutto zutto yamanai sou sa boku wa ai wo utau yo stellar stellar sekai, uchuu no mannaka de koyoi ongaku wa kitto kitto yamanai sou da boku ga zutto naritakatta no wa matteru shinderera janai sa mukae ni iku oujisama da da tte boku wa hoshi dakara sou da boku wa hoshi datta Stellar stellar
いつも素敵な音源をありがとうございます✨
配信で音源をお借りいたしました!
素敵な音源を歌枠でお借りしました!
いつもありがとうございます✨
素敵な音源お借り致します🙇♀️
いつもありがとうございます✨
まさかのすいちゃん!
音源使わせて頂きました😊ありがとうございます🐕✨
素敵な音源ありがとうございます!お借りいたします!!
すいちゃん大好き!!☄️☄️
英語版の歌詞です
(Translated by Eia Mhara)
I have become just like a shooting star
Stellar Stellar
I know that you already see right through me
The script I’ve hidden deep down inside of my heart
I’m acting out the part and reading all of my lines
A cliched monologue
There are so many things I could not say out loud
So many walls I could never climb beyond
It never ends.
In here the scent of morning wafting in the air
I tried to fight it filling me up with hatred
I curled into a ball and cried into my knees, trembling all the while
I don’t need the sunshine, don’t want it in my life
Can dawn please stay away?
Hold your hand out all the way
Reach out and make someone feel
We’re very alike, indeed, both you and me
You’re not unique, neither am I, no, not at all
So, I sing now through this night so Stellar Stellar
Shining as bright as an eye can take
The music will never, ever be stopped tonight
So, I say, what I wanted to be was never
A Cinderella who waits forever
Instead, the prince who goes and gets things done
Just like the shooting star I have become
Yeah, right
A run-of-the-mill story, and that’s all
Written inside a notebook of tales so tall and lying scribbled in the margins, is one of those
A scene so trivial
I know the stars up high have let all their tears fall
‘Tomorrow’ do not come, can you please stay away?
Hold your hand out all the way
Reach out and make someone feel
The truly important things in life are painfully invisible to the naked eye
So, I sing now through this night so Stellar Stellar
Just true to myself, make no mistake
The music can never, ever be stopped tonight
So, I say, what I wanted to be was never
Just a damsel in distress forever
But a knight riding in shining armor
It’s such a fairytale, a total fantasy
A total fantasy
So, I sing now through this night so Stellar Stellar
Shining as bright as an eye can take
The music will never, ever be stopped tonight
So, I sing not through my love so Stellar Stellar
In the midst of this world and all space
The music can never, ever be stopped tonight
So, I say, what I wanted to be was never
A Cinderella who waits forever
Instead, the prince who goes and gets things done
Just like the shooting star I have become
The shooting star I have been all along
Stellar Stellar
Source: ua-cam.com/video/-StQF2fSUrI/v-deo.html
datte boku wa hoshi dakara
Stellar Stellar
kitto kimi wa mou kizuiteita
boku no kokoro no oku de egaita sore ga kore kara hanasu chinpu na monoroogu sa
zutto ienai kotoba ga atta
kowasenai kabe ga attan da zutto sa
futto kaoritatsu asa no nioi ga
dou shiyou mo naku nikurashikute
heya no sumi de hiza wo kakaete furueteita
taiyou nante iranai kara
akenaide ite
sono te wo nobashite dareka ni todoku you ni
boku da tte kimi to onaji tokubetsu nan ka janai kara
sou sa boku wa yoru wo utau yo stellar stellar
arittake no kagayaki de koyoi ongaku wa zutto zutto yamanai
sou da boku ga zutto naritakatta no wa
matteru shinderera janai sa
mukae ni iku oujisama da
da tte boku wa hoshi dakara
nante, arifureta hanashi nan da
risou dake kakitsuraneteita nooto no sumi ni nemuru honno wan shiin da
kitto ano hoshi mo naiterun da
ashita nante konai mama de ite
sono te wo nobashite dareka ni todoku you ni
hontou ni taisetsu na mono wa me ni mienai mitai nan da
sou sa boku wa yoru wo utau yo stellar stellar
ari no mama kangaenaide koyoi ongaku wa kitto kitto yamanai
sou da boku ga zutto naritakatta no wa
aeka na hiroin ja nai sa
sukui ni iku hiiroo da
yumemigachi na otogibanashi otogibanashi
sou sa boku wa yoru wo utau yo stellar stellar
arittake no kagayaki de koyoi ongaku wa zutto zutto yamanai
sou sa boku wa ai wo utau yo stellar stellar
sekai, uchuu no mannaka de koyoi ongaku wa kitto kitto yamanai
sou da boku ga zutto naritakatta no wa
matteru shinderera janai sa
mukae ni iku oujisama da
da tte boku wa hoshi dakara
sou da boku wa hoshi datta
Stellar stellar
だーってぼーくはほーしだーからーすてらーすてらー♪
みこち
どぅーんぱーん!
NEXT COLOR PLANET のガイド有り無しでも出してほしいです!
すいちゃんキターーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☄☄☄☄☄☄☄☄
☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️☄️