Prasnopanishad lecture by Dr. R.krishnamurthy Sastrigal
Вставка
- Опубліковано 20 жов 2024
- A discourse on the Prasnopanishad by Brahmasri Dr. R.Krishnamurthy Sastrigal, former principal the Madras Sanskrit College during the Sankara Jayanthi celebrations at the college during May 2019
எத்தகைய ஸாஸ்த்ர ஞானம், நகைச்சுவை உணர்வு , thorough knowledge நமது கொடுப்பினை ...எங்கேயோ உட்கார்ந்து கொண்டு இத்தகைய மஹான்களின் உபந்யாஸத்தை கேட்டு மகிழ கொடுப்பனை...
Pranams due to poorva janma punya n grace of aadhi bagavath paadha and maha periyava we r very lucky to hear the pravachana of this mahan nd other legends sneha koti namaskarams to all 🙏🙏🙏
8
Sastrigal is the typical icon for a college professor. What a depth of knowledge ? Astonishing and simply marvellous. Pranams. Sashtanga Namaskarams.
Aneka namaskaram🌹 sri krishnam vande JAGATHGURUM
VERY ENLIGHTENING AND ENTERTAINING DISCOURSE. 90 MINUTES FLY LIKE 9 SECONDS.
இவரது வகுப்புகளை you tube ல் போட முடியாதா. ? கேட்க பரம ஆனந்தம்
such great knowledge, but Swami has made it interesting and jovial. My pranams
Very blessed to listen to this video, such Deep Knowledge in this subject and he explains very nicely in Tamizh. Sometime it’s difficult to
Understand philosophy in English. Thank you so much🙏🙏
नाहं तमिलभाषां जाने अतो ये शब्दरत्नाः निपातिताः एतैः पण्डितैः आदावएव केचित् ग्रहीताः! यच्छृतं संस्कृतेन तावत् मम सौभाग्यम्!
Hara hara sankara jaya jaya sankara hara hara hara sankara jaya jaya jaya sankara hara hara sankara jaya jaya sankara
Very interesting to know more and more through his upaniyasam. Many many namaskaram and thank you.
Sastrigal is a genius beyond compare. World no. 1
Wonderful Upanyasam Mama. Listeneing for the second time.
So much knowledge jostling , words are not keeping pace. Siva Siva
पर ब्रह्म विद्या = स्व आत्मरूप ब्रह्मणः पर विद्या = द्वैत विशिष्टाद्वैतौ ।
अपर ब्रह्म विद्या = स्व आत्मा रूप ब्रह्मात्मक अपर विद्या = अद्वैत इति ।
जि + म् + हं = जिम्हं ।
जि + ह् + मं = जिह्मं। इति ।।
कः अनाश्रमि ?
कः आश्रमि ?
कः अत्याश्रमि ?
🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Ok enjoyedthe prabhashnm of a very learned but witty pandit who can attract persons and at the same time.engage them in hard subjects like vedanta my namaskaram
Namaskaram 🙏🙏🙏
Tamil starts at 7:06
namaste! namaste! namaste
Brilliant rendition- Divine speaking
This is Why Krishnamurti is the Acharya among Acharyas
So much humor and knowledge
My humble pranams 🙏
Excellent thanks
Hara Hara Sankara Jaya Jaya Sankara
Mama
Namaskaram
Arunachalla potri
ஆத்மானமேவ ஸமர்ப்பயாமி
🙏
Namaskarah Bahu Uthamam
Ram ram
MAHA PERIYAVA’S BLESSINGS ON MULLAI VASAL . Moreover shastrigal has apARA gurubhakthi HIS SANSKRIT FLOWS LIKE A RIVER EAZILY DIGESTABLE BY PUBLIC & HIS UPANYASAM IS DOTTED WITH HASYAM AND JNANAM
S Mohankrishna
RAM ram
ந: சுகால் லப்யதே சுகம்..
உச்சாயா : ஸர்வே பதனாத
தமிழில் பேசி இருந்தால் மக்களுக்கும் புரிந்திரிந்திருக்குமே?
First few minutes only in Sanskrit. But the reminder is in Tamil only. So please perceive....
வீ+சமம்=வீசமம் என்பது தான் சரி ................ வீ என்பது எதிரானது அல்லது மாறானது
வானின் வீயாது சுரக்கும் (மலைபடுகடாம். 76). ............ வீீீீீயாது-மாறாது
வி என்றால் சிறப்பு விநாயகன் என்றால் சிறந்த தலைவன்.........விசமம் என்றால் சிறந்த சமம் என்ற பொருள் ஆகும் .............. வீசமம் என்றால் தான் சமமின்மை என்ற பொருள் உண்டாகும்.அதே போல் விமலம் என்றால் தூய்மை உண்மையில் இது வீமலம் என்பது தான் சரி.மலம் என்பதன் எதிர் சொல் வீமலம்................ விமலம் என்றால் சிறந்த மலம் அல்லது சிறந்த அழுக்கு என்று பொருள் உண்டாகிவிடும்.................. இது சம்ஸ்க்ருததில் உள்ள சொல் குற்றம்................
சத்யம் என்பது சம்ஸ்க்ருதம் என்று சொல்லப்படுகிறது.ஆனால் உண்மை என்பதை குறிக்கும் சத்யம் என்ற சம்ஸ்க்ருத சொல் இலக்கணவிதிக்கு உட்பட்ட சிதைந்த தமிழ் சொல். சத்யம் என்பது சத் என்ற சொல்லில் இருந்து வந்தது என்று சொல்லப்படுகிறது. சத் என்றால் உள்ளது அல்லது இருப்பு என்று சம்ஸ்க்ருதத்தில் பொருள் சொல்லப்படுகிறது.
சத்யம் என்ற சம்ஸ்க்ருத சொல் தமிழில் எழுதப்படும் போது சத்தியம் என்று தான் எழுதப்படுகிறது.காரணம் சத்யம் என்ற சம்ஸ்க்ருத சொல் சத்தியம் என்ற தமிழ் சொல்லின் சிதைந்த வடிவம்.
சத்தியம் என்ற சொல்லை சத்து+இயம்=சத்தியம் என்று தான் பிரிக்க முடியும்.சத்து என்றால் தமிழில் உள்ளது என்று ஒரு பொருள் உண்டு.சத்தியம் என்றால் உள்ள தன்மை என்று பொருள்.தமிழில் ஒரு சொல் இயம் என்ற விகுதியில்(suffix) முடிந்தால் உறைப்பாக அது குணத்தை தான் குறிக்கும் என சொல்ல முடியும்.சத்தியம் என்ற சொல் இயம் என்ற விகுதியில்(suffix) முடிவதால் சத்தியம் என்பது குணத்தை குறிக்கும் தூய தமிழ் சொல் என்று உறைப்பாக சொல்ல முடியும்.
தமிழில் இறந்து போகுவது செத்து போகுதல் என தவறாக சொல்லப்படுகிறது. உண்மையில் அது சத்து போகுதல் என தான் சொல்லப்பட வேண்டும். செத்து அல்லது செற்று என்ற சொல்லுக்கு செதுக்கு அல்லது கொல் என்று தான் பொருள்.
ஆண்டாள் தன் திருப்பாவை 14 வது பாசுரத்தில்
“சினத்தினால் தென்இலங்கைக் கோமானைச் செற்ற” என்று தென் இலங்கை இராவணனை கொன்ற திருமால் என்று பாடி உள்ளார்.
செற்ற என்றால் கொன்ற என்று பொருள்.
சத்து போகுதல் என்றால் இருப்பு போகுதல். மலையாளத்தில் சத்து போயி என்று தான் சொல்லப்படுகிறது.மலையாளத்திலும் செத்து என்றால் வெட்டு என்று தான் பொருள்.தெலுங்கில் கூட “சச்சி போசி” என்று தான் சொல்லப்படுகிறது.சச்சி போசி என்றால் இருப்பு போகுதல். சத்து போகுதல் என்பதை செத்து போகுதல் என்று சொல்வது தமிழில் உள்ள சொல் குற்றம் ஆகும்.
தமிழில் உண்மை என்ற சொல்லுக்கு உள்ள தன்மை என்று தான் பொருள்.உண்மை என்ற சொல் பண்பு குறித்த பகாப்பதம் ஆகும்.
செம்மை சிறுமை சேய்மை தீமை
வெம்மை புதுமை மென்மை மேன்மை
திண்மை உண்மை நுண்மை இவற்றெதிர்
இன்னவும் பண்பின் பகாநிலைப் பதமே. -நன்னூல் நூல்பா-135
எனவே உண்மை = சத்தியம். இரண்டு சொல்களும் உள்ள தன்மை அல்லது இருப்பு தன்மையை தான் குறிக்கின்றன. தமிழ் மற்றும் சமஸ்க்ருதம் இவற்றுக்கு இடையில் இவ்வளவு ஒற்றுமை உள்ளது.
Hara Hara Sankara Jaya Jaya Sankara
Mama
Namaskaram
Arunachalla
Potri